We intend to mitigate this effect, including by increasing aid effectiveness, consistent with the Kabul process. | UN | ونعتزم التخفيف من هذا الأثر بوسائل منها زيادة فعالية المعونة، وفقا لعملية كابل. |
The members of the Council called upon the international community to provide assistance to support the Kabul process in greater alignment with Afghan priorities. | UN | ودعا أعضاء المجلس المجتمع الدولي إلى توفير المساعدة لعملية كابل بما يتماشى بدرجة أكبر مع الأولويات الأفغانية. |
62. The Conference is merely the start of the Kabul process. | UN | 62 - والمؤتمر ليس إلا نقطة البداية بالنسبة لعملية كابل. |
Strengthening of the Joint Coordination and Monitoring Board in support of the Kabul process and as a means of regular review of progress on Afghan priorities and mutual commitments | UN | تعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد دعما لعملية كابل وكوسيلة لإجراء استعراض منتظم للتقدم المحرز بشأن الأولويات الأفغانية والالتزامات المتبادلة |
The Russian Federation confirmed its support for the Kabul process and the decisions of the historic Kabul Conference, including the transfer of full responsibility for security in the country to the Afghan authorities. | UN | وأكد الاتحاد الروسي دعمه لعملية كابل وقرارات مؤتمر كابل التاريخية، بما فيها نقل المسؤولية الكاملة عن الأمن في البلد إلى السلطات الأفغانية. |
36. the Kabul process can be successful only if it is inclusive of all segments of Afghan society. | UN | 36 - ولن يكتب لعملية كابل النجاح ما لم تشمل جميع فئات المجتمع الأفغاني. |
30. At the fifth trilateral summit meeting of the Presidents of Afghanistan, Pakistan and Turkey, held in Istanbul on 24 December 2010, the Presidents of Turkey and Pakistan expressed their support for the Kabul process. | UN | 30 - وفي اجتماع القمة الثلاثي الخامس لرؤساء أفغانستان وباكستان وتركيا المعقود في اسطنبول يوم 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، أعرب رئيسا تركيا وباكستان عن تأييدهم لعملية كابل. |