These pupils must, as a matter of priority, learn the language of instruction and be integrated into day-to-day life. | UN | ويتعين على هؤلاء التلاميذ، على أساس الأولوية، أن يتعلموا لغة التدريس وأن يندمجوا في الحياة اليومية. |
Divisional boards of education, in consultation with the Minister, can determine the language of instruction in a school from kindergarten to Grade 2. | UN | وبإمكان مجالس التعليم الفرعية، بالتشاور مع الوزير، أن تحدد لغة التدريس في مدرسة ما منذ روضة اﻷطفال وحتى الصف الثاني. |
64. The language of instruction can preclude children from attending school. | UN | 64- وقد تمنع لغة التدريس الأطفال من الحضور إلى المدرسة. |
Four universities prepare Hungarian teachers for schools with Hungarian as the teaching language. | UN | وتقوم أربع جامعات بإعداد مدرسين هنغاريين للعمل في المدارس التي تكون فيها اللغة الهنغارية هي لغة التدريس. |
Every state was free to use its own language for radio and television broadcasts and as the main teaching language in schools. | UN | ولكل ولاية حرية استخدام لغتها في البث اﻹذاعي والتلفزيوني واعتبارها لغة التدريس الرئيسية. |
76. Most indigenous children are disadvantaged when they join primary schools and cannot speak the national language, which is usually the teaching medium. | UN | 76- ويكون معظم أطفال الشعوب الأصلية في وضع مجحف عندما يلتحقون بالمدارس الابتدائية وهم لا يستطيعون التحدث باللغة الوطنية التي هي لغة التدريس عادة. |
It is also concerned that English as the official language of instruction in schools is not supplemented by educational materials in Creole. | UN | وكذلك تعرب اللجنة عن قلقها لعدم إضافة مواد تعليمية بلغة الكريول إلى المواد التي تدرس بالإنكليزية، لغة التدريس الرسمية. |
Number of pupils enrolled on elementary schools by language of instruction | UN | عدد التلاميذ الملتحقين بالمدارس الأولية بحسب لغة التدريس |
Number of students at general schools with special education by language of instruction: | UN | عدد التلاميذ في المدارس العامة المتخصصة بحسب لغة التدريس: اللاتفية |
They also discussed modalities of the envisaged registration of the returnees in the Gali district as well as the issue of language of instruction in the schools there. | UN | وناقشا أيضا طرائق التسجيل المتوخى للاجئين في مقاطعة غالي ومسألة لغة التدريس في المدارس هناك. |
Instruction at higher educational establishments is conducted in Uzbek, Russian and Karakalpak; in some specialities, the language of instruction is Kazakh, Tajik or Turkmen. | UN | ويتم التدريس في مؤسسات التعليم العالي باللغات الأوزبكية والروسية وكاراكالباكية؛ وتكون لغة التدريس في بعض الاختصاصات هي الكازاخية أو الطاجيكية أو التركمانية. |
Pupils and students had the right to choose the language of instruction at any level of education. | UN | ويتمتع التلاميذ والطلاب بالحق في اختيار لغة التدريس في أي مرحلة من مراحل التعليم. |
Pupils and students are provided with the right to choose the language of instruction at any level of education. | UN | ويُعطى التلاميذ والطلبة الحق في اختيار لغة التدريس في أي مستوى من مستويات التعليم. |
24. The language of instruction in the Gali district schools also remained of concern. | UN | 24 - وظلت لغة التدريس في مدارس مقاطعة غالي تشكل مصدر قلق أيضا. |
This has led to the proposal to introduce Papiamento as both a language of instruction and a school subject in primary education while retaining Dutch as the second language of instruction. | UN | وأدى ذلك إلى اقتراح يفيد بإدخال لغة البابيامنتو كلغة تدريس ومادة دراسية في نفس الوقت في التعليم الابتدائي، والعمل في نفس الوقت على الحفاظ على الهولندية بوصفها لغة التدريس الثانية. |
The sides discussed the reinforcement of the Inguri riverbanks, restoration and protection of Abkhaz cultural monuments and the issue of the language of instruction in schools in the Gali district. | UN | وبحث الجانبان مسألة تقوية شواطئ نهر إنغوري، وترميم وحماية الآثار الثقافية الأبخازية، ومسألة لغة التدريس في مدارس قطاع غالي. |
CoE Commissioner indicated that the education reform that began in 2004 was geared to making Latvian the main teaching language in secondary schools. | UN | وأشار مفوض مجلس أوروبا إلى أن إصلاح التعليم الذي بدأ في عام 2004 يهدف إلى جعل اللاتفية لغة التدريس الرئيسية في المدارس الثانوية. |
Intercultural teaching, learning the language of origin, and improved learning of French — the teaching language — are among the aims pursued. | UN | أما اﻷهداف المنشودة فهي تشمل توفير خطة تربوية مشتركة بين الثقافات، وتعلّم اللغة اﻷصلية، والتعلّم اﻷفضل للغة الفرنسية التي هي لغة التدريس. |
Furthermore, Tibetan students face problems in secondary and higher institutions, which use Chinese as the only teaching language; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يواجه الطلاب التيبتيون مشاكل في مؤسساتهم للتعليم الثانوي والعالي التي تستخدم الصينية بوصفها لغة التدريس الوحيدة. |
Private educational institutions are free to decide - as part of their pedagogic autonomy - which teaching language to adopt. | UN | ولمؤسسات التعليم الخاصة حرية اختيار لغة التدريس )في إطار استقلالها من الناحية التربوية(. |
76. Most indigenous children are disadvantaged when they join primary schools and cannot speak the national language, which is usually the teaching medium. | UN | 76- ويكون معظم أطفال الشعوب الأصلية متأخرين عندما يلتحقون بالمدارس الابتدائية وهم لا يستطيعون التحدث باللغة الوطنية التي هي لغة التدريس عادة. |
The medium of instruction being Afrikaans in three of the medical schools in South Africa, bridging courses were offered to those students who required assistance. | UN | وبما أن اللغة اﻷفريكانية هي لغة التدريس في ثلاث كليات طبية في جنوب افريقيا، فإن الطلاب الذين يحتاجون إلى مساعدة في هذا الصدد يتلقون دروس تقوية. |