My delegation is of the view that this conference would consider how international cooperation in the field of remote sensing, weather and climate observations and environmental monitoring could be strengthened to promote the use of such systems by all States and to ensure adequate financial resources to maintain and improve those systems. | UN | ويرى وفدي أن ينظر هذا المؤتمر في إمكانية تعزيز التعـــاون الدولـــي في مجالات الاستشعار عن بعد واﻷرصاد الجوية والمناخية ورصد البيئة لتشجيع استخدام هذه النظم من قبل جميع الدول ولضمان توفر موارد مالية كافية لصيانة وتحسين تلك النظم. |
These conditions differ between local communities in developing and developed countries, as the former need to combine sustainable consumption and production with development needs, whereas the latter need to find ways to maintain and improve quality of life while reducing pressures on the environment. | UN | وتختلف هذه الظروف بين المجتمعات المحلية في البلدان النامية والمتقدمة النمو، لأن البلدان النامية بحاجة إلى الجمع بين الاستهلاك والإنتاج المستدامين واحتياجات التنمية في حين أن البلدان المتقدمة النمو بحاجة لإيجاد سبل لصيانة وتحسين نوعية الحياة والحد في الوقت نفسه من الضغوط على البيئة. |
The most recent update on these activities, in particular efforts to maintain and improve established standby arrangements involving UNHCR staff and other agencies, is set out in the report of the High Commissioner to ECOSOC (E/1995/52, paras. 42-47). | UN | وترد أحدث هذه اﻷنشطة، خاصة تلك الجهود المبذولة لصيانة وتحسين ترتيبات الاحتياط القائمة المتعلقة بموظفي المفوضية وغيرها من الوكالات، في تقرير المفوضة السامية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/1995/52، الفقرات ٢٤-٧٤(. |
16. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, user-friendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the Commission's restructured website in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines. | UN | 16 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية التي تتميز بالجودة وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة، وإلى ضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة() وتثني على موقع اللجنة الذي أعيد تنظيمه باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على الشبكة العالمية وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة. |
In 1993 the programme was amended and, following the example of other modern programmes, it is now based on interdepartmental activities for maintenance and improvement of the health of the society. | UN | وتم تعديل هذا البرنامج في عام ٣٩٩١، وأصبح نتيجة اقتدائه ببرامج حديثة أخرى يعتمد اﻵن على أنشطة مشتركة بين اﻹدارات يضطلع بها لصيانة وتحسين الصحة في المجتمع. |
16. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, user-friendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the Commission's restructured website in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines. | UN | 16 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية التي تتميز بالجودة وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة، وإلى ضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة() وتثني على موقع اللجنة الذي أعيد تنظيمه باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على الشبكة العالمية وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة. |
17. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, user-friendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the restructured website of the Commission in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines. | UN | 17 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية مواقع الأمم المتحدة على الإنترنت التي تتميز بالجودة وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة، وإلى ضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة()، وتثني على موقع اللجنة على الإنترنت الذي أعيد تنظيمه باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على الشبكة العالمية وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة. |
17. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, user-friendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the restructured website of the Commission in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines. | UN | 17 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية مواقع الأمم المتحدة على الإنترنت التي تتميز بالجودة العالية وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة، وإلى ضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة()، وتثني على موقع اللجنة على الإنترنت الذي أعيد تنظيمه باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على الشبكة العالمية وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة. |
20. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, user-friendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the website of the Commission in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines; | UN | 20 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية وجود مواقع للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت تتميز بالجودة العالية وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة وضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة()، وتثني على موقع اللجنة القائم على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على شبكة الإنترنت وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة؛ |
20. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, user-friendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the website of the Commission in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines; | UN | 20 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية وجود مواقع للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت تتميز بالجودة العالية وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة وضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة()، وتثني على موقع اللجنة القائم على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على شبكة الإنترنت وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة. |
16. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, userfriendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the restructured website of the Commission in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines. | UN | 16 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التي تتميز بالجودة العالية وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة وضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة()، وتثني على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت الذي أعيد تنظيمه باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على شبكة الإنترنت وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة. |
16. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, userfriendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the restructured website of the Commission in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines. | UN | 16 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التي تتميز بالجودة العالية وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة وضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة()، وتثني على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت الذي أعيد تنظيمه باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على شبكة الإنترنت وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة. |
The Advisory Committee had pointed out, on the one hand, that additional resources would be warranted under a number of sections, in the light of the apparent deterioration in the level and quality of service in such areas as language and documentation, as well as the inadequate provision of resources for the maintenance and improvement of United Nations facilities and assets. | UN | فقد أشارت اللجنة الاستشارية من جهة أنه سيكون لزيادة الموارد ما يبررها في إطار عدد من الأبواب، وذلك في ضوء التدهور الواضح في مستوى ونوعية الخدمات في مجالات مثل اللغات والتوثيق، فضلا عن عدم كفاية الموارد المخصصة لصيانة وتحسين مرافق الأمم المتحدة وأصولها. |