FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries | UN | مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة |
In addition, FAO has collaborated with Pacific Islands countries through the Forum Fisheries Agency in the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة الأغذية والزراعة مع بلدان جزر المحيط الهادئ عن طريق وكالة مصايد الأسماك للمنتدى في تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
Furthermore, we call upon all States to implement the Code of Conduct for Responsible Fisheries and the FAO international plans of action and technical guidelines. | UN | وعلاوة على ذلك، ندعو جميع الدول إلى تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وخطط العمل والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة. |
At the international level, Venezuela adheres to principles of the Code of Conduct for Responsible Fisheries, in accordance with Chapter 18 of Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992. | UN | على الصعيد الدولي، تلتزم فنزويلا بمدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية بموجب الفصل الثامن عشر من جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في عام 1992. |
2. Code of Conduct for Responsible Fisheries | UN | 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية |
Norwegian multilateral support is mainly directed through FAO, that is, for the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries in countries in the developing world that are members of FAO. | UN | ويوجَّه الدعم النرويجي المتعدد الأطراف أساسا من خلال الفاو، من أجل تنفيذ مدونة السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في بلدان العالم النامي الأعضاء في الفاو. |
It also recommended that FAO produce guidelines on genetic resources management in aquaculture, as part of the Technical Guidelines for Responsible Fisheries series. | UN | وأوصت اللجنة أيضا بأن تصدر منظمة الأغذية والزراعة مبادئ توجيهية بشأن إدارة الموارد الجينية في مجال تربية المائيات، في إطار سلسلة المبادئ التوجيهية التقنية لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
Mexico and Thailand were also taking steps to promote the observance of the FAO Code of Conduct and the Technical Guidelines for Responsible Fisheries in relation to aquaculture. | UN | وتعمل تايلند والمكسيك أيضا على اتخاذ خطوات لتعزيز الالتزام بمدونة سلوك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومبادئها التوجيهية التقنية لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في ما يتصل بتربية المائيات. |
2. Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
They have also taken measures to implement the relevant provisions of the 1993 Compliance Agreement, the 1995 Fish Stocks Agreement and the 1995 Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | كما اتخذت تدابير لتنفيذ الأحكام ذات الصلة في اتفاق الامتثال لعام 1993 واتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية لعام 1995 ومدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995. |
Furthermore, the Council proposed that such an initiative should be carried forward through the development of an international plan of action within the framework of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | واقترح المجلس أيضا أن يجري تنفيذ هذه المبادرة عن طريق إعداد خطة عمل دولية في إطار مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
They also therefore will play a key role in implementing the Convention and other relevant international conventions, for those States which accept them, and in promoting the application of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | ولذلك فإنها تؤدي أيضا دورا أساسيا في تنفيذ الاتفاقية وغيرها من الاتفاقيات الدولية ذات الصلة، بالنسبة للدول التي تقبلها، وفي تشجيع إعمال مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة. |
68. Delegations emphasized the importance of applying the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | 68 - وأكدت الوفود أهمية تطبيق مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة. |
The questionnaire would be similar to that used by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to monitor implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | وسيكون هذا الاستبيان شبيها بذلك الذي تستخدمه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة لرصد تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
195. Implementation of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and related IPOAs. | UN | 195 - تنفيذ مدونة سلوك منظمة الأغذية والزراعة لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وخطط العمل الدولية المتصلة بها. |
Moreover, the 1995 FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries explicitly recognizes the importance of enhancing human and institutional capacity and urges action to be taken to that end. | UN | وإضافة إلى ذلك فإن مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995، الصادرة عن المنظمة تعترف صراحة بأهمية تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية، وتحث على اتخاذ إجراءات لتحقيق هذه الغاية. |
2. The 1995 Code of Conduct for Responsible Fisheries | UN | 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995 |
These include the United Nations Fish Stocks Agreement, the FAO Compliance Agreement, the Code of Conduct for Responsible Fisheries and its related international plans of action, and the Jakarta Mandate on the Conservation and Sustainable Use of Marine and Coastal Biological Diversity. | UN | وتشمل هذه التوصيات اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية، واتفاق الامتثال الذي وضعته منظمة الأغذية والزراعة، ومدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وخطط العمل الدولية المتصلة بها، والتزام جاكرتا المتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري والساحلي والاستخدام المستدام له. |
Such activities were also contrary to the objectives of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and its International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing (IUU fishing), as well as the goals of the Plan of Action of WSSD. | UN | وتعد هذه الأنشطة مخالفة لأهداف مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وخطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظّم وغير المبلغ عنه والحد منه والقضاء عليه لمنظمة الأغذية والزراعة، فضلا عن أهداف خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
In the broader context of fisheries, it also asked for the preparation by FAO of an international code of conduct for responsible fishing. | UN | وضمن اﻹطار اﻷعم لمصائد اﻷسماك، طلب المؤتمر أيضا أن تقوم منظمة اﻷغذية والزراعة بإعداد مدونة دولية لقواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية. |
Referring to the resolution adopted at the ILO Tripartite Meeting on Safety and Health in the Fishing Industry, in December 1999, he highlighted the need to include the social dimension, as well as the need to address the social implications of responsible fisheries and the restructuring of the fishing industry, including the need for social adjustment strategies for fish workers. | UN | وفي معرض إشارته إلى القرار الذي اعتمده الاجتماع الثلاثي المعني بالسلامة والصحة في مجال صناعة صيد الأسماك الذي عقدته منظمة العمل الدولية في كانون الأول/ديسمبر 1999 أبرز الحاجة إلى إدراج البعد الاجتماعي وإلى مواجهة الآثار الاجتماعية لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وإعادة هيكلة صناعة صيد الأسماك بما في ذلك الحاجة إلى وضع استراتيجيات التكيف الاجتماعي للعاملين في مجال صيد الأسماك. |
(d) The development and implementation of codes of practice both nationally and in international cooperation, e.g., the FAO Code of Conduct on Responsible Fishing. | UN | )د( وضع وتنفيذ مدونات ممارسات على الصعيد الوطني وبالتعاون الدولي على السواء، مثال ذلك مدونة منظمة اﻷغذية والزراعة لقواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية. |