ويكيبيديا

    "لعمان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Oman
        
    • Amman
        
    Oman to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    of Oman to the United Nations addressed to the Secretary-General UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    The leading role of Oman in the field of safety on the road was commended in the Moscow Ministerial Statement in 2009. UN كما أشاد الإعلان الصادر عن مؤتمر موسكو الوزاري في عام 2009 بالدور الرائد لعمان في مجال السلامة على الطريق.
    Oman's national educational program expanded rapidly over the last four decades. UN غير أن البرنامج التعليمي لعمان شهد توسعاً سريعاً خلال العقود الأربعة الماضية.
    Chargé d'affaires a.i. of Oman to the United Nations UN القائم بالأعمال بالنيابة لعمان لدى الأمم المتحدة
    Representative of Oman to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN رئيس اللجنة من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    The success of these conferences prompted requests to organize similar ones in Jordan, Oman, Palestine and Saudi Arabia, and advisory services to support social policy formulation have already been provided to Oman and Kuwait. UN وقد أدى نجاح هذه المؤتمرات إلى ورود طلبات لتنظيم مؤتمرات مماثلة في الأردن وعمان وفلسطين والمملكة العربية السعودية، كما تم توفير خدمات استشارية لعمان والكويت دعما لصياغة السياسة الاجتماعية العامة.
    The country programme document for Oman is presented to the Executive Board for discussion and approval. UN تقدم وثيقة البرنامج القطري لعمان إلى المجلس التنفيذي لمناقشتها وإقرارها.
    H.E. Mr. Musa Bin Jaafar Bin Hassan, Ambassador and Permanent Delegate of Oman to UNESCO UN سعادة السيد موسى بن جعفر بن حسن، السفير والمندوب الدائم لعمان لدى اليونسكو
    Consultation meeting of the Committee on Global Road Safety Crisis, organized by the Permanent Mission of Oman UN تنظم البعثة الدائمة لعمان اجتماعا للجنة المعنية بالأزمة العالمية المتعلقة بسلامة الطرق لإجراء مشاورات.
    I wish to avail myself of this opportunity to register our gratitude to the Permanent Mission of Oman for this initiative. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأسجل امتنانا للبعثة الدائمة لعمان على هذه المبادرة.
    Kiribati and Saudi Arabia were drawn as reviewing States for Oman. UN واختيرت كيريباس والمملكة العربية السعودية كدولتين مستعرِضتين لعمان.
    Oman's current five-year development plan centred on human development in general and achievement of the Millennium Development Goals in particular. UN وتركز خطة التنمية الخمسية الحالية لعمان على التنمية البشرية عموماً وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بصورة خاصة.
    The goal of consolidating the national human rights system constituted an ongoing task for Oman. UN ويشكل هدف توطيد المنظومة الوطنية لحقوق الإنسان مهمة متواصلة بالنسبة لعمان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United States of America and Italy, and by the President, speaking in his capacity as representative of Oman. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وإيطاليا، والرئيس، متكلما بصفته ممثلا لعمان.
    The national report of Oman, which is available in Arabic. Submitted by the delegation of Oman. UN التقرير الوطني لعمان المتاح بالعربية والمقدم من وفد عمان.
    We also appreciate the introductory remarks made by the Permanent Representative of Oman in his capacity as the current President of the Security Council. UN كما نعرب عن تقديرنا للملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها الممثل الدائم لعمان بوصفه الرئيس الحالي لمجلس اﻷمن.
    OF THE PERMANENT MISSION OF Oman TO THE UNITED NATIONS UN القائم باﻷعمال للبعثة الدائمة لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    29. In development planning, assistance was rendered to Oman and Palestine. UN ٢٩ - وفي مجال التخطيط اﻹنمائي، قدمت المساعدة لعمان وفلسطين.
    Letter dated 15 April 1986 from the Permanent Representative of Oman to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ٥١ نيسان/ابريل ٦٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    The corresponding figures for Amman for 1993 were 41 to 165, with an average of 110 days. UN أما اﻷرقام المناظرة لعمان في عام ١٩٩٣ فكانت ٤١ إلى ١٦٥ يوما بمتوسط قدره ١١٠ من اﻷيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد