ويكيبيديا

    "لصوماليلاند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Somaliland
        
    However, the self-declared Presidents of Somaliland and Puntland and some warlords in southern Somalia continued to reject the new government being formed in Mogadishu. UN بيد أن من نصبا نفسيهما رئيسين لصوماليلاند وبونتلاند وبعض القادة الحربيين في جنوب الصومال مازالوا يرفضون الحكومة الجديدة الجاري تشكيلها في مقديشو.
    - adopt a new vision in order to focus not only on countering the symptom but also on vigorously tackling the underlying causes of piracy and purposefully promoting the economic development of Somaliland and Puntland. UN اعتماد رؤية جديدة ترتبط ليس بمكافحة الأعراض وحسب، بل والتصدي أيضا بنشاط للأسباب الجذرية للقرصنة والعمل بعزم على تيسير التنمية الاقتصادية لصوماليلاند وبونتلاند.
    A pro-Somaliland faction of the Dhulbahante clan, under the influence of the previously dismissed Puntland Minister of the Interior, took control of the town of Laas Anood from the pro-Puntland faction and called in the Somaliland army for reinforcement. UN وقد قام فصيل من عشيرة ظوهول باهنتي موال لصوماليلاند ويخضع لنفوذ وزير داخلية بونتلاند الذي أُقيل في السابق، بانتزاع زمام السيطرة على بلدة لاس عانود من أيدي الفصيل الموالي لبونتلاند، واستقدم تعزيزات من جيش صوماليلاند.
    This was her fourth visit to " Somaliland " since taking on this mandate in December 1996. UN وكانت هذه هي رابع زيارة لها " لصوماليلاند " منذ أن كلفت بهذه الولاية في كانون الأول/ديسمبر 1996.
    Security Forces of Somaliland UN القوات الأمنية لصوماليلاند
    47. The Monitoring Group has received information that Mogadishu-based arms traders sold 10 shipments of arms for Somaliland and Puntland between October and November 2007. UN 47 - وتلقى الفريق معلومات تفيد بأن تجار السلاح الذين يتخذون من مقديشو قاعدة لهم باعوا 10 شحنات من الأسلحة لصوماليلاند وبونتلاند في الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Eighty-six low-cost housing units in urban areas of " Somaliland " were constructed using community contracting methods. UN وجرى بناء ستة وثمانين وحدة إسكان منخفضة التكلفة في المناطق الحضرية " لصوماليلاند " باستخدام أساليب التعاقد مع المجتمعات المحلية.
    284. In early September 2010, a group of more than 200 ONLF fighters arrived by sea at a point on the north-western coast of Somaliland near the port village of Lughaya. UN 284 - وفي أوائل أيلول/سبتمبر 2010، وصلت مجموعة تضم أكثر من 200 من مقاتلي الجبهة عن طريق البحر إلى نقطة تقع على الساحل الشمالي الغربي لصوماليلاند بالقرب من قرية لوغايا الساحلية.
    63. For the first time in 2010, the Somaliland Mine Action Centre in Somalia participated in the development of the Somaliland regional development plan. UN 63 - وللمرة الأولى في عام 2010، شارك مركز صوماليلاند للإجراءات المتعلقة بالألغام في وضع الخطة الإنمائية الإقليمية لصوماليلاند.
    Following the signature of the memorandum of understanding, " Somaliland " decided to suspend United Nations flights in " Somaliland " airspace effective 15 May. UN وعلى إثر توقيع مذكرة التفاهم، قررت " صوماليلاند " أن تعلق الرحلات الجوية التابعة للأمم المتحدة العابرة للمجال الجوي " لصوماليلاند " ، وذلك اعتبارا من 15 أيار/مايو.
    UNDP and UNODC supported the development of the judicial reform strategy of " Somaliland " . UN وقدم كل من البرنامج الإنمائي والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة دعما لوضع " استراتيجية الإصلاح القضائي لصوماليلاند " .
    The development priorities of " Somaliland " were included in the overall Compact through a special arrangement that is linked to the " Somaliland " national development plan. UN وأدرجت الأولويات الإنمائية " لصوماليلاند " في الاتفاق الشامل من خلال ترتيب خاص " بصوماليلاند " ، يرتبط بالخطة الإنمائية الوطنية " لصوماليلاند " .
    The remaining cases were attributed to the Somaliland Armed Forces (15) and to unknown armed elements (36). UN وتنسب الحالات الأخرى إلى القوات المسلحة لصوماليلاند (15) وعناصر مسلحة غير معروفة (36).
    Although, the international community and the United Nations, which upholds the territorial integrity of Somalia, have not recognized the separate status of " Somaliland " , the international community has acknowledged with deep appreciation the good level of security and stability that " Somaliland " has achieved over the years. UN ورغم أن المجتمع الدولي والأمم المتحدة، التي تتمسك بسلامة أراضي الصومال، لم يعترفا بالوضع المنفصل " لصوماليلاند " فقد اعترف المجتمع الدولي بتقدير عميق بارتفاع مستوى الأمن والاستقرار الذي حققته " صوماليلاند " على مدى السنوات.
    In late November 2010, it received the 78 pirates convicted after being apprehended in Somaliland territorial waters and imprisoned in Mandera, as well as other common law criminals being held at the time in overcrowded prisons in Somaliland. UN وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2010، استقبل السجن القراصنة البالغ عددهم 78 قرصانا، الذين حُكم عليهم عقب إلقاء القبض عليهم في المياه الإقليمية لصوماليلاند واحتُجزوا في مانديرا، إلى جانب مجرمين آخرين من مجرمي القانون العام الذي كانوا محتجزين في سجون مكتظة في صوماليلاند.
    The current Somaliland administration, however, claims that the law makes the security committees legal and gives them the power to detain anyone " seen as a menace to public order " . UN بيد أن الإدارة الحالية لصوماليلاند تدعي أن القانون يضفي صبغة قانونية على لجان الأمن ويخول لها سلطة احتجاز أي شخص " يُعتبر تهديدا للنظام العام " .
    Five overall outcomes are identified in the Transition Plan: (a) the strengthening of key federal, " Somaliland " and " Puntland " institutions; (b) improved service delivery by local governance in selected locations; (c) improved security and protection under the rule of law; (d) better access to education and health; and (e) improved food security and economic opportunities (livelihoods). UN وقد حددت خطة الأمم المتحدة الانتقالية خمس نتائج عامة هي: (أ) تعزيز المؤسسات الاتحادية الرئيسية لصوماليلاند ولبونتلاند؛ (ب) تحسين تقديم الخدمات من قبل هيئات الحكم المحلي في أماكن مختارة؛ (ج) تحسين الأمن والحماية في ظل سيادة القانون؛ (د) تحسين فرص الوصول إلى التعليم والصحة؛ (هـ) تحسين الأمن الغذائي والفرص الاقتصادية (فرص كسب العيش).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد