ويكيبيديا

    "لصندوق التعاون التقني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Technical Cooperation Fund
        
    Meanwhile, Australia will contribute approximately $A 1.3 million to the Technical Cooperation Fund for the coming year. UN وفي غضون ذلك، ستسهم استراليا بتقديم حوالي ١,٣ مليون دولار استرالي لصندوق التعاون التقني في العام المقبل.
    They provided a similarly large proportion of the voluntary contributions to the Technical Cooperation Fund of IAEA. UN وبالمثل، فهم يقدمون جزءا هاما من التبرعات لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    Moreover, Austria regularly made its pledged contribution early and in full to the Technical Cooperation Fund. UN كما أن النمسا تسدد لصندوق التعاون التقني مساهماتها المعلنة في وقت مبكر وبالكامل.
    Many delegations had emphasized the voluntary nature of the Technical Cooperation Fund which had reduced its importance. UN وقد شدد العديد من الوفود على الطابع الطوعي لصندوق التعاون التقني مما أدى إلى التقليل من أهميته.
    This year India has pledged $324,800 for the Technical Cooperation Fund for 2007. UN وقد تعهدت هذه السنة بتقديم 800 324 دولار لصندوق التعاون التقني عام 2007.
    The staffing table for the Technical Cooperation Fund will remain at the same level as for the current biennium. UN وسوف يظل جدول التوظيف لصندوق التعاون التقني عند نفس المستوى الذي كان عليه لفترة السنتين الحالية.
    In relation to financial contributions pledged to the Technical Cooperation Fund for 2005, Malaysia, in pledging its full assessed target share, urges those member States that have not yet done so to make their pledges without delay. UN وفيما يتعلق بالإسهامات المالية المتعهد بها لصندوق التعاون التقني في عام 2005، فإن ماليزيا، إذ تتعهد بتسديد نصيبها المقرر بالكامل، تحث الدول الأعضاء التي لم تعلن تعهداتها بعد، أن تفعل ذلك دون إبطاء.
    The level of voluntary contributions provided by EU member States to the Technical Cooperation Fund in 2003 will, in fact, amount to well over 35 per cent of total contributions. UN وسوف يزيد مستوى التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لصندوق التعاون التقني عام 2003 في الواقع عن نسبة 35 في المائة من مجموع التبرعات المقدمة.
    Australia is pleased to contribute A$2 million to the Technical Cooperation Fund for 2004. UN ويسر استراليا أن تساهم بمليوني دولار لصندوق التعاون التقني لعام 2004.
    Denmark provides extra-budgetary support for the IAEA Technical Cooperation Fund. UN وتقدم الدانمرك دعما من خارج الميزانية لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Australia is a long-standing contributor to the IAEA Technical Cooperation Fund. UN تقوم أستراليا منذ زمن غير يسير بالتبرع لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    For its part, Indonesia has been supportive of technical cooperation activities and has consistently paid its pledged annual share of the Technical Cooperation Fund targets. UN وتدعم إندونيسيا من جانبها أنشطة التعاون التقني وتدفع بانتظام حصتها السنوية المتعهد بها من المبالغ المستهدفة لصندوق التعاون التقني.
    China supported the development of new nuclear technologies, provided technical cooperation in that field to many developing countries and paid its contributions to the IAEA Technical Cooperation Fund in full and on time. UN وتؤيد الصين استحداث تكنولوجيات نووية جديدة وتتيح التعاون التقني في ذلك المجال لكثير من الدول النامية، وتسدد إسهاماتها بالكامل وفي وقتها لصندوق التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    4. Australia makes a substantial contribution to the IAEA's Technical Cooperation Fund. UN 4 - وتقدم أستراليا مساهمة كبيرة لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية لطاقة الذرية.
    It urges member States of IAEA to make every effort to pay in full and on time their voluntary contributions to the Technical Cooperation Fund and reminds them of their obligation to pay their assessed programme costs. UN ويحث الدول الأعضاء في الوكالة على بذل كل جهد من أجل سداد تبرعاتها لصندوق التعاون التقني كاملة وفي الوقت المحدد، ويذكر هذه الدول بالتزامها بسداد أنصبتها من تكاليف البرنامج.
    Yet, in recent years, certain States had only partly fulfilled or failed to fulfil altogether their undertakings with respect to contributions to the Technical Cooperation Fund. UN إذ أنه في السنوات الأخيرة، لم تف بالتزاماتها بطريقة جزئية، إن أوفت بها على الإطلاق، سوى بضع دول كتبرعات لصندوق التعاون التقني.
    15. From 1995 to 1999, it is also noted that extrabudgetary resources did not increase in conjunction with increasing Technical Cooperation Fund target figure and the increasing overall resources required for technical cooperation activities. UN 15 - ومنذ الفترة 1995-1999 لوحظ أيضا أن الموارد الخارجة عن الميزانية لا تزداد بما يتمشى مع زيادة الرقم المستهدف لصندوق التعاون التقني والمستوى العام للموارد اللازمة لأنشطة التعاون التقني.
    Australia is pleased to have been able to increase to $1.995 million (Australian) its voluntary contribution to the Technical Cooperation Fund (TCF) for 2003, which is well above the 2003 rate of attainment of 90 per cent. UN ومن دواعي سرور استراليا أنها تمكنت من زيادة تبرعها لصندوق التعاون التقني إلى 1.995 مليون دولار أسترالي للعام 2003، وهو يزيد كثيراً على معدل الـــ 90 في المائة المتوخى في عام 2003.
    22. His Government intended to continue making voluntary contributions to the Technical Cooperation Fund. UN 22 - ومضى قائلا إن حكومته تعتزم مواصلة تقديم تبرعات لصندوق التعاون التقني.
    The IAEA Technical Cooperation Fund should have predictable, secured funding sufficient to enable the Agency to respond to the ever-increasing need of developing countries for nuclear energy for peaceful purposes. UN وينبغي كفالة التمويل المضمون والذي يمكن التنبؤ به لصندوق التعاون التقني للوكالة بما يكفي لتمكين الوكالة من الاستجابة للحاجة المتزايدة للبلدان النامية للطاقة النووية للأغراض السلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد