However, all these sections remain relevant for the purpose of assisting the COP in its deliberations on formulating procedures and mechanisms required for the purposes of articles 27 and 28 of the UNCCD. | UN | ومع ذلك تظل جميع هذه الفروع ملائمة لغرض مساعدة مؤتمر الأطراف في مداولاته الرامية إلى وضع الإجراءات والآليات المطلوبة لتحقيق أغراض المادتين 27 و28 من اتفاقية مكافحة التصحر. |
The Assembly also decided to establish a voluntary fund for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invited Governments to contribute to the fund. | UN | وقررت الجمعية أيضا أن تنشئ صندوقا للتبرعات لغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة على نحو كامل وفعال في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، ودعت الحكومات الى المساهمة في الصندوق. |
The annual assessment shall include a review of anticipated jute production capacity for future years and an outlook for jute production, consumption and trade for the following calendar year, for the purpose of assisting members in their individual assessments of the evolution of the international jute economy; | UN | ويشمل التقييم السنوي استعراضاً لطاقة إنتاج الجوت المتوقعة للسنوات القادمة ونظرة متوقعة على إنتاج الجوت واستهلاكه والتجارة فيه للسنة التقويمية التالية، لغرض مساعدة الأعضاء في إعداد تقييماتهم الفردية لتطور اقتصاد الجوت الدولي؛ |
1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. | UN | 1 - يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية. |
The annual assessment shall include a review of expected jute production capacity for future years and an outlook for jute production, consumption and trade for the following calendar year, for the purpose of assisting members in their individual assessments of the evolution of the international jute economy; | UN | ويشمل التقييم السنوي استعراضاً لطاقة إنتاج الجوت المتوقعة للسنوات القادمة ونظرة متوقعة على إنتاج الجوت واستهلاكه والتجارة فيه للسنة التقويمية التالية، لغرض مساعدة الأعضاء في إعداد تقييماتهم الفردية لتطور اقتصاد الجوت الدولي؛ |
20. Starting with the second edition of the Consolidated List, a questionnaire has been included in the List for the purpose of assisting the Secretariat to determine the use to which the List is being put. | UN | 20 - وبدءا من الطبعة الثانية للقائمة الموحدة، تم إدراج استبيان في القائمة لغرض مساعدة الأمانة العامة على تحديد مجالات استخدام القائمة. |
29. At the 57th meeting, held on 26 August 1994, the Chairman of the Conference reiterated his appeal to delegations for contributions to the voluntary fund established for the purpose of assisting developing countries to participate fully and effectively in the Conference, so as to enable as many States as possible to participate in the Conference. | UN | ٩٢ - وفي الجلسة ٧٥، المعقودة في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، ناشد رئيس المؤتمر مرة أخرى الوفود تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة البلدان النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر. |
Voluntary trust fund for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | 2 - الصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والدول غير الساحلية النامية، لحضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Voluntary trust fund for the purpose of assisting developing countries, in attending meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | 4 - صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية في حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
A contribution had been received from New Zealand for the Voluntary Trust Fund for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, to attend meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea. | UN | و قد وردت مساهمة من نيوزيلندا من أجل صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار. |
2. Voluntary Trust Fund for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, to attend meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | 2 - صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
2. Voluntary Trust Fund for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | 2 - صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، من أجل حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
16. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, other major groups and other donors to contribute to the voluntary trust fund for the purpose of assisting small island developing States in participating fully and effectively in the high-level review and the various preparatory processes; | UN | 16 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى والمانحين الآخرين إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في الاستعراض الرفيع المستوى ومختلف العمليات التحضيرية؛ |
Voluntary trust fund for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
He also made great efforts to encourage the World Bank and the IFC to expand trade financing, for the purpose of assisting developing countries in their efforts to enhance trade capacity and overcome the difficulties caused by the international financial turmoil. | UN | كما بذل جهوداً كبيرة لتشجيع البنك الدولي ومؤسسة التمويل الدولية على توسيع نطاق تمويل التجارة، لغرض مساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية إلى تحسين قدراتها التجارية والتغلُّب على الصعوبات الناجمة عن الاضطرابات المالية الدولية. |
Voluntary trust fund for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the fund; | UN | ٠١ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق إلى القيام بذلك؛ |
1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. | UN | 1 - يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية. |
1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. | UN | 1- يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية. |
1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. | UN | 1 - يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية. |