Transfer of UNOSOM II's assets to other United Nations missions | UN | نقل اﻷصول التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال إلى بعثات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
These improvements will allow reduction of the involvement of UNOSOM II military forces in the role of policing. | UN | وستسمح هذه التحسينات بالحد من اشتراك القوات العسكرية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في القيام بدور الشرطة. |
This would have brought the authorized troops strength of UNOSOM II to over 32,000 all ranks. | UN | وقد كان عدد أفراد القوة المأذون بها لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال سيتجاوز بذلك ٠٠٠ ٣٢ فرد من جميع الرتب. |
II. OPERATIONAL PLAN FOR THE United Nations Operation in Somalia II . 14 - 23 5 | UN | ثانيا - الخطة التنفيذية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
4. Urges all Member States to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Operation in Somalia II promptly and in full; | UN | ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على ضمان دفع الاشتراكات المقررة عليها لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في حينها وبالكامل؛ |
B. SNA offensive against UNOSOM II . 29 | UN | وكان لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال اليد العليا. |
This has forced the UNOSOM II Division for the Coordination of Humanitarian Affairs to assume a direct operational role. | UN | وقد اضطر هذا شعبة تنسيق الشؤون اﻹنسانية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال إلى القيام بدور تنفيذي مباشر. |
A. Contributions to UNOSOM II . 17 7 | UN | التبرعات لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
The Council further requested the Secretary-General to provide as part of his report an updated plan setting out UNOSOM II's future concerted strategy with regard to its humanitarian, political and security activities. | UN | وطلب المجلس كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم، كجزء من ذلك التقرير، خطة مستكملة تبين الاستراتيجية المنسقة المقبلة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال فيمــا يتعلق بأنشطتها اﻹنسانية والسياسية واﻷمنية. |
These supplies were provided at no cost to UNOSOM II other than freight charges. | UN | ووفرت هذه اللوازم لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال دون تكلفة سوى مصاريف الشحن. |
The proposed organizational chart for UNOSOM II for the period is set out in annex IX to the present addendum. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة. |
UNOSOM II military forces are required to assist any new humanitarian initiatives started in the northern region, particularly demining projects in the most affected areas. | UN | والقوات العسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مطالبة بالمساعدة في أي مبادرات انسانية جديدة تبدأ في المنطقة الشمالية، لا سيما مشاريع إزالة اﻷلغام في أشد المناطق تأثرا. |
However, the budget also included an amount of $21 million for infrastructure repairs that were said to be necessary to allow the military components of UNOSOM II to carry out their tasks. He (Mr. Gokhale, India) | UN | ومع ذلك فإن الميزانية تتضمن أيضا مبلغ ١٢ مليون دولار لاصلاحات الهياكل اﻷساسية التي يقال إنها ضرورية للسماح للعناصر العسكرية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بتنفيذ مهامها. |
2. Affirms that the primary purpose of UNOSOM II until its termination is to facilitate political reconciliation in Somalia; | UN | ٢ - يؤكد أن الغرض اﻷساسي لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال حتى انتهائها هو تيسير المصالحة السياسية في الصومال؛ |
An inter-divisional team of UNOSOM II staff has been paying visits to each district to assess the particular support needed by local governments. | UN | ومابرح فريق مشترك مكون من مختلف الشعب التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال يقوم بزيارات لكل مقاطعة من المقاطعات لتقييم الدعم الخاص الذي تحتاجه الحكومات المحلية. |
The exploratory UNOSOM II team is welcome to visit the United Republic of Tanzania for the purpose at a time deemed convenient. | UN | وترحب جمهورية تنزانيا المتحدة بزيارة فريق الاستطلاع التابع لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لها في موعد يكون مناسبا. |
3. Former paragraph 14 reflected the Committee's decision to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Somalia II (UNOSOM II) an amount of $639.4 million gross for the period from 1 November 1993 to 31 May 1994. | UN | ٣ - وفي الفقرة ١٤، أشارت اللجنة إلى أنها قررت أن تعتمد للحساب الخاص لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مبلغا اجماليه ٤,٦٣٩ مليون دولار للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٤. |
The present report provides the final financial performance report of the United Nations Operation in Somalia II for the period from 1 November 1993 to 31 May 1994. | UN | هذا التقرير يتضمن تقرير اﻷداء المالي الختامي لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
12. Urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Operation in Somalia II in full and on time; | UN | ١٢ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بالكامل وفي مواعيدها؛ |
4. Urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Operation in Somalia II promptly and in full; | UN | ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل ما في الوسع لضمان دفع اشتراكاتها المقررة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال كاملة وفي مواعيدها؛ |
Report of the Secretary-General containing the final performance report of UNOSOM II (A/56/915) | UN | تقرير الأمين العام ويتضمن تقرير الأداء المالي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال (A/56/915) |