It's the kind of thing speed freaks do when they've been up for ten days straight, and they've already taken apart the radio. | Open Subtitles | إنه شيء ما يقوم به مهووسو السرعة عندما يكونون بدون نوم لعشرة أيام متواصلة و بعد أن قاموا بتفكيك الراديو مسبقاً |
It's as if somebody hit the snooze button in my brain, and told me it was OK to sleep another ten minutes. | Open Subtitles | إنه مثل أن أحد يقوم بالضغط على زر التنويم في دماغي ويخبرني أنه لابأس من أن أنام لعشرة دقائق أخرى |
l-I'd say at least eight... No, more like ten feet. | Open Subtitles | لقد كان طوله على الأقل من ثمانية لعشرة أقدام |
All I asked was that you hold Mikhail... for ten minutes. | Open Subtitles | كل ما اسال عنه هو ان تمسك بميخائيل لعشرة دقائق |
If it was lucky enough to find shade, a seed will still take ten years to become a five centimetre tall cactus. | Open Subtitles | إذا كانت محظوظة بما فيه الكفاية ووجدت الظلّ ستحتاج البذرة لعشرة أعوام لتصبح نبتة صبّار بطول ال 5 سنتمترات فقط |
For ten days I'd been numbing my mind with work, but the wall was still there, and nobody had come to get me. | Open Subtitles | لعشرة أيام كنت أعمل و أنا بحالة من الذهول لكن الحائط كان مازال في مكانه و لا أحد قد جاء لانقاذي |
Every mission leads to another. Every secret leads to ten more. | Open Subtitles | كل مهمة تقود لأخرى كل سرٍ يقود لعشرة أسرار أخرى |
The needle's been on empty for the last ten miles. | Open Subtitles | إبرة العقرب تشير على العلامة الفارغة لعشرة الأميال الأخيرة |
Oh, come on. We're the only trauma unit for ten counties. | Open Subtitles | بالله عليك , إننا نحن وحدة الحوادث الوحيدين لعشرة مقاطعات |
You can be sentenced up to seven years of imprisonment up to ten years of license suspension, or be fined for 10 million won. | Open Subtitles | و اقصى عقوبة هى سبعة أعوام في السجن و تعليق رخصتك لعشرة أعوام على الأكثر و غرامة 10 الاف وون على الاكثر |
He was brought to the police station where he was detained with other ADP members for ten days. | UN | واقتيد إلى مركز الشرطة حيث احتجز مع أعضاء آخرين من الحزب الديمقراطي الأذربيجاني لعشرة أيام. |
He was brought to the police station where he was detained with other ADP members for ten days. | UN | واقتيد إلى مركز الشرطة حيث احتجز مع أعضاء آخرين من الحزب الديمقراطي الأذربيجاني لعشرة أيام. |
In 2002, ten Island Council Elections were held, with eight female and 117 male candidates. Four women were elected. | UN | وفي عام 2002 أُجريت انتخابات لعشرة مجالس جزر تنافس فيها ثماني مرشحات و 117 رجلا وأسفرت عن انتخاب أربع نساء. |
ten Aboriginal and remote communities have been provided this expanding service in the first two years of operation. | UN | وقد توفرت هذه الخدمة الموسعة لعشرة مجتمعات محلية للشعوب الأصلية وأخرى نائية خلال السنتين الأوليين من تشغيلها. |
ten country projects and one regional framework were evaluated during the present biennium. | UN | أُجري خلال فترة السنتين الحالية تقييم لعشرة مشاريع قطرية ولإطار إقليمي واحد. |
With the view of having a preventive action, a penalty of ten times the minimum monthly salary is sanctioned by the Labour Code. | UN | وبغيةَ اتخاذ تدابير وقائية، يفرض قانون العمل غرامة معادلة لعشرة أضعاف المرتب الشهري الأدنى. |
Estimated cost of organizing the workshop for ten countries in South-East Asia | UN | التكاليف المقدرة لتنظيم حلقة العمل لعشرة بلدان في جنوب شرقي آسيا 000 26 |
Trust is a powerful and important analysis of ten essential areas where trust in national life has broken down. | UN | إنها تحليل قوي ومهم لعشرة مجالات أساسية شهدت انهيار الثقة في الحياة الوطنية. |
ten accused have been granted ongoing access to confidential material in the Karadžić case. | UN | وصدرت أُذون مستمرة لعشرة متهمين بالاطلاع على المواد السرية في قضية كراديتش. |
Yeah, for, like, ten minutes. It was a dead end. | Open Subtitles | أجل ، لعشرة دقائق ، و لقد كانت النهاية مسدودة. |