The latter was especially important, as the reform proposals on human resources management had been in the pipeline for several years. | UN | ويكتسي هذا الجانب الأخير أهمية خاصة حيث إن مقترحات إصلاح إدارة الموارد البشرية ظلت لعدة سنوات في انتظار التنفيذ. |
When clones are used, a single mother plant can be used for several years and many production cycles. | UN | أمَّا عند استخدام المستنسخات فيمكن استخدام نفس النبتة الأم لعدة سنوات وفي العديد من دورات الإنتاج. |
The financial reform of the United Nations, which has been discussed for several years now, must be set in motion. | UN | أما بالنسبة للاصلاح المالي لﻷمم المتحدة والذي جرت مناقشته لعدة سنوات اﻵن، فإنه يجب أن يوضع موضع التنفيذ. |
Most developing countries will need to draw on some measure of official finance for many years to come. | UN | كما أن معظم البلدان النامية ستحتاج إلى الاعتماد على قسط من التمويل الرسمي لعدة سنوات قادمة. |
Italy, as members know, was for many years a country of emigration. | UN | وكما يعلم الأعضاء، كانت إيطاليا لعدة سنوات بلد هجرة إلى الخارج. |
They might have disappeared from sight for years or simply failed to leave at the appointed time. | UN | وربما يكونون قد اختفوا عن الأنظار لعدة سنوات أو لم يسافروا في الوقت المحدد لهم. |
The Government had succeeded in keeping the unemployment rate below 3 per cent for a number of years. | UN | لقد نجحت الحكومة في إبقاء معدل البطالة عند نسبة أقل من ٣ في المائة لعدة سنوات. |
It was expected that sustained non-inflationary growth would continue for several years. | UN | ومن المتوقع أن يستمر النمو غير التضخمي بصورة مستدامة لعدة سنوات. |
That item had been maintained on the agenda for several years without any substantive debate or decision on the matter. | UN | فقد ظل هذا البند على جدول اﻷعمال لعدة سنوات دون إجراء أي مناقشة موضوعية أو اتخاذ قرار بشأنه. |
It refers to a growth rate that could be sustained for several years, barring shocks to the global system. | UN | وتشير هذه السرعة إلى معدل نمو يمكن المحافظة عليه لعدة سنوات إلا إذا تعرض النظام العالمي لهزات. |
Although some deserts may not see rain for several years, most will hold a little water in one form or another. | Open Subtitles | على الرغم من أن بعض الصحارى قد لا ترى المطر لعدة سنوات أغلبهم سيحتفض بالماء بأي شكلٍ من الأشكال |
for several years Dad continued to come over for Sunday lunch. | Open Subtitles | لعدة سنوات كان يأتي والدي على وجبة الغداء يوم الأحد |
But in certain circles the story of the face on Mars and its NASA cover up persisted for several years. | Open Subtitles | لكن في بعض الدوائر فإن .. قصة الوجه على سطح المريخ وتغطية وكالة ناسا له إستمرت لعدة سنوات |
As you are aware, Louise Llewellyn-Smythe's last will and testament has remained unaltered for several years now. | Open Subtitles | كما تعلم ,ان الوصية الاخيرة للسيدة لويز لويلين سميث ظلت لم تتغير لعدة سنوات الان |
GongShan Niu has served the Ji family for many years, anh the Late Ji Yiru was good to him | Open Subtitles | خدم جوانج شان نيو لي لعدة سنوات آنه في وقت متأخر من جي يوري كانت جيدة له |
Nuclear disarmament and non-proliferation have been core concerns of German foreign policy for many years. | UN | لقد كان وما زال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار في صلب شواغل السياسة الخارجية الألمانية لعدة سنوات. |
for many years sugar and textile exports drove Fiji's economy. | UN | وقد ظلت صادرات السكر والمنسوجات تشكل المحرك الذي كان يدفع اقتصاد فيجي لعدة سنوات. |
Honey, you've been telling me about Rocco's for years. | Open Subtitles | عزيزتي كنت تقولين لي عن الروكوكوس لعدة سنوات |
trouble for years, and in and out of foster homes. | Open Subtitles | مشاكل لعدة سنوات, و داخل و خارج منازل الآباء |
Some of the women plan to stay in the host country for a number of years and return home with sufficient money to start a business. | UN | ويخطط البعض من النساء للمكوث في البلد المضيف لعدة سنوات ومن ثم العودة الى بلدانهن اﻷصلية بما يكفي من المال لبدء عمل ما. |
It is expected that they will continue to experience faster economic growth for some years to come. | UN | ومن المتوقع أن تستمر هذه البلدان في تحقيق معدلات سريعة للنمو الاقتصادي لعدة سنوات قادمة. |
Nobody knew but us. We lived like that for a few years. | Open Subtitles | لم يعرف أحدٌ هذا سوانا، وعشنا على هذا النحو لعدة سنوات |
The project before us is undoubtedly an ambitious one. Yet it also reflects the balanced outcome of several years of intensive consultations. | UN | وصحيح أن المشروع الذي نتطلع إلى إنجازه طموح للغاية، ولكنه يشكل أيضاً الثمرة المتوازنة لعدة سنوات من المشاورات المكثفة. |
All the centres had schools operating at the secondary level and teenagers received several years of public education. | UN | وتوجد لدى جميع المراكز مدارس تعمل على مستوى التعليم الثانوي ويتلقى المراهقون التعليم العام لعدة سنوات. |
The Panel has obtained and reviewed the certified audits for Lonestar over several years. | UN | وقد حصل الفريق على المراجعات الحسابية المعتمدة لشركة لونستار لعدة سنوات وقام باستعراضها. |
46. In terms of the monitoring of management, the Office of the Capital Master Plan currently has a planning tool based on a multi-year expense forecast. | UN | 46 - وفيما يتعلق برصد الإدارة، يملك حاليا مكتب المخطط العام أداة للتخطيط تستند إلى التنبؤ بالمصروفات لعدة سنوات. |
UNICEF has considered funding issues, especially in relation to questions such as burden-sharing and multiyear pledges. | UN | ونظرت اليونيسيف في مسائل التمويل، وبخاصة بالنسبة لقضايا اقتسام اﻷعباء والتبرعات المعلنة لعدة سنوات مثلا. |
One such system that should be explored, as noted in the Secretary-General's report, is that of multi-year negotiated pledges. | UN | ومن بين النظم التي يصح تقصيها، كما جاء في تقرير اﻷمين العام، نظام التعهدات المتفاوض عليها لعدة سنوات. |
For a couple of years at least, just this record. | Open Subtitles | لعدة سنوات على الأقل، لأجل هذا التسجيل فحسب. |