ويكيبيديا

    "لعل اﻷعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members may
        
    • as members
        
    • members will
        
    The President: members may recall that on 19 September 1997 the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت فــي ١٩ أيلول/سبتمبر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    members may recall that my delegation stated before the Sixth Committee that it had difficulty in accepting the penultimate preambular paragraph of the draft resolution, then contained in document A/C.6/49/L.27/Rev.1. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن وفد بلدي قال أمام اللجنة السادســة إنــه واجه صعوبة في قبول الفقرة قبــل اﻷخيــرة من ديباجة مشروع القرار، الذي كان واردا عندئذ في الوثيقة A/C.6/49/L.27/Rev.1.
    As members may recall, the Disarmament Commission held its annual organizational session on 1 December 1994 to consider matters relating to the 1995 substantive session. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن هيئة نزع السلاح عقدت دورتها التنظيمية السنوية يوم ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ للنظر في مسائل تتصل بالدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    as members will recall, at the last plenary meeting of the Disarmament Commission divergent views were expressed on the dates and duration of the 1996 substantive session, although, as occurred in 1990, 1991, 1992, 1993 and 1994, a period of three weeks and one day has been traditional. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أنه تم الاعراب في الجلسة العامة اﻷخيرة لهيئة نزع السلاح عن آراء متباينة حول موعد ومدة الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦، على الرغم أن مدتها كانت عادة، كما حدث في اﻷعوام ١٩٩٠ و ١٩٩١ و ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤، ثلاثة أسابيع ويوما واحدا.
    members will recall that at the fiftieth session of the General Assembly 34 items were allocated to the Fifth Committee. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة خصصت في دورتها الخمسين أربعة وثلاثين بندا للجنة الخامسة.
    The President: members may recall that on 20 September 1996 the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكـرون أن الجمعيـة قررت في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ إدراج هذا البند في جدول أعمال هذه الدورة.
    The President: members may recall that on 20 September 1996 the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكــرون أن الجمعيــة قررت في يوم ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ إدراج هذا البند فـي جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: members may recall that on 20 September 1996 the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session but deferred a decision on the allocation of the item to an appropriate time during the session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ إدراج هذا البند في جدول أعمال هذه الدورة ولكنها أرجأت البت في تخصيص البند الى وقت ملائم خلال الــدورة.
    The President: members may recall that on 20 September 1996 the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session, and that at its 100th plenary meeting, on 22 May 1997, the Assembly adopted resolution 51/230. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ إدراج هذا البند في جدول أعمال هذه الدورة، وأنها في جلستها العامة المائة، المعقودة في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٧، اتخذت القرار ٥١/٢٣٠.
    The President: members may recall that on 20 September 1996 the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ إدراج هذا البند في جدول أعمال هذه الدورة.
    As members may recall the Second Committee failed to conclude its work on Friday, 5 December 1997, owing to lack of agreement between the United States delegation and the Group of 77 and China on six draft resolutions which contained references to the concept of sustained economic growth and sustainable development. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن اللجنة الثانية لم تستطع اختتام عملها يوم الجمعة، ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بسبب عدم التوصل إلى اتفاق بين وفد الولايات المتحدة ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن مشاريع القرارات الستة التي تضمنت إشارات إلى مفهوم النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    The President (interpretation from French): members may recall that, on 23 September 1994, the Assembly decided to include agenda item 52 in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت، في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، إدراج البنــــد ٥٢ من جدول اﻷعمال في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The President (interpretation from French): members may recall that the Assembly adopted resolutions 49/20 A and B, as well as decision 49/481 on these two items. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعيـــــة العامة اتخذت القرارين ٤٩/٢٠ الف وباء، وكذلك المقرر ٤٩/٤٨١ بشأن هذين البندين.
    The Chairman: As members may recall, at our organizational session held on 1 December 1994 the Disarmament Commission elected its Chairman and three Vice-Chairmen for the year 1995. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن هيئة نزع السلاح انتخبت في دورتنا التنظيمية التي عقدت يوم ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ رئيسا لها وثلاثة نواب للرئيس لعام ١٩٩٥.
    Organization of work The Chairman: As members may recall, in 1990 the Disarmament Commission adopted by consensus a text of the reform programme, entitled “Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission” (A/CN.10/137). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن هيئة نزع السلاح في عام ١٩٩٠ اعتمدت بتوافق اﻵراء نصا لبرنامج الاصلاح المعنون " طرق ووسائل تحسين أداء هيئة نزع السلاح (A/CN.10/137).
    The President (spoke in Spanish): members may recall that, on 15 September 1998, the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أنه، في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة إدراح هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: members may recall that on 19 September 1997 the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )ترجمــة شفويــة عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت في ١٩ أيلــول/سبتمبر ١٩٩٧ أن تدرج هذا البند في جدول أعمـال الدورة الحالية.
    members will recall that when I delivered my first opening address on 2 February 1990, I emphasized, among other things, the normalization of South Africa's international relations. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أنه عندما ألقيت خطابي الافتتاحي اﻷول في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٠، أكدت على جملة أمور منها إعادة العلاقات الدولية لجنوب افريقيا الى وضعها الطبيعي.
    members will recall that at the 1st plenary meeting of the special session, the Assembly decided that, in view of time constraints, non-governmental organizations would make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت في الجلسة العامة اﻷولى للدورة الاستثنائية، أن تدلي المنظمات غير الحكومية ببياناتها في اللجنة المخصصة الجامعة بسبب القيود المفروضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد