Final performance report of the United Nations Operation in Burundi | UN | تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Final performance report of the United Nations Operation in Burundi | UN | تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
It is in this context that one of the civilian staff of ONUB was killed on 25 September 2004. | UN | وفي هذا السياق قُتل أحد الموظفين المدنيين التابعين لعملية الأمم المتحدة في بوروندي في 25 أيلول/سبتمبر 2004. |
They highlighted the need for any disengagement of ONUB to be cautious and gradual. | UN | وشددت على ضرورة الحرص على أن يكون أي انسحاب لعملية الأمم المتحدة في بوروندي حذرا ومتدرجا. |
Final performance report for ONUB | UN | تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
However, the proposed budget for ONUB was being considered almost midway into the financial period to which it related. | UN | بيد أن الميزانية المقترحة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي يتم نظرها تقريبا في منتصف الفترة المالية ذات الصلة. |
9-Jun-06 Audit of the ONUB Transport Section UNAMA | UN | مراجعة حسابات قسم النقل التابع لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
The Deputy Special Representative of the Secretary-General for the United Nations Operation in Burundi (ONUB) made a statement. | UN | وأدلى نائب الممثل الخاص للأمين العام لعملية الأمم المتحدة في بوروندي ببيان. |
VI. Drawdown of the United Nations Operation in Burundi and transitional planning | UN | سادسا - التصفية التدريجية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي والتخطيط الانتقالي |
Interim budget for the United Nations Operation in Burundi for the period from 21 April to 31 December 2004 | UN | الميزانية المؤقتة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 21 نيسان/ أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
The main source of information for this report is the cases identified by the Human Rights Division of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) and reviewed by members of the Working Group. | UN | وتستند المعلومات المستخدمة أساسا إلى الحالات التي جمعها قسم حقوق الإنسان التابع لعملية الأمم المتحدة في بوروندي والتي كملها أعضاء الفريق العامل. |
Financial performance report for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 of the United Nations Operation in Burundi | UN | تقرير الأداء المالي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Financial position of the United Nations Operation in Burundi as at 30 June 2007 | UN | خامسا - الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي في 30 حزيران/ يونيه 2007 |
Administrative liquidation of ONUB was guided by the Liquidation Manual of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. | UN | نفذت التصفية الإدارية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي بالاسترشاد بدليل التصفية لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة. |
Evaluation of MONUC and UNOMIG Military assessment of ONUB and UNMIS | UN | التقييم العسكري لعملية الأمم المتحدة في بوروندي وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
By 68 civilian police officers of ONUB | UN | قام بذلك 68 من أفراد الشرطة الوطنية التابعين لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
The Committee recommends that the result of the reconciliation process be included in the final performance report for ONUB. | UN | وتوصي اللجنة بإدراج نتائج عملية التسوية في تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly approve a total commitment authority in the amount of $156,043,900, inclusive of the amount which the Advisory Committee had previously authorized, and assessment of that amount for ONUB. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة سلطة التزام إجمالية بمبلغ 900 043 156 دولار شاملة المبلغ الذي سبق للجنة الاستشارية أن أذنت به وتقدير ذلك المبلغ لعملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
It supported the Secretary-General's budget proposal for ONUB. | UN | وهو يؤيد الميزانية التي اقترحها الأمين العام لعملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
the ONUB website updated regularly | UN | يجري بانتظام تحديث الموقع الشبكي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
The lower output was attributable to the early commencement of downsizing of the ONUB military force | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى البدء المبكر في تقليص حجم القوة العسكرية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
They have also allowed ONUB to work in close partnership with civil society and community leaders. | UN | وقد سمحت كذلك لعملية الأمم المتحدة في بوروندي بالعمل في شراكة وثيقة مع قيادات المجتمع المدني والمجتمعات المحلية. |
The Division is responsible for providing administrative, logistical and technical support to the military, civilian police and substantive personnel of ONUB in the implementation of its mandate. | UN | وتتولى الشعبة المسؤولية عن تقديم الدعم الإداري والسوقي والتقني إلى العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية والعنصر الفني لعملية الأمم المتحدة في بوروندي في تنفيذ ولايتها. |
21. OHCHRB and the Human Rights Division (HRD) of ONUB have reinforced their coordination and cooperation through a cooperation agreement and a joint action plan. | UN | 21- وقام مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوروندي وشعبة حقوق الإنسان لعملية الأمم المتحدة في بوروندي بتعزيز التنسيق والتعاون فيما بينهما من خلال اتفاق للتعاون وخطة عمل مشتركة. |
16. Decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Burundi the amount of 307,693,100 dollars for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of 292,272,400 dollars for the maintenance of the Operation, 12,609,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 2,811,300 dollars for the United Nations Logistics Base; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي مبلغا قدره 100 693 307 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل 400 272 292 دولار للإنفاق على العملية، و 400 609 12 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 300 811 2 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |