ويكيبيديا

    "لعمل الأونكتاد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNCTAD's work in
        
    • for UNCTAD's work on
        
    • the work of UNCTAD in
        
    • UNCTAD work in
        
    • of UNCTAD's work on
        
    • for UNCTAD on work relating to
        
    The Expert Meeting had permitted effective exchanges between experts, and the delegates expressed their appreciation of UNCTAD's work in this area, emphasizing the importance of furthering technical assistance on capacity-building in this field. UN وأشاروا إلى أن اجتماع الخبراء سمح بتبادل آراء فعال بين الخبراء، وأعربوا عن تقديرهم لعمل الأونكتاد في هذا المجال، مشددين على أهمية تعزيز المساعدة التقنية في بناء القدرات في هذا الميدان.
    On subprogramme 2, the development orientation of UNCTAD's work in the areas of investment, enterprise and technology must be enhanced. UN أما بالنسبة للبرنامج الفرعي 2، فيجب تعزيز التوجه الإنمائي لعمل الأونكتاد في مجالات الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا.
    It should continue to be the basic framework defining the broad contours of UNCTAD's work in the years to come. UN ويجب أن تظل هذه الخطة تشكل الإطار الأساسي لتحديد الملامح العريضة لعمل الأونكتاد في السنوات القادمة.
    Some delegates, particularly from developing countries, expressed support for increasing the resources available for UNCTAD's work on commodities. UN وأعرب بعض المندوبين، من البلدان النامية خاصة، عن دعمهم لزيادة الموارد المتاحة لعمل الأونكتاد في مجال السلع الأساسية.
    He expressed support for the work of UNCTAD in this area. UN وأعرب عن تأييده لعمل الأونكتاد في هذا المجال.
    Therefore, the relevance of UNCTAD work in this area is beyond any doubt. UN وبالتالي فإن لعمل الأونكتاد في هذا المجال أهمية لا شك فيها.
    The secretariat's presentation provided some broader context of UNCTAD's work on technical cooperation projects, reminding the delegates that such technical cooperation was one of the three pillars, or core areas, of UNCTAD's work. UN وقد أتاح العرض الذي قدمته الأمانة سياقاً أوسع لعمل الأونكتاد في مشاريع التعاون التقني، مذكّراً المندوبين بأن هذا التعاون التقني هو أحد الأركان الثلاثة، أو المجالات الرئيسية، لعمل الأونكتاد.
    " 9.6 The follow-up of the outcome of the Third United Nations Conference on Least Developed Countries would constitute the core mandate for UNCTAD on work relating to least developed countries. UN " 9-6 تشكل متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الولاية الأساسية لعمل الأونكتاد في أقل البلدان نموا.
    It should continue to be the basic framework defining the broad areas of UNCTAD's work in the years to come. UN وينبغي أن تظل هذه الخطة تشكل الإطار الأساسي لتحديد المجالات العامة لعمل الأونكتاد في السنوات القادمة.
    Several delegations also expressed appreciation for UNCTAD's work in the areas of technology transfer, finance, trade policies, trade facilitation, investment, commodities and assistance to the Palestinian people. UN وأعربت العديد من الوفود أيضاً عن تقديرها لعمل الأونكتاد في مجالات نقل التكنولوجيا، والتمويل، والسياسات التجارية، وتيسير التجارة، والاستثمار، والسلع الأساسية، ومساعدة الشعب الفلسطيني.
    He singled out the interrelations between the three pillars in UNCTAD's work in the field of competition policy, where the innovative process of voluntary peer review was being applied. UN وخص بالذكر العلاقات المتبادلة بين الأركان الثلاثة لعمل الأونكتاد في ميدان سياسة المنافسة، وهو ميدان يجري فيه تطبيق العملية المبتكرة المتمثلة في استعراض لعمل النظراء الطوعي.
    The representative of Venezuela said that her delegation attached great importance to UNCTAD's work in all areas of action of the Commissions. UN 13- وتحدثت ممثلة فنزويلا، فقالت إن وفد بلدها يولي أهمية بالغة لعمل الأونكتاد في جميع مجالات عمل اللجان.
    13. The representative of Venezuela said that her delegation attached great importance to UNCTAD's work in all areas of action of the Commissions. UN 13 - وتحدثت ممثلة فنـزويلا، فقالت إن وفد بلدها يولي أهمية بالغة لعمل الأونكتاد في جميع مجالات عمل اللجان.
    13. The representative of Venezuela said that her delegation attached great importance to UNCTAD's work in all areas of action of the Commissions. UN 13 - وتحدثت ممثلة فنـزويلا، فقالت إن وفد بلدها يولي أهمية بالغة لعمل الأونكتاد في جميع مجالات عمل اللجان.
    The consensus reached in Sao Paulo, and its reaffirmation of the Bangkok Plan of Action, provide the framework for UNCTAD's work in the next four years. UN إن توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في ساو باولو، وإعادة تأكيده لخطة عمل بانكوك، يرسيان الإطار لعمل الأونكتاد في السنوات الأربع القادمة.
    Some delegates, particularly from developing countries, expressed support for increasing the resources available for UNCTAD's work on commodities. UN وأعرب بعض المندوبين، من البلدان النامية خاصة، عن دعمهم لزيادة الموارد المتاحة لعمل الأونكتاد في مجال السلع الأساسية.
    54. Experts expressed appreciation for UNCTAD's work on migration and remittances, and made the following conclusions and recommendations: UN 54- أعرب الخبراء عن تقديرهم لعمل الأونكتاد في مجالي الهجرة والتحويلات المالية، وقدموا الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    The experts' discussion had suggested four broad areas for UNCTAD's work on corporate contributions: UN 37- واقترحت مناقشة الخبراء أربعة مجالات عامة لعمل الأونكتاد في مجال مساهمات الشركات هي:
    One delegate expressed his particular appreciation of the work of UNCTAD in francophone countries. UN وأعرب أحد أعضاء الوفود عن تقديره الخاص لعمل الأونكتاد في البلدان الناطقة بالفرنسية.
    7. The representative of the Democratic Republic of the Congo, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the work of UNCTAD in promoting development and in supporting developing countries in their efforts to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 7 - وقال ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، متحدثاً باسم مجموعة ال77 والصين، إن المجموعة تولي اهتماماً كبيراً لعمل الأونكتاد في مجال تعزيز التنمية ودعم البلدان النامية في جهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Several delegations also expressed appreciation for UNCTAD work in the areas of technology transfer, finance, trade policies, trade facilitation, investment, commodities and assistance to the Palestinian people. UN وأعربت العديد من الوفود أيضاً عن تقديرها لعمل الأونكتاد في مجالات نقل التكنولوجيا، والتمويل، والسياسات التجارية، وتيسير التجارة، والاستثمار، والسلع الأساسية، ومساعدة الشعب الفلسطيني.
    29. In support of UNCTAD's work on commodities, the Prime Minister of Sao Tome and Principe, Patrice Trovoada, stressed the importance of comprehensive natural resources management policies that will boost local content and create wealth in host countries for the benefit of the majority of their population. UN 29- ودعماً لعمل الأونكتاد في مجال السلع الأساسية، شدّد باتريس تروفوآدا، رئيس وزراء سان تومي وبرينسيبي، على أهمية انتهاج سياسات شاملة في إدارة الموارد الطبيعية تدعّم المحتوى المحلي وتخلق ثروات في البلدان المضيفة لفائدة أغلبية سكانها.
    " 9.6 The follow-up of the outcome of the Third United Nations Conference on Least Developed Countries would constitute the core mandate for UNCTAD on work relating to least developed countries. UN " 9-6 تشكل متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الولاية الأساسية لعمل الأونكتاد في أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد