Air Force One sustained an indirect hit from an air-to-air missile fired from a stolen stealth fighter. | Open Subtitles | طائرة الرئيس تعرضت لضربة غير مباشرة من صاروخ من الجو أُطلق من مقاتلة شبح مسروقة |
African countries, in particular, have been hard hit by the exports contraction resulting from the crisis. | UN | لقد تعرضت البلدان الأفريقية لضربة قاسية، بصورة خاصة، بسبب انكماش الصادرات الناتج عن الأزمة. |
For reasons that varied from one country to the next, South America was especially hard hit. | UN | فﻷسباب تختلف من بلد ﻵخر، تعرضت أمريكا اللاتينية لضربة موجعة. |
They had lived under the threat of a nuclear strike, and they had witnessed the devotion of precious resources to the vertical development of nuclear weapons. | UN | فقد عاشت تلك البلدان في ظل خطر التعرُّض لضربة نووية، كما أنها شهدت تكريس موارد ثمينة للتطوير الرأسي للأسلحة النووية. |
A machete blow to the head injured an 8-year-old girl. | UN | وتعرضت فتاة عمرها ثماني سنوات لضربة ساطور في رأسها. |
That guy was shot in the forehead with a nail gun by his brother-in-law, you know why? | Open Subtitles | ذلك الرجل تعرض لضربة في الرأس بواسطة مسدس المسامير من قبل صهره، هل تعلم لماذا؟ |
I'm not sure the other guys would be too cool knowing you used their money for a hit. | Open Subtitles | لست متأكدا من اللاعبين الآخرين سيكون باردا جدا مع العلم أنك استخدمت أموالهم لضربة. |
Okay, you say something like that to me, you better get ready for a hit, because I am doing the best I can. | Open Subtitles | ، حسنٌ ، لو قلت أمرًا كهذا لي ، فيُفضل أن تكونَ مُستعدًا لضربة .لأنني أقوم بكل مابوسعي |
I just got hit by a giant fireball, | Open Subtitles | أنا تعرضت للتو لضربة بواسطة كرة نار عملاقة |
Now think how happy you and your loved ones would be if that uncle or adopted cousin were to step on a land mine or get hit by a military strike. | Open Subtitles | فكروا كم ستكونون سعداء أنتم وأحباؤكم لو أن ذلك العم أو القريبة المتبناة قد داسا على لغم أرضي أو تعرضا لضربة عسكرية |
Well your net worth has taken a significant hit over the last few days and your wife, she hasn't worked for a year or so, right? | Open Subtitles | حسناً صافي القيمة الخاص بك قد تعرض لضربة خطيرة على مدى الأيام القليلة الماضية وزوجتك، لم تعمل منذ عاماً، أليس كذلك؟ |
I'm just making sure we don't get hit again. | Open Subtitles | أنا فقط أحرص" "على ألا نتعرض لضربة جديدة |
But the fact is, Tom Card called an unsanctioned hit, and my brother was collateral damage. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي توم أمر لضربة غير محسوبة العواقب كان من نتائجها مقتل اخي |
Plans, procedures and actions taken to ensure an effective response to a future disaster strike | UN | الخطط والإجراءات والتدابير المتخذة لضمان الاستجابة الفعالة لضربة كارثة مقبلة |
Every nuclear-weapon State should honour the commitment not to target its nuclear weapons on any other country and not to list any country as the target of a nuclear strike. | UN | وعلى كل دولة حائزة للأسلحة النووية أن تفي بالتزامها بعدم توجيهها نحو أي بلد آخر وبعدم جعل أي بلد هدفاً لضربة نووية. |
They should also honour their commitment not to target their nuclear weapons against any countries, nor to list any countries as targets of a nuclear strike. | UN | وينبغي أيضا أن تحترم تعهداتها والتزاماتها بألا توجّه أسلحتها النووية ضد أي دول وألا تجعل من أي دول أهدافا لضربة نووية. |
Neither blow's anywhere near a major vein or artery. | Open Subtitles | لا أثر لضربة بالقرب من الوريد والشريان الرئيسيين |
The banana industry of Dominica has been dealt another devastating blow. | UN | لقد تعرضت صناعة الموز في دومينيكا لضربة مدمرة أخرى. |
Canaveral can only wait 48 hours for that moon shot. | Open Subtitles | كانافيرال ممكن ينتظر 48 ساعة فقط لضربة القمر تلك |
You banged it up pretty good. How'd you do that? | Open Subtitles | لقد عرضت قدمك لضربة شديدة كيف فعلت بنفسك هذا؟ |
Died of blunt force trauma to the right temple. | Open Subtitles | تُوفي بسبب تعرضه لضربة حادة في الصدغ الأيمن |
From a cheap and chippy chopper on a big, black block | Open Subtitles | لضربة من ساطور كبير في كتلة سوداء |