ويكيبيديا

    "لطرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the expulsion
        
    • expulsion of
        
    • to expel
        
    • to drive
        
    • to evict
        
    • to fire
        
    • to dislodge
        
    • to remove
        
    • for expelling
        
    • expelled
        
    • for expulsion
        
    • eviction
        
    • of expulsion
        
    • to flush
        
    • to exorcise
        
    It would be preferable instead to draft a provision setting forth the conditions that should be met for the expulsion of aliens. UN ثم قالت إنه يفضل بدلا من ذلك وضع صيغة لحكم يحدد الشروط التي يجب توافرها لطرد الأجانب.
    The fundamental procedural requirements for the expulsion of aliens have been addressed in treaty law and international jurisprudence. UN وقد عولجت الشروط الإجرائية الأساسية لطرد الأجانب في القانون التعاهدي، وفي الاجتهادات القضائية الدولية.
    Thus, over the 70 years of Soviet rule, Armenia succeeded in expanding its territory, mostly at the expense of Azerbaijani lands, and using every possible means to expel the Azerbaijanis from their places of origin. UN ففي الواقع، وعلى مدى 70 سنة من الحكم السوفياتي، تمكنت أرمينيا من توسيع أراضيها أتى بمعظمه على حساب الأراضي الآذرية، وعن طريق استخدام كل وسيلة ممكنة لطرد الآذريين من مواطنهم الأصلية.
    According to the instructions given by von Kahr to the Ministry of the Interior, " economically damaging behaviour is sufficient reason to proceed with the expulsion of aliens. UN ووفقا لتعليمات فون كار الموجهة إلى وزارة الداخلية، يعتبر ' ' التصرف المضر بالحياة الاقتصادية سببا كافيا لطرد الأجانب.
    Economic reasons have been rejected, however, as a valid consideration with respect to the expulsion of EU citizens. UN غير أن الأسباب الاقتصادية رُفض الأخذ بها كاعتبار صحيح لطرد مواطني الاتحاد الأوروبي.
    An absence of a prohibition on the expulsion of pregnant girls from school perpetuates such discrimination. UN إن عدم وجود حظر لطرد الفتيات الحوامل من المدرسة يؤدي إلى استمرار هذا التمييز.
    It would therefore be preferable to do no more than to include in the draft articles a provision setting forth the conditions that had to be met for the expulsion of an alien. UN وعليه، فمن الأفضل الاكتفاء بإدراج حكم في مشاريع المواد يبيّن الشروط التي يجب تحققها لطرد أجنبي.
    the expulsion or de-registration of a number of NGOs had a negative impact on the implementation capacity of United Nations organizations. UN وكان لطرد عدد من المنظمات غير الحكومية أو شطب تسجيلها أثرٌ سلبي على القدرة التنفيذية لمنظمات الأمم المتحدة.
    Given the absolute prohibition to expel a person where he risks being subjected to torture, counsel submits that the complainant should not have been removed. UN وبالنظر إلى الحظر المطلق لطرد أي شخص إلى حيث يواجه خطر التعرض للتعذيب، أكدت المحامية أنه لا ينبغي إبعاد مقدم الشكوى.
    The Albanians appear to be making a deliberate attempt to expel the gypsies, whom they consider to be allies of the Serbs, from Kosovo. UN ويبدو أنه كانت هناك نية مبيتة من قبل اﻷلبان لطرد الغجر من كوسوفو لاعتقادهم بأنهم حلفاء الصرب.
    :: Resorted to ethnic deportation to expel over 70,000 ethnic Eritreans by expropriating their property. UN :: لجأت إلى الترحيل القائم على أساس العرق لطرد أكثر من 000 70 من أصل إريتري عن طريق مصادرة ممتلكاتهم.
    This is enough to drive the storage options out of first place in the base-case rankings. UN وهذا يكفي لطرد خيارات التخزين من المرتبة الأولى من مراتب حالة الأساس.
    Israel also made moves to evict the Bedouin population of Ta'amreh and Rashaideh in the area south-east of Bethlehem. UN واتخذت اسرائيل أيضا خطوات لطرد السكان البدو من عرب التعامرة وعرب الرشايدة من المنطقة الواقعة جنوب شرقي بيت لحم.
    Mm-mm. I can tell you I had to fire your contractor. Open Subtitles يمكنني أن أخبركما أنني أضطررت لطرد مقاول البناء الخاص بكما
    In late August, Ethiopian forces reportedly crossed the border into Hiraan region and briefly entered Beledweyne to dislodge the insurgents. UN وفي أواخر آب/أغسطس، أُفيد أنَّ القوات الإثيوبية عبرت الحدود إلى منطقة ديران ودخلت لفترة وجيزة بلدوين لطرد المتمردين.
    The Israeli soldiers used force to remove the demonstrators, with some sustaining injuries as a result. UN واستخدم الجنود الإسرائيليون القوة لطرد المتظاهرين، الذين أصيب بعضهم بجراح نتيجة لذلك.
    The Commission found that if the expelling State had grounds for expelling the claimant, it was under the obligation of proving charges before the Commission: UN واستنتجت اللجنة أنه إذا كانت للدولة الطاردة مسوغات لطرد المدعي، فإن على عاتقها التزام بإثبات التهم أمام اللجنة:
    Both in urban and rural areas, there are cases of girls expelled from school or banned from taking final examinations due to pregnancy. UN وهناك في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء حالات لطرد فتيات من المدرسة أو منعهن من التقدم للامتحانات النهائية بسبب الحمل.
    It was therefore unnecessary to draw up an exhaustive list of grounds that might be invoked to justify the expulsion of aliens, nor did States have an obligation in all cases to specify the grounds for expulsion. UN ولذا، فمن غير الضروري إعداد قائمة شاملة تضم الأسباب التي يمكن الاحتجاج بها لطرد الأجانب، ومن غير الضروري أيضاً أن تكون الدول ملزمة في جميع الحالات بتحديد أسباب الطرد.
    Tenants' rights were vigorously protected by law, and a court decision was required for eviction from a tenancy. UN فحقوق المستأجرين مكفولة على نحو صارم بموجب القانون، ويُشترط لطرد مستأجر من محل سكناه صدور حكم من المحكمة.
    The Special Rapporteur's first report should contain a more detailed examination of the various effects caused by typical cases of expulsion of aliens. UN وينبغي أن يتضمن التقرير الأول للمقرر الخاص بحثا أكثر تفصيلا للآثار المختلفة الناجمة عن الحالات العادية لطرد الأجانب.
    Time to flush some Mormon pheasant, don't you think? Open Subtitles الوقت لطرد بعض الدراج المورمون ، لا تظن؟
    And I know that you're thinking of this case as a way to exorcise those demons, but we don't know what we have here. Open Subtitles وأعلم أنك تفكر بهذه القضية ،كطريقة لطرد اولئك الجن لكننا لا نعلم ما لدينا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد