ويكيبيديا

    "لغرض هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the purpose of this
        
    • purpose of these
        
    • purposes of that
        
    • purpose of that
        
    • for the purposes of this
        
    • for purpose of this
        
    • for the purpose of the present
        
    • for the present
        
    for the purpose of this Protocol, the following definitions shall apply: UN لغرض هذا البروتوكول ، تنطبق التعاريف التالية :
    for the purpose of this Protocol, the following definitions shall apply: UN لغرض هذا البروتوكول ، تنطبق التعاريف التالية :
    For the purpose of these rules, the phrase " representatives present and voting " means representatives casting an affirmative or negative vote. UN لغرض هذا النظام، يقصد بعبارة " الممثلين الحاضرين المصوتين " الممثلون الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا.
    (a) That person produces appropriate full powers for the purposes of that withdrawal; or UN (أ) إذا قدم هذا الشخص وثيقة تفويض مطلق مناسبة لغرض هذا السحب؛ أو
    Accordingly, a reservation that rejects the Committee's competence to interpret the requirements of any provisions of the Covenant would also be contrary to the object and purpose of that treaty. " UN وبالتالي فإن أي تحفظ يرفض اختصاص اللجنة في تفسير مقتضيات أي أحكام في العهد يكون أيضا منافيا لغرض هذا الصك ومقصده``().
    for the purposes of this Protocol, the following definitions shall apply: UN لغرض هذا البروتوكول ، تنطبق التعاريف التالية :
    2. for purpose of this Protocol, “trafficking in persons” means the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons: UN ٢ - لغرض هذا البروتوكول ، يعني " الاتجار باﻷشخاص " تجنيد أشخاص أو تسفيرهم أو نقلهم أو ايواءهم أو استقبالهم :
    Crimes against humanity 1. for the purpose of the present Statute, a crime against humanity means any of the following acts when committed [as part of a widespread [or] systematic commission of such acts against any population]: UN ١ - لغرض هذا النظام اﻷساسي، يشكل أي فعل من اﻷفعال التالية جريمة ضد اﻹنسانية متى ارتكب ]في إطار عملية ارتكاب واسعة النطاق ]و[ ]أو[ منهجية لمثل هذه اﻷفعال ضد أي مجموعة من السكان[:
    for the purpose of this Protocol, the following definitions shall apply: UN لغرض هذا البروتوكول ، تنطبق التعاريف التالية :
    for the purpose of this Protocol, the following definitions shall apply: UN لغرض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف التالية:
    for the purpose of this Protocol, the following definitions shall apply: UN لغرض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف التالية:
    :: for the purpose of this act, " nuclear weapons " include nuclear explosive devices that are not intended for use as a weapon. UN :: لغرض هذا القانون، تشمل " الأسلحة النووية " الأجهزة المتفجرة النووية التي لا يقصد استخدامها كسلاح.
    Several States providing information for the purpose of this report acknowledged that they did not have sufficient experience in conducting research on the transnational nature of and routes used in trafficking in firearms. UN 29- وأقرّت عدة دول قدَّمت معلومات لغرض هذا التقرير بأنها لا تملك خبرة كافية بشـأن إجراء بحوث عن الطابع عبر الوطني للاتّجار بالأسلحة النارية وعن الدروب المستخدمة في ذلك الاتّجار.
    For the purpose of these rules, the phrase " representatives present and voting " means representatives present and casting an affirmative or negative vote. UN لغرض هذا النظام، يقصد بعبارة " الممثلين الحاضرين المصوتين " الممثلون الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا.
    For the purpose of these rules, the phrase " representatives present and voting " means representatives casting an affirmative or negative vote. UN لغرض هذا النظام، يقصد بعبارة " الممثلين الحاضرين المصوتين " الممثلون الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا.
    For the purpose of these rules, the phrase " representatives present and voting " means representatives present and casting an affirmative or negative vote. UN لغرض هذا النظام، يقصد بعبارة " الممثلين الحاضرين المصوتين " الممثلون الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا.
    (a) That person produces appropriate full powers for the purposes of that withdrawal; or UN (أ) إذا قدم هذا الشخص وثيقة تفويض مطلق مناسبة لغرض هذا السحب؛ أو
    (a) That person produces appropriate full powers for the purposes of that withdrawal; or UN (أ) إذا أبرز هذا الشخص وثيقة تفويض مطلق مناسبة لغرض هذا السحب؛ أو
    (a) That person produces appropriate full powers for the purposes of that withdrawal; or UN (أ) إذا قدم هذا الشخص وثيقة تفويض مطلق مناسبة لغرض هذا السحب؛ أو
    (a) that person produces appropriate full powers for the purpose of that withdrawal; or UN (أ) إذا قدم هذا الشخص وثيقة تفويض مطلق مناسبة لغرض هذا السحب؛ أو
    (a) that person produces appropriate full powers for the purpose of that withdrawal; or UN (أ) إذا قدم هذا الشخص وثيقة تفويض مطلق مناسبة لغرض هذا السحب؛ أو
    The Panel has reclassified an element of Pascucci's claim for the purposes of this report. UN 215- وقام فريق المفوضين بإعادة تصنيف أحد عناصر مطالبة شركة Pascucci لغرض هذا التقرير.
    1(A)(1) what constitutes a matter arising from a commercial relationship for purpose of this Law (art. 1(1)). UN 1(A)(1) ماهية ما يمثل قضية ناشئة عن علاقة تجارية لغرض هذا القانون (المادة 1(1)).
    for the purpose of the present Protocol: UN لغرض هذا البروتوكول:
    Twenty-eight of the 29 States that submitted information for the present report are parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and all of the 29 States that submitted information for the present report are parties to the Convention on the Rights of the Child and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وثمانية وعشرون دولة من الدول الـ 29 التي قدمت معلومات لغرض هذا التقرير، أطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وجميع الدول الـ 29 التي قدمت معلومات لغرض هذا التقرير أطراف في اتفاقية حقوق الطفل والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد