ويكيبيديا

    "لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNOSOM II
        
    • United Nations Operation in Somalia II
        
    • of UNOSOM
        
    • the United Nations Operation in Somalia
        
    Transfer of UNOSOM II's assets to other United Nations missions UN نقل اﻷصول التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال إلى بعثات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
    These improvements will allow reduction of the involvement of UNOSOM II military forces in the role of policing. UN وستسمح هذه التحسينات بالحد من اشتراك القوات العسكرية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في القيام بدور الشرطة.
    This would have brought the authorized troops strength of UNOSOM II to over 32,000 all ranks. UN وقد كان عدد أفراد القوة المأذون بها لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال سيتجاوز بذلك ٠٠٠ ٣٢ فرد من جميع الرتب.
    II. OPERATIONAL PLAN FOR THE United Nations Operation in Somalia II . 14 - 23 5 UN ثانيا - الخطة التنفيذية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال
    4. Urges all Member States to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Operation in Somalia II promptly and in full; UN ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على ضمان دفع الاشتراكات المقررة عليها لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في حينها وبالكامل؛
    B. SNA offensive against UNOSOM II . 29 UN وكان لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال اليد العليا.
    This has forced the UNOSOM II Division for the Coordination of Humanitarian Affairs to assume a direct operational role. UN وقد اضطر هذا شعبة تنسيق الشؤون اﻹنسانية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال إلى القيام بدور تنفيذي مباشر.
    A. Contributions to UNOSOM II . 17 7 UN التبرعات لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال
    The Council further requested the Secretary-General to provide as part of his report an updated plan setting out UNOSOM II's future concerted strategy with regard to its humanitarian, political and security activities. UN وطلب المجلس كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم، كجزء من ذلك التقرير، خطة مستكملة تبين الاستراتيجية المنسقة المقبلة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال فيمــا يتعلق بأنشطتها اﻹنسانية والسياسية واﻷمنية.
    These supplies were provided at no cost to UNOSOM II other than freight charges. UN ووفرت هذه اللوازم لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال دون تكلفة سوى مصاريف الشحن.
    The proposed organizational chart for UNOSOM II for the period is set out in annex IX to the present addendum. UN ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة.
    UNOSOM II military forces are required to assist any new humanitarian initiatives started in the northern region, particularly demining projects in the most affected areas. UN والقوات العسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مطالبة بالمساعدة في أي مبادرات انسانية جديدة تبدأ في المنطقة الشمالية، لا سيما مشاريع إزالة اﻷلغام في أشد المناطق تأثرا.
    However, the budget also included an amount of $21 million for infrastructure repairs that were said to be necessary to allow the military components of UNOSOM II to carry out their tasks. He (Mr. Gokhale, India) UN ومع ذلك فإن الميزانية تتضمن أيضا مبلغ ١٢ مليون دولار لاصلاحات الهياكل اﻷساسية التي يقال إنها ضرورية للسماح للعناصر العسكرية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بتنفيذ مهامها.
    2. Affirms that the primary purpose of UNOSOM II until its termination is to facilitate political reconciliation in Somalia; UN ٢ - يؤكد أن الغرض اﻷساسي لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال حتى انتهائها هو تيسير المصالحة السياسية في الصومال؛
    An inter-divisional team of UNOSOM II staff has been paying visits to each district to assess the particular support needed by local governments. UN ومابرح فريق مشترك مكون من مختلف الشعب التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال يقوم بزيارات لكل مقاطعة من المقاطعات لتقييم الدعم الخاص الذي تحتاجه الحكومات المحلية.
    The exploratory UNOSOM II team is welcome to visit the United Republic of Tanzania for the purpose at a time deemed convenient. UN وترحب جمهورية تنزانيا المتحدة بزيارة فريق الاستطلاع التابع لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لها في موعد يكون مناسبا.
    3. Former paragraph 14 reflected the Committee's decision to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Somalia II (UNOSOM II) an amount of $639.4 million gross for the period from 1 November 1993 to 31 May 1994. UN ٣ - وفي الفقرة ١٤، أشارت اللجنة إلى أنها قررت أن تعتمد للحساب الخاص لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مبلغا اجماليه ٤,٦٣٩ مليون دولار للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٤.
    The present report provides the final financial performance report of the United Nations Operation in Somalia II for the period from 1 November 1993 to 31 May 1994. UN هذا التقرير يتضمن تقرير اﻷداء المالي الختامي لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    12. Urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Operation in Somalia II in full and on time; UN ١٢ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بالكامل وفي مواعيدها؛
    4. Urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Operation in Somalia II promptly and in full; UN ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل ما في الوسع لضمان دفع اشتراكاتها المقررة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال كاملة وفي مواعيدها؛
    Report of the Secretary-General containing the final performance report of UNOSOM II (A/56/915) UN تقرير الأمين العام ويتضمن تقرير الأداء المالي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال (A/56/915)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد