One strategic objective of the Bali Process should be to encourage ratification of the Palermo Protocol. | UN | وينبغي أن يكون أحد الأهداف الاستراتيجية لعملية بالي هو تشجيع التصديق على بروتوكول باليرمو. |
the Bali Process web site would be further developed as a capacity-building tool. | UN | وذكر أن الموقع الشبكي لعملية بالي سيُتابَع تطويره كأداة لبناء القدرات. |
125. Malaysia has been actively participating in the Bali Process regional forum which addresses migration issues. | UN | 125- وتشارك ماليزيا بنشاط في المحفل الإقليمي لعملية بالي الذي يتناول قضايا الهجرة. |
The Government has seconded a person to work within the Bali Process Regional Support Office in Bangkok and will continue to collect and share information on trafficking and exploitation as it arises. | UN | وقد عيّنت الحكومة شخصاً للعمل من داخل مكتب الدعم الإقليمي لعملية بالي في بانكوك وستواصل جمع المعلومات وتبادلها كلما توفَّرت. |
the Bali Process has to develop the basis for action needed after 2012 to effectively adapt to inevitable climate change impacts and to mitigate its causes. | UN | وينبغي لعملية بالي أن تضع الأساس للعمل الذي يلزم القيام به في ما بعد عام 2012، بما يتيح التكيف الفعال مع الآثار التي لا يمكن تجنبها لتغير المناخ، وللحد من مسبباته. |
The High Commissioner for Refugees, Dr Ruud Lubbers, and officials from the International Organization for Migration also participated, reflecting UNHCR's and 10M's status as Associate Agencies to the Bali Process. | UN | وشارك أيضا في المؤتمر المفوض السامي لشؤون اللاجئين، الدكتور رود لوبرز، ومسؤولون من منظمة الهجرة الدولية، مما يعكس وضع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الهجرة الدولية كوكالتين منتسبتين لعملية بالي. |
Cooperation continued to be the hallmark of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, the membership of which included source, transit and destination countries as well as the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Organization for Migration. | UN | ولايزال التعاون هو السمة المميزة لعملية " بالي " بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص والجريمة عبر الوطنية ذات العلاقة في هذا الشأن، تلك العملية التي تشمل عضويتها بلدان المنشأ وبلدان العبور وبلدان المقصد فضلا عن مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة. |
The next activity on the Bali Process forward agenda is a workshop on victim-centred approaches to trafficking in persons to be hosted by Indonesia, and co-chaired by Australia, in Bali, 7-9 November 2006. | UN | 6 - والنشاط التالي المدرج في جدول الأعمال المقبلة لعملية بالي هو عقد حلقة عمل بشأن نُهُج التركيز على الضحايا في معالجة مشكلة الاتجار بالأشخاص، ستستضيفها إندونيسيا وتشارك في رئاستها أستراليا، وذلك في بالي في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
13. A number of delegations welcomed the anticipated opening of a Regional Support Office in Bangkok whose role would be to coordinate practical implementation of the principles agreed upon at the Bali Process Ministerial Conference in March 2011 under the Regional Cooperation Framework. | UN | 13- ورحب عدد من الوفود بالافتتاح المتوقع لمكتب إقليمي للدعم في بانكوك يتمثل دوره في تنسيق عملية التنفيذ العملي للمبادئ المتفق عليها في المؤتمر الوزاري لعملية بالي في آذار/مارس 2011 في إطار التعاون الإقليمي. |
Thailand supported the constructive involvement of UNHCR in global and regional consultative processes and was coordinating regional efforts to stem the flow of smuggled and trafficked migrants and dismantle criminal syndicates through the Regional Support Office of the Bali Process in Bangkok. | UN | 57 - واسترسل قائلا إن تايلند تدعم المشاركة البناءة للمفوضية في العمليات الاستشارية العالمية والإقليمية وتنسق الجهود الإقليمية من أجل القضاء على تدفق المهاجرين المهربين والمتجر بهم وتفكيك التحالفات الإجرامية من خلال مكتب الدعم الإقليمي لعملية بالي في بانكوك. |
In Asia, where mixed movements are common, UNHCR continued to provide support to the Regional Support Office of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime (Bali Process). | UN | وفي آسيا حيث تنتشر الحركات المختلطة، واصلت المفوضية تقديم الدعم إلى مكتب الدعم الإقليمي لعملية بالي بشأن تهريب الناس والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عابرة للحدود الوطنية (عملية بالي). |
b. Response to the Bali Process | UN | (ب) الاستجابة لعملية بالي |
The Ministers welcomed the convening of the Third Ministerial Conference of the Bali Process organized by the government of Indonesia held in Bali, 14-15 April 2009, to invigorate the regional consultative process on smuggling of migrants, trafficking in persons and related transnational crimes, that further promoted dialogue and cooperation amongst its participating states, encompassing sending, transit and destination countries. | UN | 440 - رحب الوزراء بعقد المؤتمر الوزاري الثالث لعملية بالي الذي نظمته حكومة إندونيسيا في بالي يومي 14 و 5 نيسان/أبريل 2009 بهدف بعث عملية المشاورة الإقليمية حول تهريب المهاجرين والاتجار بهم وما يتصل بها من جرائم عابرة للأوطان، ومن أجل تشجيع الحوار والتعاون بين البلدان المشاركة، التي تضم البلدان المرسلة وبلدان المعبر والمقصد. |
17. A Regional Support Office, managed by the two co-chairs of the Bali Process, Australia and Indonesia, with the support of UNHCR and the International Organization for Migration (IOM), was opened in Bangkok in September 2012 to support the implementation of the " Regional Cooperation Framework " endorsed at the Ministerial Meeting of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. | UN | 17- وقد افتُتح في بانكوك في أيلول/سبتمبر 2012 مكتب دعم إقليمي، يديره الرئيسان المتشاركان لعملية بالي، أي استراليا وإندونيسيا، وتدعمه المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة، ويرمي إلى دعم تنفيذ " إطار التعاون الإقليمي " المعتمد في الاجتماع الوزاري لعملية بالي المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية. |
In the context of operationalizing the " Regional Cooperation Framework " endorsed at the Ministerial Meeting of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime in 2011, and in line with the pledges made by Australia and Indonesia at the Ministerial Intergovernmental Event, a Regional Support Office was opened in Bangkok in September 2012. | UN | وفي سياق تشغيل " إطار التعاون الإقليمي " ، المعتمد في عام 2011 في الاجتماع الوزاري لعملية بالي المتعلقة بتهريب الناس والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عابرة للحدود الوطنية، وتماشياً مع تعهدَي أستراليا وإندونيسيا أثناء الاجتماع الحكومي الدولي الوزاري، افتُتح مكتب دعم إقليمي في بانكوك في أيلول/سبتمبر 2012. |
Moreover, for the purpose of supporting the follow-up process (Bali Process) of the Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, the Government contributed a total of US$ 59,500 through the IOM from 2003 to 2008 to support the operation and maintenance costs of the Bali Process website. | UN | وعلاوة على ذلك، وبغرض دعم عملية المتابعة (عملية بالي) للمؤتمر الوزاري الإقليمي المعني بتهريب الأشخاص، والاتجار بالأشخاص والجرائم عبر الوطنية ذات الصلة، أسهمت الحكومة بما مجموعه 500 59 من دولارات الولايات المتحدة عن طريق المنظمة الدولية للهجرة من عام 2003 إلى عام 2008 لدعم تكاليف تشغيل وصيانة الموقع الشبكي لعملية بالي. |