ويكيبيديا

    "لصندوق المناخ الأخضر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Green Climate Fund
        
    The Conference shall provide initial guidance to the Green Climate Fund at its nineteenth session. UN وسيقدم المؤتمر التوجيهات الأولية لصندوق المناخ الأخضر في دورته التاسعة عشرة.
    The Group also reiterated the call for mobilization of the agreed $100 billion for the Green Climate Fund by 2020 and the Fund's operationalization by 2014. UN وتدعو المجموعة كذلك من جديد إلى تعبئة المبلغ المتفق عليه وقدره 100 بليون دولار لصندوق المناخ الأخضر بحلول عام 2020 وإلى تشغيل الصندوق ذاته بحلول عام 2014.
    Relevant provisions in decision 3/CP.17 and in the governing instrument of the Green Climate Fund were recognized as the basis for ensuring that the Fund is accountable to and functions under the guidance of the Conference of the Parties. UN وأقرت الأحكام ذات الصلة الواردة في المقرر 3/CP.17 وفي الصك الإداري الناظم لصندوق المناخ الأخضر بوصفها الأساس لضمان أن يكون الصندوق مسؤولاً أمام مؤتمر الأطراف وأن يعمل بموجب توجيهاته.
    We also call for the full and timely operationalization of the Green Climate Fund with a goal of mobilizing USD 100 billion per year by 2020 and the promotion and facilitation of clean development mechanism projects in the least developed countries and addressing the needs of people displaced as a result of extreme weather events. UN كما ندعو إلى التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب لصندوق المناخ الأخضر بهدف تعبئة 100 بليون دولار سنويا بحلول عام 2020؛ وتعزيز وتيسير مشاريع آلية التنمية النظيفة في أقل البلدان نموا؛ وتلبية احتياجات الأشخاص المشردين نتيجة للظروف المناخية القاسية.
    The dialogue served as an important platform for parties to reconfirm their political support for the Green Climate Fund and communicate continued support to developing country parties after the fast-start finance period, including pledges in excess of $100 million to the Adaptation Fund, REDD-plus and the Green Climate Fund once it is operational. UN وشكّل الحوار منبرا مهما للأطراف لإعادة تأكيد دعمها السياسي لصندوق المناخ الأخضر والتعبير عن الدعم المتواصل للبلدان النامية الأطراف بعد انتهاء مرحلة تمويل البداية السريعة، بما يشمل الإعلان عن تبرعات تفوق 100 مليون دولار لصالح صندوق التكيف والمبادرة المعززة وصندوق المناخ الأخضر بمجرد بدء تشغيله.
    the Green Climate Fund (or global fund to fight climate change) could collect market-based interest payments from at least some borrowers, which it would then use to pay its bondholders. UN ويمكن لصندوق المناخ الأخضر (أو الصندوق العالمي لمكافحة تغير المناخ) تحصيل مدفوعات فائدة بسعر السوق من بعض المقترضين على الأقل، ثم استخدام هذه المدفوعات لسداد المستحق لحملة سنداته.
    Of particular importance to the least developed countries was the Least Developed Countries Fund, created to address their climate adaptation needs, and in that context, the Group called for an accelerated operationalization of the Green Climate Fund. UN 34 - واستطرد يقول إن من الأمور ذات الأهمية الخاصة بالنسبة لأقل البلدان نمواً صندوق أقل البلدان نمواً، الذي أُنشئ لتلبية احتياجات تلك البلدان للتكيف مع المناخ، وتدعو المجموعة في ذلك السياق إلى تفعيل معجّل لصندوق المناخ الأخضر.
    20. We call on the development partners to fully operationalize, in a timely manner, the Green Climate Fund with a goal of mobilizing $100 billion annually by 2020, and promoting and facilitating clean development mechanism projects in the least developed countries and addressing the needs of people displaced as a result of extreme weather events. UN ٢٠ - ندعو الشركاء في التنمية إلى التشغيل الكامل وفي الوقت المناسب لصندوق المناخ الأخضر بهدف تعبئة 100 بليون دولار سنويا بحلول عام 2020؛ وتعزيز وتيسير مشاريع آلية التنمية النظيفة في أقل البلدان نموا؛ وتلبية احتياجات الأشخاص المشردين نتيجة للظروف المناخية القاسية.
