ويكيبيديا

    "لعائلتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our family
        
    • the family
        
    • families
        
    We both had to scrape, fight, and pray our way to creating better lives for our family. Open Subtitles كلانا كان لا بد أن نقشط , معركة و يصل طريقنا لخلق حياة أفضل لعائلتنا
    Doesn't alter the fact that the connection does our family no credit. Open Subtitles وهذا لا يغير حقيقة أن هذه الصلة لم تقدم شيئًا لعائلتنا
    And it's been in our family for over 100 years. Open Subtitles ولقد كان كذلك لعائلتنا منذ أكثر من 100 سنة
    He says you are an angel for our family. Open Subtitles بأنك ملاك مرسل لعائلتنا من السبعة مليارات بيستا
    This househas been in our family for five generations. Open Subtitles هذا المنزل هو ملك لعائلتنا منذ خمسة أجيال
    I took a job that I didn't even want for our family,and I have paid for doctors, and teachers and specialists. Open Subtitles أخذت المهمة التي لم أكن أريدها حتى بالنسبة لعائلتنا , ولقد دفعت للأطباء والمدرسين والمتخصصين لكن هل تعرفين ماذا؟
    The pain this mistake caused our family won't go away easily. Open Subtitles .. الألم الذي سببه هذا الخطأ لعائلتنا لن يُمحى بسهولة
    A man of loyalty to our family for over 30 years. Open Subtitles وهو عمي, رجل يكن الولاء لعائلتنا لأكثر من 30 سنه
    Someday, I hope you understand what happened to our family. Open Subtitles يوماً ما ، أأمل أن تتفهمي ماذا حدث لعائلتنا.
    Plus, our family's got a brand-new imam who's just a lot more chill. Open Subtitles علاوة على ذلك، صار لعائلتنا إمام جديد أكثر تساهلا.
    You know that everything I've done, I've done for, for us, for our family. Open Subtitles أتعرف أن كل ما فعلته لقد فعلت، من اجلنا لعائلتنا
    And it helped us both find peace with what happened to our family. Open Subtitles وقد ساعد هذا كلانا بالتصالح مع ما حدث لعائلتنا
    Shadowhunters know that our duty to our family supersedes our personal desires. Open Subtitles صيادين الظل يعرفون أن واجبنا لعائلتنا ليس محل الرغبات الشخصية
    But someday you'll understand that providing our family with a better life... Open Subtitles لكن يوما ما ستفهم أن هذا يوفر لعائلتنا حياة أفضل
    I've really been wanting to thank you for everything that you've done for our family these last few years. Open Subtitles اردت أن اشكرك لكل ما فعلتيه لعائلتنا بهذه الأعوام المنصرمة
    And yet, now she's fighting me for the last vial of our family sperm. Open Subtitles و مع ذلك تتشاجر معى من اجل اخر قارورة منويات لعائلتنا
    When she came into our family, she made us all better men. Open Subtitles عندما جاءت لعائلتنا انها قدمت لنا كل شيء أفضل
    It's time for us to move on and think about what's best of our family, and that's Svetlana. Open Subtitles انه الوقت للمضي قدماً , والتفكير عن الأفضل لعائلتنا, ولسفيتلانا
    But Bobby's parents are chaperoning them, and I would never do anything to shame our family. Open Subtitles ولم أكن البتة لأفعل شيئًا يجلب العار لعائلتنا.
    Dad won't let me write anything bad in the Christmas letter, but I can't think of one good thing that's happened to the family this year. Open Subtitles أبي لا يسمح لي بكتابة أي شيء سيء في خطاب الكريسماس لكن لا يمكنني التفكير في أي شيء جيد حصل لعائلتنا هذا العام
    He had dreams, not only for our family, but for families across the nation. Open Subtitles كانت لديه أحلام، ليس لعائلتنا فحسب، بل للعائلات الأمريكية جميعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد