In 2002, subregional workshops were organized for West Africa and for the French-speaking countries of the Indian Ocean region. | UN | وفي عام 2002، نظمت حلقتا عمل دون إقليميتين لغرب أفريقيا وللبلدان الناطقة بالفرنسية في منطقة المحيط الهندي. |
Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا التابع للأمم المتحدة |
Special Representative of the Secretary-General for West Africa | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا |
Assistance was provided to West African Economic and Monetary Union (WAEMU) members on the implementation on common competition rules. | UN | وقُدّمت المساعدة إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في مجال تطبيق قواعد المنافسة الموحدة. |
Member of the Board of the West African Development Bank. | UN | وكان عضواً في مجلس إدارة مصرف التنمية لغرب أفريقيا. |
Full implementation of the service delivery model: regional service centres for West Africa and the Middle East | UN | التنفيذ التام لنموذج تقديم الخدمات: مركزا الخدمات الإقليميان لغرب أفريقيا والشرق الأوسط |
(i) Intergovernmental Committee of Experts of the Subregional Development Centre for West Africa: | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لغرب أفريقيا: |
The ECA subregional office for West Africa will lead the implementation of the project. | UN | وسيتولى المكتب دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا لغرب أفريقيا قيادة تنفيذ المشروع. |
Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا |
Organization chart of the United Nations Office for West Africa | UN | الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا |
We would like to see greater support for the activities of the United Nations Office for West Africa. | UN | ونودّ أن نرى دعماً أوسع لأنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا. |
The Special Representative of the Secretary-General for West Africa echoed the concerns expressed by the Secretary-General. | UN | وعبّر الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا عن الشواغل التي أبداها الأمين العام. |
Member of the Board of Directors of the Open Society Initiative for West Africa (OSIWA) since 2007 | UN | عضو مجلس إدارة مبادرة المجتمع المفتوح لغرب أفريقيا منذ عام 2007 |
The seminar for West Africa will tackle drought. | UN | وستتناول حلقة التدارس لغرب أفريقيا الجفاف. |
The United Nations Office for West Africa has been collaborating with the States in the Community individually and collectively in this regard. | UN | ويتعاون مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مع الدول الأعضاء في الجماعة بشكل فردي وجماعي في هذا الصدد. |
This had included setting up a common regional energy-sector regulator as well as the West African Power Pool. | UN | وشَمِل ذلك إنشاء هيئة منظِّمة إقليمية مشتركة تُعنى بقطاع الطاقة علاوة على مجمَّع الطاقة لغرب أفريقيا. |
Observer status for the West African Economic and Monetary Union in the General Assembly | UN | منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة |
The autonomous specialized institutions consist of the Central Bank of West African States and the West African Development Bank. | UN | وتشمل مؤسساته المتخصصة المستقلة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا. |
Observer status for the West African Economic and Monetary Union in the General Assembly | UN | منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
the West Africa Civil Society Institute works to build the capacity of civil society to engage on policy issues at the regional level. | UN | ويعمل معهد المجتمع المدني لغرب أفريقيا من أجل بناء قدرات المجتمع المدني على التواصل في المسائل المتعلقة بالسياسات على الصعيد الإقليمي. |
African Regional Centre for Technology (Council decision 1980/151) | UN | الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا (مقرر المجلس 2005/233) |
Social Enterprise Development Foundation of West Africa | UN | مؤسسة تنمية المشايع الاجتماعية لغرب أفريقيا |
A second discussant suggested that, given the large United Nations presence in Africa, an annual visit to West Africa and the Great Lakes region would be a good idea. | UN | وأشار مشاركة ثان في المناقشة إلى أنه بالنظر إلى الحضور الكبير للأمم المتحدة في أفريقيا، فإنه من المستحسن تنظيم زيارة سنوية لغرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى. |
Since UNOWA was launched in 2002, the strategic context in West Africa has changed significantly. | UN | منذ إنشاء مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في عام 2002، تغير السياق الاستراتيجي في غرب أفريقيا تغيرا يُعتد به. |
Poor rainfall, combined with a complex array of other factors, provided the tipping point that led to crop failure and a serious loss of livestock in the Sahel belt of Western Africa in 2011. | UN | وقد شكّلت قلة تهاطل الأمطار مع مجموعة متشعبة من العوامل الأخرى النقطة الفارقة التي أدت إلى تدني المحاصيل وخسارة كبيرة في الماشية في الحزام الساحلي لغرب أفريقيا لعام 2011. |