    38. We look forward to the full operationalization and initial capitalization of the Green Climate Fund, including the expeditious implementation of its initial resource mobilization process, taking into account that the Fund will play a key role in channelling, new, additional, adequate and predictable financial resources to developing countries and will catalyse climate finance, both public and private, at the international and national levels. UN ٣٨ - ونحن نتطلع إلى التفعيل التام لصندوق المناخ الأخضر وإلى تمويله المبدئي، بما في ذلك التعجيل بتنفيذ عملية التعبئة الأولية للموارد المخصصة لهذا الصندوق، مع الأخذ في الاعتبار أن الصندوق سيضطلع بدور رئيسي في رصد موارد مالية جديدة وإضافية وكافية ويمكن التنبؤ بها للبلدان النامية، وسيحفز التمويل المخصص للمناخ من القطاعين العام والخاص، وعلى الصعيدين الدولي والوطني.
    38. We look forward to the full operationalization and initial capitalization of the Green Climate Fund, including the expeditious implementation of its initial resource mobilization process, taking into account that the Fund will play a key role in channelling, new, additional, adequate and predictable financial resources to developing countries and will catalyse climate finance, both public and private, at the international and national levels. UN ٣٨ - ونحن نتطلع إلى التفعيل التام لصندوق المناخ الأخضر وإلى تمويله المبدئي، بما في ذلك التعجيل بتنفيذ عملية التعبئة الأولية للموارد المخصصة لهذا الصندوق، مع الأخذ في الاعتبار أن الصندوق سيضطلع بدور رئيسي في رصد موارد مالية جديدة وإضافية وكافية ويمكن التنبؤ بها للبلدان النامية، وسيحفز التمويل المخصص للمناخ من القطاعين العام والخاص، وعلى الصعيدين الدولي والوطني.
    38. We look forward to the full operationalization and initial capitalization of the Green Climate Fund, including the expeditious implementation of its initial resource mobilization process, taking into account that the Fund will play a key role in channelling new, additional, adequate and predictable financial resources to developing countries and will catalyse climate finance, both public and private, at the international and national levels. UN ٣٨ - ونحن نتطلع إلى التفعيل التام لصندوق المناخ الأخضر وإلى تمويله المبدئي، بما في ذلك التعجيل بتنفيذ عملية التعبئة الأولية للموارد المخصصة لهذا الصندوق، مع الأخذ في الاعتبار أن الصندوق سيضطلع بدور رئيسي في رصد موارد مالية جديدة وإضافية وكافية ويمكن التنبؤ بها للبلدان النامية، وسيحفز التمويل المخصص للمناخ من القطاعين العام والخاص، وعلى الصعيدين الدولي والوطني.
    38. We look forward to the full operationalization and initial capitalization of the Green Climate Fund, including the expeditious implementation of its initial resource mobilization process, taking into account that the Fund will play a key role in channelling, new, additional, adequate and predictable financial resources to developing countries and will catalyse climate finance, both public and private, at the international and national levels. UN ٣٨ - ونحن نتطلع إلى التفعيل التام لصندوق المناخ الأخضر وإلى تمويله المبدئي، بما في ذلك التعجيل بتنفيذ عملية التعبئة الأولية للموارد المخصصة لهذا الصندوق، مع الأخذ في الاعتبار أن الصندوق سيضطلع بدور رئيسي في رصد موارد مالية جديدة وإضافية وكافية ويمكن التنبؤ بها للبلدان النامية، وسيحفز التمويل المخصص للمناخ من القطاعين العام والخاص، وعلى الصعيدين الدولي والوطني.
    For instance, the outcome of the seventeenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Durban, South Africa, from 28 November to 9 December 2011, included specific references to gender equality issues, including in the guidelines of the Green Climate Fund. UN فعلى سبيل المثال، تضمنت الوثيقة الختامية للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي عُقدت في ديربان، جنوب أفريقيا في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، إشارات محددة إلى مسائل المساواة بين الجنسين، بما في ذلك في المبادئ التوجيهية لصندوق المناخ الأخضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد