ويكيبيديا

    "لعدوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • infection
        
    • infections
        
    • contagion
        
    • vulnerability to
        
    Or allows an old infection to reactivate it- - T.B. Open Subtitles أو سامحاً لعدوى قديمة بأن تجدّد نشاطها، داء السل
    Fortunately, your tests show no sign of fungal infection. Open Subtitles لحسن الحظّ، لم تُظهر فحوصكَ إشارةً لعدوى فطريّة.
    If she gets an infection from the I.V., then we're liable. Open Subtitles لو تعرضت لعدوى من الخط الوريدي فإننا معرضون للمسائلة القانونية
    That shows clearly that no country is unaffected by the global burden of HIV infection. UN وهذا يبين بوضوح أنه ما من بلد غير متأثر بالعبء العالمي لعدوى الفيروس.
    o National Sexually Transmitted infections Disease Manual. UN الدليل الوطني لعدوى الأمراض المنقولة جنسياً؛
    You are witnessing what may be the advent of a global contagion. Open Subtitles أنتم تشاهدون ما قد يكون تفشّي لعدوى عالمية
    Male youth in the Caribbean are also at high risk due to HIV infection, and AIDS is now a leading cause of death among young men in the region. UN والشباب في منطقة البحر الكاريبي معرضون أيضا بشدة لﻹصابة نظرا لعدوى فيروس نقص المناعة البشرية، ومرض اﻹيدز هو اﻵن من اﻷسباب الرئيسية لوفاة الشباب في المنطقة.
    Preliminary cause of death believed to be a result of infection by a genetically altered form of H7N2 influenza. Open Subtitles سبب الوفاة الرئيسيّ يُعتقد بأنّه نتيجةً لعدوى مُعدّلة جينيًّا من إنفلونزا الطيور.
    - N-no. No. It will leave her at risk for post-opt infection, clots. Open Subtitles سوف تتعرض لعدوى ما بعد العمليات الجراحية و للجلطات
    All clinical features of a central nervous system infection. Open Subtitles جميعها مظاهر سريرية لعدوى الجهاز العصبي المركزي.
    He could get a lethal secondary infection at the hospital. Open Subtitles ويمكن ان يتعرض لعدوى ثانويه قاتله في المستشفى.
    That's true, but Dr. Sugar assured me that that casualty was due to a very rare infection, and he's now perfected his technique. Open Subtitles إحدى التوأمان ماتات هذا صحيح, لكن الطبيب شوغار أكد لي بأن هذا حصل نتيجة لعدوى نادرة جداً
    MAN: First, it's hay fever, then it's a sinus infection. Open Subtitles يا رجل إنها تدعى حمى القش ومن ثم تحولت لعدوى جيوب أنفية
    Seems to have contracted some sort of infection that caused him to become delirious and weak. Open Subtitles يهيأ لى انه تعرض لعدوى معينة هى التى سببت هذا الضعف
    His immune system basically rolled out the red carpet for the dormant virus, waking it up and turning it into a present viral infection. Open Subtitles فرش جهازه المناعي الطريق للفيروس الساكن، موقظاً إياه مما جعله يتحول لعدوى فيروسية حالية
    There's no history of fever. Results from the C.B.C. didn't indicate an infection. Open Subtitles لا يوجد إصابة سابقة بالحمى النتائج من تعداد الدم تشير لعدوى
    Yeah, he had, uh, surgery on his leg, and then again for a staph infection. Open Subtitles نعم، لقد أجرى عملية لساقه ثم لعدوى بكتيرية
    In the same letter, the Government informed the Special Rapporteur that the five-month-old baby Rama had died from a respiratory tract infection, owing to lack of proper medical treatment, and not as a result of ill-treatment. UN ١٦١- وفي الرسالة نفسها، أبلغت الحكومة المقرر الخاص بأن الطفل راما البالغ من العمر خمسة أشهر قد مات نتيجة لعدوى في الجهاز التنفسي، بسبب عدم توفر العلاج الملائم وليس نتيجة للمعاملة السيئة.
    They are subject to malnutrition, illness, abuse, child labour and sexual exploitation, and these factors increase their vulnerability to HIV infection. UN فهم معرضون لسوء التغذية، والاعتلال، وسوء المعاملة، وتشغيلهم في سن الطفولة، ومعرضون للاستغلال الجنسي، وهذه عوامل تزيد من تعرضهم لعدوى فيروس نقص المناعة البشرية.
    I know, I know, but I'm just really prone to bladder infections Open Subtitles أعلم ، أعلم، انا فقط معرضه لعدوى المثانه
    For example, Chile, Colombia and Peru kept inflation under control, at least for part of the year, while Mexico suffered only minor financial contagion from Argentina and Brazil. UN وعلى سبيل المثال، تحكمت شيلي وكولومبيا وبيرو في التضخم، خلال جزء من السنة على الأقل، بينما لم تتعرض المكسيك سوى لعدوى مالية طفيفة من الأرجنتين والبرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد