ويكيبيديا

    "لعبارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • term
        
    • phrase
        
    • words
        
    • expression
        
    • word
        
    • wording
        
    General situation regarding the term " discrimination against women " UN الحالة العامة بالنسبة لعبارة " التمييز ضد المرأة "
    Such information should be accompanied by a brief definition of the term ‘cost’ in this context. UN ينبغي أن تصحب هذه المعلومات بتعريف وجيز لعبارة `تكلفة` في هذا السياق.
    In the course of the discussion there seemed to be a twofold understanding of the term " regional representation " : UN وخلال المناقشة، بدا أن ثمة فهما مزدوجا لعبارة ' ' التمثيل الإقليمي``:
    39. Ms. Majodina endorsed the proposed deletion of the phrase " and elsewhere in the Covenant " in the second sentence. UN 39 - السيدة ماجودينا: أيدت الحذف المقترح لعبارة " and elsewhere in the Covenant " الواردة في الجملة الثانية.
    What did spark our climactic moment... was my use of a common American phrase. Open Subtitles الأمر الذى أشعل هذه اللحظة ـ هو استخدامى لعبارة أمريكية شهيرة
    If I'm gonna be the prophet of salvation, I need one or two more buzz words. Open Subtitles سأكون رسول الخلاص، أحتاج لعبارة أو اثنين من العبارات الطنانة.
    For the purposes of this discussion, an explanation of the expression " terms of appointment " , which is considered to be synonymous with these other expressions, is provided below. UN ويرد أدناه لأغراض هذه المناقشة تفسير لعبارة ' ' شروط التعيين`` التي تعتبر مرادفة للعبارات الأخرى.
    The representative of Colombia expressed his delegation’s dislike of the word “sale” when referring to human beings, in particular children. UN 33- وأعرب ممثل كولومبيا عن كره وفده لعبارة " بيع " لدى الإشارة إلى البشر، ولا سيما الأطفال.
    In this connection, we would also appreciate some clarification concerning the meaning assigned to the term " State " in these draft articles. UN وفي هذا الصدد، نلتمس أيضا بعض التوضيحات بشأن المعنى المفرد لعبارة ' ' الدولة`` في مشاريع المواد هذه.
    The term biotechnology has almost become synonymous with genetically modified organisms. UN وقد أصبحت عبارة التكنولوجيا الأحيائية شبه مرادفة لعبارة الكائنات المحورة وراثيا.
    The exact notion of the term " the same matter " and which are " the other procedures " referred to will be examined. UN وسيدرس ما هو المفهوم الدقيق لعبارة ' ' المسألة نفسها`` وما هو ' ' الإجراء الآخر`` المشار إليه.
    There are currently no plans to include a definition for the term `discrimination against women'in our laws. UN لا توجد في الوقت الراهن خطط لإدراج تعريف لعبارة ' التمييز ضد المرأة` في قوانيننا.
    The scope of the Committee's work is governed by the comprehensive definition of the term " racial discrimination " set out in article 1 of the Convention. UN ونطاق عمل اللجنة ينظمه التعريف الشامل لعبارة " التمييز العنصري " المنصوص عليها في المادة ١ من الاتفاقية.
    Some speakers questioned the precise meaning of the term " other groups " in this context, and wondered whether it might include civil society or political groupings. UN واستفسر بعض المتكلمين عن المعنى الدقيق لعبارة " المجموعات الأخرى " في هذا السياق، وتساءلوا عما إذا كان يشمل المجتمع المدني أو المجموعات السياسية.
    Indeed, one possible interpretation of the phrase " in the course of its business " might be that the uniform rules applied only to those entities whose main activity was the provision of certification services. UN 98- إن أحد التفسيرات الممكنة لعبارة " أثناء ممارسة أعماله " يمكن أن يكون أن مشروع القواعد الموحدة لا ينطبق إلا على الكيانات التي يكون نشاطها الرئيسي هو تقديم خدمات التصديق.
    meaning to the phrase “arising prior to” 68 - 70 23 UN موحد لعبارة " الناشئة قبل " ٨٦ - ٠٧ ١٢
    (ii) Absence of a uniform legal meaning to the phrase “arising prior to” UN `٢` عدم وجود معنى قانوني موحد لعبارة " الناشئة قبل "
    55. Mr. Goosen (South Africa) said that an alternative formulation for the phrase " defence needs " in paragraph 12 should be devised. UN 55 - السيد غوسين (جنوب أفريقيا): قال إنه ينبغي إيجاد صيغة بديلة لعبارة " حاجات الدفاع " الواردة في الفقرة 12.
    After discussion, the Working Group agreed to insert the words " in any form " after the first occurrence of the word " endorsement " in draft article 22. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على إدراج العبارة " بأيِّ شكل " بعد أول ظهور لعبارة " تظهير " في مشروع المادة 22.
    The investigator's use of the words " consistent with " does not rule out the possibility that the author's symptoms might have some other cause. UN واستخدام المحققين لعبارة " متسقة مع " لا يستبعد إمكانية أن يكون لأعراض صاحب البلاغ سبب آخر.
    With regard to paragraph 3, it was asked what the exact meaning was of the expression " as appropriate " as it appeared in that paragraph. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالفقرة ٣، استفسر عن المعنى الدقيق لعبارة " حسب الاقتضاء " كما ترد في تلك الفقرة.
    Mr. Lallah said that while he endorsed the whole paragraph, he suggested finding alternative wording to " in the days preceding " the election, as the number of days might vary depending on national legislation. UN 24- السيد لالاه قال إنه يوافق على الفقرة بأكملها واقترح مع ذلك إيجاد نص بديل لعبارة " في الأيام التي تسبق " الانتخابات، بما أن عدد الأيام قد يختلف حسب التشريعات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد