For future evaluations, it is recommended that the Conference of the Parties consider a two-track media strategy. | UN | ويوصي بالنسبة لعمليات التقييم في المستقبل بأن ينظر مؤتمر الأطراف في استراتيجية للوسائط ذات مستويين. |
The staff cost was $3.9 million, while the allocation for evaluations was $5.1.million. | UN | وبلغت تكاليف الموظفين 3.9 ملايين دولار، في حين بلغت الاعتمادات المخصصة لعمليات التقييم 5.1 ملايين دولار. |
A tracking system was implemented to document management's response and follow-up actions to evaluations, providing a written record of which actions are planned and carried out in response to evaluations. | UN | وتم تنفيذ نظام تتبع لتوثيق ردود فعل الإدارة على عمليات التقييم والإجراءات التي تتخذها لمتابعة هذه العمليات، ويتضمن سجلا مكتوبا بالإجراءات المعتزم تنفيذها وتلك التي نفذت استجابة لعمليات التقييم. |
assessment processes should also include local and traditional knowledge, to increase saliency and legitimacy. | UN | كما ينبغي لعمليات التقييم أن تشمل المعارف المحلية والتقليدية، وزيادة الأهمية والصحة. |
The ongoing assessment of assessments of the regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment initiated by the United Nations General Assembly is expected to provide useful insights in this respect. | UN | كما أن التقييم الجاري لعمليات التقييم المنتظمة الخاصة بالإبلاغ والتقييم على الصعيد العالمي بشأن حالة البيئة البحرية، وهي المبادرة التي استهلّتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، متوقّع لها أن تقدّم نظرات متعمّقة مفيدة في هذا الخصوص. |
Support for strengthening national science as a basis for assessments | UN | :: دعم تعزيز العِلم على الصعيد الوطني كأساس لعمليات التقييم |
These data provide the basis for national assessments of the impacts of globalization. | UN | وتوفر هذه البيانات الأساس لعمليات التقييم الوطنية لآثار العولمة. |
Enhancing strategic planning of evaluations | UN | تحسين التخطيط الاستراتيجي لعمليات التقييم |
Improved internal controls for technical and commercial evaluations will ensure best value for money and safeguard the interests of the Organization | UN | سيكفل تحسين الضوابط الداخلية لعمليات التقييم الفني والتجاري تحقيق أعلى جودة بأفضل سعر ويحمي مصالح المنظمة |
Comprehensive and in-depth assessments, involving meaningful national engagement, are essential for developing a shared understanding of the needs, objectives and priorities of assistance, as well as providing baseline data for evaluations. | UN | وتعتبر التقييمات الشاملة والمتعمقة التي تشمل المشاركة الوطنية الفعالة عنصرا أساسيا في التوصل إلى فهم مشترك للاحتياجات والأهداف والأولويات وتقديم المساعدة، فضلا عن توفير بيانات أساسية لعمليات التقييم. |
The schedule of in-depth evaluations is as follows: | UN | وفيما يلي الجدول الزمني لعمليات التقييم المتعمق: |
This has permitted evaluations to address common problems as well as facilitate cooperation and collaboration. | UN | وأتاح ذلك لعمليات التقييم أن تتصدى لمشاكل مشتركة وأن تيسﱢر التعاون والتعاضد. |
A broad framework for thematic evaluations has been developed as an important input into a more comprehensive evaluation plan for the coming years. | UN | وقد تم إعداد إطار واسع لعمليات التقييم المواضيعية كمدخل هام في خطة تقييم أشمل للسنوات المقبلة. |
However, the country offices did not maintain complete portfolios of evidence to support the evaluations performed. | UN | إلا أن المكاتب القطرية لا تحتفظ بحوافظ كاملة من الأدلة الداعمة لعمليات التقييم المنجزة. |
A methodological framework for, and transparency in assessment processes were also felt to be important. | UN | ورؤى أيضا أن من المهم توافر إطار منهجي لعمليات التقييم وضمان الشفافية والوضوح فيها. |
Others pointed to the importance of validated data sets as an important contribution to the scientific credibility of assessment processes. | UN | وأشار آخرون إلى أهمية مجموعات البيانات المدققة باعتبارها مساهمة هامة في الموثوقية العلمية لعمليات التقييم. |
3. Scientific credibility, legitimacy and relevance in environmental assessment processes | UN | 3 - الموثوقية العلمية لعمليات التقييم البيئي وصحتها وملاءمتها |
111. Since the establishment of OIOS, the internal audit function has evolved into an independent source of assessments and advice, assisting management in the effective discharge of its responsibilities and enhancing accountability and performance in the Organization. | UN | 111- منذ إنشاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية تطورت مهمة المراجعة الداخلية للحسابات إلى مصدر مستقل لعمليات التقييم والمشورة يساعد الإدارة في التصريف الفعال لمسؤولياتها ويعزز المساءلة والأداء في المنظمة. |
Public international and regional databases existed but some provide mostly descriptive information and may not provide enough information for assessments. | UN | وكانت قواعد البيانات العامة الدولية والإقليمية موجودة لكن البعض منها يوفر في معظمه معلومات ذات طبيعة بيانية ولا يقدّم منها ما يكفي لعمليات التقييم. |
That list might also be useful for interim assessments of the MEAs. | UN | وقد تكون هذه القائمة مفيدة أيضا لعمليات التقييم المؤقتة للاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف. |
According to assessments conducted in Bong, Nimba, Margibi, Grand Bassa and Montserrado counties, 50 per cent of these abandoned elderly are homeless, while the remaining 50 per cent require special attention and care. | UN | ووفقا لعمليات التقييم التي أجريت في مقاطعات بونغ ونيمبا ومارجيبي وغراند باسا ومونتسيرادو، فإن ٥٠ في المائة من المسنين المتروكين بلا مأوى، بينما تتطلب نسبة ٥٠ في المائة الباقية عناية ورعاية خاصتين. |
evaluations are planned and conducted ensuring national ownership and leadership of evaluation processes by rights holders and duty bearers. | UN | (أ) تخطَّط التقييمات وتُجرى على نحو يكفل الملكية والقيادة الوطنيتين لعمليات التقييم من قِبَل أصحاب الحقوق والمكلفين بواجبات. |
The same delegation further inquired whether technical expertise would be adequate for evaluation, planning and the development of indicators. | UN | واستفسر نفس الوفد عما إذا كانت الخبرة التقنية المتوفرة ستكون كافية لعمليات التقييم والتخطيط ووضع المؤشرات. |
Since the end of 2000, more attention has been given to evaluation and, in 2001, the Planning and Evaluation Unit of the Office for Drug Control and Crime Prevention was established to act as the focal point for evaluations. | UN | ومنذ نهاية عام 2000، تم إيلاء اهتمام أكبر للتقييم إذ جرى في عام 2001 إنشاء وحدة التخطيط والتقييم في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة لتعمل بصفة مركز تنسيق لعمليات التقييم. |