6. Report on the results of the world health survey of school students in the Great Jamahiriya, 2007. | UN | تقرير نتائج المسح الصحي العالمي لطلبة المدارس بالجماهيرية العظمي، 2007. |
Distance education is available to public and non-public school students. | UN | ٤٣٥- ويتاح التعليم عن بعد لطلبة المدارس العامة والخاصة. |
Educational material on the subject had been prepared specially for secondary school students, and similar materials for primary school students had been ordered. | UN | وأُعدت مواد تثقيفية عن الموضوع خصيصا لطلبة المدارس الثانوية، وطُلبت مواد مماثلة لطلبة المدارس الابتدائية. |
19. The annual training programme for schoolchildren is designed to encourage individuals below 18 years of age to enrol in practical programmes run by the Qatari armed forces, consistent with the State's overall policy of protecting children and furthering the aims of the Convention on the Rights of the Child. | UN | 19- يهدف برنامج التدريب السنوي لطلبة المدارس إلى تحفيز الأشخاص دون سن الثامنة عشرة على الالتحاق بالبرامج التطبيقية التي تنظمها القوات المسلحة القطرية. وهذا يأتي تماشياً مع السياسة العامة للدولة الهادفة إلى حماية الأطفال، وتعزيزاً لأهداف اتفاقية حقوق الطفل. |
The scheme had become an important means of employment generation for students from technical and vocational schools. | UN | وقد أصبحت هذه الخطة وسيلة هامة لتوليد العمالة لطلبة المدارس التقنية ومدارس التدريب المهني. |
Prosthetic technicians are trained abroad, but there are plans to provide on-the-job training for medical high school students interested in this field. | UN | التدريب في الخارج، ولكن هناك نية لتقديم التدريب أثناء العمل لطلبة المدارس الطبية العليا المهتمين بهذا الميدان. |
In Cape Verde, high school students were allowed to repeat a grade twice if they failed. | UN | وفي الرأس الأخضر يُسمح لطلبة المدارس الثانوية حضور نفس الصف مرتين إذا رسبوا. |
ASAL also intends to organize open days for secondary school students in order to introduce them to space sciences. | UN | كما تعتزم الوكالة تنظيم أيام مفتوحة لطلبة المدارس الثانوية، بغية اطلاعهم على العلوم الفضائية. |
82. Recently, the Department has prepared a question-and-answer paper on peace-keeping. It is also producing a booklet containing an overview of the United Nations for middle and high school students. | UN | ٢٨ - وأعدت الادارة مؤخرا ورقة أسئلة وأجوبة فيما يتصل بحفظ السلم، وهي تنتج اﻵن أيضا كتيبا لطلبة المدارس المتوسطة والثانوية يتضمن لمحة عامة عن اﻷمم المتحدة. |
UNESCO continues to serve as the United Nations executing agency for UNDP-financed projects aimed at providing education for primary and secondary school students. | UN | وتواصل اليونسكو العمل كوكالة منفذة تابعة لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والرامية إلى توفير التعليم لطلبة المدارس الابتدائية والثانوية. |
Female college graduates were being encouraged to consider non-traditional occupations, and relevant manuals were to be issued also for high school students. | UN | ويجري تشجيع المتخرجات من الكليات على التفكير في شغل مهن غير تقليدية، ومن المقرر إصدار أدلة ذات صلة أيضا لطلبة المدارس الثانوية. |
The main qualification available to secondary school students is the National Certificate of Educational Achievement (NCEA), which encompasses a wide range of learning. | UN | 61 - المؤهل الرئيسي المتاح لطلبة المدارس الثانوية هو الشهادة الوطنية للتحصيل العلمي التي تتضمن طائفة عريضة من التعلم. |
The Cluster organizes international student video conferences for middle and high school students as well as the annual Global Model United Nations conference for university-level students worldwide. | UN | وتنظم المجموعة مؤتمرات دولية بالفيديو لطلبة المدارس الإعدادية والثانوية فضلا عن المؤتمر السنوي بشأن النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة الخاص بطلبة الجامعات على نطاق العالم. |
The objective of this Program is to assist hostels provide a high standard of care to rural primary and secondary school students residing at the hostels. | UN | ويهدف هذا البرنامج إلى مساعدة بيوت الشباب على توفير مستوى عالٍ من الرعاية لطلبة المدارس الريفية الابتدائية والثانوية المقيمين في بيوت الشباب. |
In Prague, a series of educational programmes entitled " Remembering the Holocaust " was held for secondary school students. | UN | في براغ نُظمت سلسلة برامج تربوية موجهة لطلبة المدارس الثانوية عنوانها " إحياء ذكرى المحرقة " . |
In addition, the Government will be delivering 386,000 school supplies kits to primary and secondary school students and 186,000 school uniforms to primary school students. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف تقوم الحكومة بتسليم 000 386 مجموعة لوازم مدرسية لطلبة المدارس الابتدائية والثانوية و 000 186 زي مدرسي موحد لتلامذة المدارس الابتدائية. |
Under the present system, secondary school students may enter for the following awards: | UN | 507- بناء على النظام الحالي، يجوز لطلبة المدارس الثانوية التقدم للحصول على الشهادات التالية: |
Director, “Zapping the future” project: vocational guidance and information CD-ROM for secondary school students | UN | مدير مشروع CD-Rom للتوجيه المهني واﻹعلام لطلبة المدارس الثانوية. |
(Annex B outlines the armed services' annual training programme for schoolchildren which includes international legal aims and safeguards for the protection of children.) | UN | ويتضمن المرفق (ب) نظام برنامج التدريب السنوي في القوات المسلحة لطلبة المدارس متضمناً الأهداف والضمانات القانونية الدولية بشأن حماية الأطفال. |
2. In order to throw light on the measures that the Qatari armed forces have taken in this domain, we have divided the subject into three parts as follows: first, the recruitment process in the Qatari armed forces; second, the annual training programme for schoolchildren; and, third, the programme for students removed from day schools and private schools. | UN | 2- ولتسليط الضوء على إجراءات القوات المسلحة القطرية في هذا الخصوص، سنقسم الموضوع إلى ثلاثة أقسام، يتضمن الأول منها إجراءات التجنيد في القوات المسلحة القطرية، في حين يتناول القسم الثاني برنامج التدريب السنوي لطلبة المدارس. أما القسم الثالث فيتناول برنامج نظام الطلبة المشطوبين من المدارس النهارية والأهلية على النحو التالي: |
The inclusion of information on international humanitarian law in the study curricula for students is being planned. | UN | وهناك خطة لإدراج معلومات عن القانون الإنساني الدولي في المقررات الدراسية لطلبة المدارس. |
In the Republic of Moldova professional orientation of schools students, young people and adults constitutes a convergence point for the activity of the Ministry of Education and the Ministry of Labor and Social Protection, to which private and non-governmental sectors can be added. | UN | ويعتبر التوجيه المهني لطلبة المدارس والشباب والبالغين في جمهورية مولدوفا نقطة التقاء لنشاط وزارة التعليم ووزارة العمل والحماية الاجتماعية، ويمكن أن يضاف إلى ذلك القطاع الخاص والقطاعات غير الحكومية. |