Look, that is very kind of you, but you see, I work alone. | Open Subtitles | أسمع , هذا لطف كبير منك , لكن كما ترى , أنا أعمل لوحدي |
Well,that's very kind of you to offer, but I think that they'll be fine. | Open Subtitles | حسنا, هذا لطف كبير منك ولكن أعتقد أنها ستكون بخير |
Mr Lumic! Jackie was just saying thank you, that's very kind of you. | Open Subtitles | السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك |
That's really sweet of you to say, but... it's kinda too late. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك لتقول هذا لكن فات الأوان |
I appreciate it. It's very nice of you. Well, thanks for letting me come over. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك |
Okay, so the food's ready, and that's so nice of you to bring it to them. | Open Subtitles | حسناً، إن الطعام جاهز، لطف كبير منك أخذه لهم |
That's very kind of you, considering I'm not even deductible. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك على اعتبار انى غير خاضع للضريبة |
very kind of you to say, and "Kobi" is just fine. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك أن تقول ذلك، ويمكنك أن تناديني "كوبي" فقط. |
All of them, you fuck! very kind of you to join us, Eli. | Open Subtitles | جميعهميالعين! لطف كبير منك أن تنضم ألينا , أيلي. |
Thank you, Your Majesty. very kind of you. | Open Subtitles | شكراً يا صاحب الجلالة لطف كبير منك. |
But thanks for thinking of me. It's very kind of you. | Open Subtitles | لكن شكراً لإنك فكرت بي هذا لطف كبير منك |
It's very kind of you to invite us, but as my wife points out, we do have our programme to stick to. | Open Subtitles | أنه لطف كبير منك أن تدعونا،لكن... كما زوجتي تشير،نحن نفعل لدينا الالتزام ببرنامجنا |
That's very kind of you. I'll relay the message. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك سأوجه الرسالة |
That's very kind of you, Miss Taggart but, um, my decision has been made. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك , سيده تاجرت ... ولكنى , اتخذت قرارى |
That's very kind of you, thank you very much. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك, شكراً جزيلاً لك |
That's really sweet of you. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك |
Wow, that's really sweet of you. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك. |
Hey! That's very nice of you to pick up your little brother here at school. | Open Subtitles | لطف كبير منك أن تأتي لإصطحاب أخيك الصغير من المدرسة |
I see. very nice of you not to take two. | Open Subtitles | فهمت، لطف كبير منك أن لا تأخذ اثنتين. |
That's so nice of you. Very nice. Very nice. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك |
That is so sweet. | Open Subtitles | - هذا لطف كبير منك |
That is most kind of you, Inspector, but I have to meet with Captain Hastings back at "Mon Désir". | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك أيها المفتش "و لكن يجب أن ألتقي بالكابتن "هستنغز" في بيت "مون ديزير |
Oh, yeah, that's... really... really, really nice of you. | Open Subtitles | ...نعم، هذا ...حقيقة حقيقة، لطف كبير منك |