Some Governmental representatives said that the underlying principle of non-discrimination was reinforced in paragraph 1 of revised article 17. | UN | وقال بعض الممثلين الحكوميين إن المبدأ الأساسي لعدم التمييز معزز في الفقرة 1 من المادة 17 المنقحة. |
An analytical study on the fundamental principle of non-discrimination in | UN | دراسة تحليلية للمبدأ الأساسي لعدم التمييز في سياق العولمة، |
Economic and social rights, including the right to work, are also regarded from the perspective of non-discrimination. | UN | كذلك نظر إلى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية بما فيها الحق في العمل، من منظور لعدم التمييز. |
Those initiatives were much broader than simply addressing non-discrimination of older persons. | UN | وكان نطاق تلك المبادرات أوسع بكثير من مجرد التصدي لعدم التمييز ضد كبار السن. |
In this context, the Special Rapporteur highlights some manifestations of discrimination to assist in the assessment of goals, targets and indicators to successfully monitor nondiscrimination. | UN | وفي هذا السياق تُسَلِّط المقرِّرة الخاصة الأضواء على بعض مظاهر التمييز وبما يساعد على تقييم الغايات والأهداف والمؤشرات من أجل الرصد الناجح لعدم التمييز. |
Article 15 embodies the general principle of non-discrimination. | UN | وتتضمن المادة 15 المبدأ العام لعدم التمييز. |
Instead, it restated in the context of incorporation by reference the general principle of non-discrimination embodied in article 5 of the Model Law. | UN | وبدلا من ذلك، أورد من جديد في سياق اﻹدراج باﻹشارة المبدأ العام لعدم التمييز الذي تنص عليه المادة ٥ من القانون النموذجي. |
The educational system of Tunisia carries a message of non-discrimination and liberty. | UN | ونظام التعليم في تونس يحمل رسالة تدعو لعدم التمييز وللحرية. |
The constitutional principle of non-discrimination has also been included in the bill. | UN | وقد أدرج المبدأ الدستوري لعدم التمييز كذلك في المشروع. |
This site covers various programmes and actions that encourage non-discrimination, tolerance and respect for diversity. | UN | ويغطي هذا الموقع مختلف البرامج والإجراءات المشجعة لعدم التمييز والتسامح واحترام التنوع. |
On the whole the Constitution could be said to lay down a fairly comprehensive non-discrimination regime. | UN | وبصورة عامة، يمكن القول بأن الدستور يضع نظاما شاملا لعدم التمييز. |
2. General principle of non-discrimination in respect of pay | UN | 2- المبدأ العام لعدم التمييز في مجال الأجور |
Analytical study of the High Commissioner for Human Rights on the fundamental principle of non-discrimination in the context of globalization | UN | دراسة تحليلية للمبدأ الأساسي لعدم التمييز في سياق العولمة، مقدمة من المفوض السامي لحقوق الإنسان |
An essential element therefore of clarifying the fundamental principle of non-discrimination in the context of globalization is the examination of how those two principles interrelate. | UN | لذلك من الضروري عند توضيح المبدأ الأساسي لعدم التمييز في سياق العولمة دراسة كيفية ترابط هذين المبدأين. |
These are the twin principles of non-discrimination and equality and the principle of non-retrogression of rights. | UN | وهما المبدآن التوأمان لعدم التمييز والمساواة، ومبدأ عدم تراجع الحقوق. |
non-discrimination and equality of opportunity must go hand in hand. | UN | وينبغي لعدم التمييز وتكافؤ الفرص أن يسيرا جنبا إلى جنب. |
In this context the nationality is provided as another ground for non-discrimination. | UN | وفي هذا السياق، ترد الجنسية كأساس آخر لعدم التمييز. |
States must put in place educational programmes, in particular for public officials and the media, to promote non-discrimination against persons living in poverty. | UN | ويجب أن تضع الدول برامج تثقيفية، لا سيما للموظفين العامين ووسائط الإعلام، للترويج لعدم التمييز ضد الأشخاص الذين يعيشون في الفقر. |
A. General principles of non-discrimination on the basis of sex | UN | ألف- المبادئ العامة لعدم التمييز على أساس نوع الجنس |
Article 2, paragraph 2, sets out the general principle of nondiscrimination in relation to these rights, while article 3 explicitly refers to equality between men and women: | UN | وتحددّ الفقرة 2 من المادة 2 المبدأ العام لعدم التمييز فيما يتعلق بهذه الحقوق، في حين تشير المادة 3 صراحة إلى المساواة بين الرجل والمرأة: |
For several years already, Ecuador also has a nondiscriminatory policy in areas of health, education and labour. | UN | وتوجد في إكوادور فعلاً منذ عدة سنوات سياسة لعدم التمييز في مجالات الصحة، والتعليم، والعمل. |