Since a doctor cannot be in all those places at the same time there is a visiting schedule. | UN | ونظراً لأنه لا يمكن لطبيب واحد زيارة كل هذه الأماكن في وقت واحد، فثمة جدول للزيارات. |
This surgery was intended to go long so you would wonder how a doctor could do such villainous things. | Open Subtitles | كان من المقصود أن تطول العمليه حتى يجعلوك تتساءل كيف لطبيب أن يفعل مثل هذه الاشياء الشريره |
They must need a doctor in your village, or not? | Open Subtitles | لا بد أنهم يحتاجون لطبيب في قريتك، أو لا؟ |
Stop worrying about him and go to a dentist! | Open Subtitles | توقفي عن القلق بشأنه و أذهبي لطبيب الأسنان |
Hey, hey, um, is he going to the dentist anytime soon? | Open Subtitles | مهلاً ، أسيذهب لطبيب الأسنان فى أى وقت قريب ؟ |
The Medical Officer is authorized to approve medical clearances of successful candidates. | UN | ويؤذن لطبيب هذه العيادة أن يوافق على اﻹذن بمزاولة الطب للمرشحين الناجحين. |
Son of a doctor, Paris-educated, pacifist to begin with. | Open Subtitles | إبن لطبيب درس فى باريس قواعد النهج السلمى |
I don't mind losing a patient to a doctor, but when someone steals a patient by giving them false hope, that's despicable. | Open Subtitles | أنا لاأمانع من بالتخلي عن مريض لطبيب آخر لكن عندما شخصاً ما يسرق مريض بإعطاءه أمل كاذب هذا غير محترم |
Oh, please, don't psychoanalyse me. I pay a doctor for that. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك |
She needs a doctor. She has a sinus infection. | Open Subtitles | إنها بحاجة لطبيب فهي تعاني من إلتهاب جيبي |
The army chief refused to hand over her body to a doctor for examination. | UN | ورفض رئيس الجيش أن يسلم جثتها لطبيب لفحصها. |
Well, it doesn't matter, because it's completely unethical for a doctor to engage in a relationship with her patient. | Open Subtitles | حسناً، لا يهم، لإنه أمر غير أخلاقي لطبيب أن يكون في علاقة عاطفية مع مريض. |
This is scary as hell, which is why I don't need a doctor that has a happy and perfect home life. | Open Subtitles | إنه مرعب بشدة لذلك لا أحتاج لطبيب ينعم بحياة الرفاهية والسعادة في منزله |
These people are sick, and we don't know why, but they need a doctor. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مرضى ونحن لا نعرف لماذا؟ ولكنهم يحتاجوا لطبيب |
After the beating you took, at least they got you to a doctor. | Open Subtitles | بعد كل الضرب الذي تلقيته على الأقل أخذوك لطبيب |
I'm saying... get a doctor to look at it so you don't give yourself an ulcer. | Open Subtitles | أنا أقول ،، عليك أن تذهب لطبيب ليرى ذلك لكي لاتتعرض للتعفن |
I feel really stupid saying this stuff to a psychiatrist. | Open Subtitles | ماذا؟ أشعر بالغباء حقاً لقولي شيء كهذا لطبيب نفسي |
Conversion from general temporary assistance to Medical Officer post | UN | تحويل الوظيفة من موظف للمساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة لطبيب |
Guy gets free medical care from the Navy, goes to a shrink who probably charges $350 an hour. | Open Subtitles | الرجل يحصل على عناية طبية مجانية من البحرية، ويذهب لطبيب نفسي ربّما يتقاضى 350 دولار للساعة. |
Israel agreed to a Palestinian Authority request to allow a Palestinian physician to represent the family at Abu Bakra's autopsy. | UN | ووافقت اسرائيــل على طلب من السلطة الفلسطينية بالسماح لطبيب فلسطيني بتمثيل عائلة أبو بكرة أثناء عملية التشريح. |
ER docs referred him to a neurologist, who referred him to five other doctors in the last seven days. | Open Subtitles | أرسله أطباء غرفة الطوارئ لطبيب أعصاب و الذي أرسله لخمسة أطباء آخرين بسبعة أيام |
We're gonna get him to the doctor before we leave, or we're not going on a vacation. | Open Subtitles | علينا أن نأخذه لطبيب قبل أن نرحل أو لن نذهب في العطلة |
Or you could just deal with the problem like any normal person would and go see a psychiatrist. | Open Subtitles | . أو فقط تعاملي مع هذه المشكلة مثل أي شخص عادي و اذهبي . لطبيب نفساني |
They shot right through the fucking ceiling. I need a medic! South side! | Open Subtitles | لقد اطلقوا النار على السقف احتاج لطبيب في الجزء الجنوبي |
plus, I need to get copies of your medical records for the new doctor in Washington, D.C. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنا أحتاج أن أحصل على نسخ من سجلك الصحي . لطبيب الجديد في "واشنطن" العاصمة |
The Advisory Committee recommends acceptance of the post for an additional Medical Doctor. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة إضافية لطبيب. |
UNESCO staff rules provide for the best practice whereby " during or following any period claimed as sick leave, the Medical Officer or other doctor designated by him or her may investigate such a claim and make leave-appropriate checks. " | UN | وتنص قواعد الموظفين المعمول بها في منظمة اليونسكو على أفضل الممارسات في هذا الصدد بقولها: " يجوز للطبيب الموظف أو لطبيب آخر يسمّيه هو أن يجري تحريات بشأن هذا الادعاء وأن يجري عمليات تدقيق مناسبة بشأن الإجازة() " . |