ويكيبيديا

    "لعموم الجمهور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general public
        
    • public at large and that
        
    • to the public at large and
        
    • publicly available
        
    • made publicly
        
    • yet publicly
        
    That in turn defines the potential market value of these databases to the general public or specialized user groups. UN وهذا يحدد بدوره القيمة السوقية المحتملة لقواعد البيانات هذه بالنسبة لعموم الجمهور أو للمجموعات المتخصصة من المستخدمين.
    As of this month, UNBISNET is available to depository libraries and will shortly be opened up to the general public. UN وابتداء من هذا الشهر، يصبح هذا الموقع متاحا أمام المكتبات الوديعة وسيفتح قريبا لعموم الجمهور.
    It was also implemented in the health care system and made widely available to the general public. UN ونُفذ المشروع أيضاً في نظام الرعاية الصحية وأتيح على نطاق واسع لعموم الجمهور.
    218. Finally, in light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the initial report and written replies submitted by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and concluding observations adopted by the Committee. UN 218- أخيراً، توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، بإتاحة التقرير الأولي والردود الكتابية التي قدمتها الدولة الطرف لعموم الجمهور على نطاق واسع وبالنظر في نشر التقرير إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه.
    Such websites are intended to enhance the exchange of information and interaction of the organizations of the United Nations system and would at the same time serve as an information portal to the public at large and to the international community. UN فالهدف المنشود من هذه الشبكات تحسين تقاسم المعلومات بين مؤسسات الأمم المتحدة وزيادة التفاعل بينها وهو ما من شأنه أن يكون في نفس الوقت بمثابة مدخل مفتوح لعموم الجمهور والمجتمع الدولي.
    The report generated by the review team was made publicly available. UN ويتاح التقرير الذي يعده فريق الاستعراض لعموم الجمهور.
    The abstracts were made available to the general public in the six official United Nations languages on the UNCITRAL website. UN وتتاح هذه الخلاصات لعموم الجمهور باللغات الرسمية الست على موقع الأونسيترال الشبكي.
    United Nations information centres organized seminars and meetings, round tables and lectures to help bring intergovernmental debates closer to the general public. UN ونظمت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام حلقات دراسية واجتماعات ومؤتمرات مائدة مستديرة ومحاضرات للمساعدة في تقريب المناقشات الحكومية الدولية لعموم الجمهور.
    Upon completion, the sites will be linked to the website of the Office, for access by the general public. UN ولدى استكمال تهيئة تلك المواقع الشبكية سوف تُزوَّد بروابط موصولة بالموقع الشبكي الخاص بالمكتب وسوف يكون الوصول إليها متاحاً لعموم الجمهور.
    Moreover, Article 29 provides that a non-profit corporation must submit the above documents once a year to the authorities, which must make them available for viewing by the general public. UN ويضاف إلى ذلك أن المادة 29 تنص على وجوب أن تقدم هذه المؤسسات الوثائق المذكورة إلى السلطات مرة كل سنة مع إتاحتها لعموم الجمهور للاطلاع عليها.
    Copies of the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights are therefore available upon request by the general public from the Division, as well as copies of previous periodic reports submitted by the Isle of Man Government under the Covenant. UN ويتاح لعموم الجمهور الحصول على نسخ من العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من الشعبة، بالإضافة إلى نسخ من التقارير الدورية السابقة المقدمة من حكومة جزيرة مان بموجب العهد.
    Publication of popularized brochures explaining climate change to the general public; UN (ز) نشر كتيبات عامة تشرح لعموم الجمهور قضايا تغير المناخ؛
    The Committee recommends that the State party take effective measures to ensure that individuals belonging to groups covered by the Convention enjoy and exercise equal rights to access any place or service intended for the use of the general public. UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لكفالة تمتع الأفراد المنتمين إلى مجموعات تشملها الاتفاقية بحق ارتياد الأماكن أو الاستفادة من الخدمات المتاحة لعموم الجمهور وممارسة هذا الحق على قدم المساواة.
    Level 2: Significant commercial, industrial and business entities that issue neither public securities nor financial reports to the general public may follow a single set of requirements derived from the IFRS and consistent with them, but embodying only requirements for the simplest and most regularly encountered transactions. UN المستوى الثاني: يجوز للكيانات التجارية والصناعية وكيانات الأعمال الكبيرة التي لا تصدر لا سندات عامة ولا تقارير مالية لعموم الجمهور العام، أن تتبع مجموعة وحيدة من الشروط المستمدة من المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمتمشية معها والتي تقتصر على الشروط المتعلقة بأبسط الصفقات وأكثرها شيوعاً.
    Third, scientists may not necessarily have the training or ability to communicate their work in " lay " terms to the general public. UN والسبب الثالث هو أن العلماء قد لا يكونون بالضرورة مدربين أو قادرين على نقل عملهم بعبارات " في متناول العامة " لعموم الجمهور.
    In 2002, The Scottish Court donated 12 television monitors valued at $7,000, which will supplement those currently used by the Tribunal to broadcast court activities to the general public, staff and accredited representatives of the press. UN وفي عام 2002، تبرعت المحكمة الاسكتلندية بـ 12 جهاز رصد تليفزيوني تقدر قيمتها بمبلغ 000 7 دولار، وهي ستكون بمثابة تكملة لتلك الأجهزة التي تستخدمها المحكمة حالياً لإذاعة أنشطة المحكمة لعموم الجمهور والموظفين وممثلي الصحافة المعتمدين لديها.
    599. In light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee recommends that the initial report and written replies submitted by the State party be made widely available to the public at large and that the State party consider publishing the report, along with the relevant summary records and concluding observations adopted by the Committee. UN 599- توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، بإتاحة التقرير الأولي والردود الكتابية التي قدمتها الدولة الطرف لعموم الجمهور على نطاق واسع بأن تنظر الدولة الطرف في نشر التقرير مع المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه.
    114. In light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the second periodic report and written replies submitted by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and concluding observations adopted by the Committee. UN 114- توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، بإتاحة التقرير الدوري الثاني والردود الخطية التي قدمتها الدولة الطرف لعموم الجمهور على نطاق واسع، وبالنظر في نشر التقرير إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة.
    However, the information has yet to be assessed and is not yet publicly available. UN إلا أن هذه المعلومات لم يتم بعد تقييمها ولا إتاحتها لعموم الجمهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد