ويكيبيديا

    "لغزاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a mystery
        
    • riddle
        
    • a puzzle
        
    • an enigma
        
    • conundrum
        
    • mystery that
        
    How they can do this without injuring themselves remains a mystery. Open Subtitles أنّى لهم فعل ذلك دون إيقاع إصاباتٍ بأنفسهم يبقى لغزاً
    Why Eritrea is facing those challenges is not a mystery. UN وسبب مواجهة إريتريا لتلك التحديات ليس لغزاً.
    But his real name, like the circumstances that brought him here, remain a mystery. Open Subtitles لكن اسمه الحقيقي كما الظروف التي آلت به إلى هنا تبقى لغزاً غامضاً
    I think the previous parameters do not constitute an impossible riddle. UN وأنا أعتقد أن المعايير الثلاثة لا تشكل لغزاً يستحيل حله.
    I'm not a monkey that jumps every time you say "solve a puzzle." Open Subtitles أنا لست قرداً يقفز كلما طلبتم منه أن يحل لغزاً
    Well, it's only been a week, but all the recruits are still an enigma. Open Subtitles لقد مضى أسبوع فقط، ولكن كل المجندين مازالوا لغزاً
    And what goes on in there past those introductory assessments, that remains a mystery to us. Open Subtitles وماذا يدور في ماضيهم تلك التقييمات المبدأية، التي بقيت لغزاً لنا
    So, I guess some things will always be a mystery. Open Subtitles لذا أظن أن بعض الأشياء ستظل لغزاً دائماً.
    I refuse to believe that our daughter was this much of a mystery to us. Open Subtitles أرفض أن أصدق أن ابنتنا كانت لغزاً كبيراً بالنسبة إلينا
    Some things in life, they need to be a mystery, okay? Open Subtitles بعض الأشياء في الحياة بحاجة لأن تكون لغزاً , حسناً ؟
    It seems his identity is as much of a mystery as his disorder. Open Subtitles يبدو أن هويته تعد لغزاً تماماً بقدر علته.
    How the young finance their irrepressible desire for travel is a mystery to me. Open Subtitles كيف يمول الشباب رغباتهم الجامحة للسفر، سيظل الأمر لغزاً بالنسبة لي
    Whether the ability of their insect was used or not is now a mystery. Open Subtitles سواءً استخدموا قدراتهم أم لا ما زال ذلك لغزاً
    Unfortunately, details of this chamber remain a mystery to me. Open Subtitles لسوء الحظ , لا تزال تفاصيل هذه القاعة لغزاً بالنسبة لي
    To this day, it remains a mystery to me. Open Subtitles ليومنا هذا , بقي ذلك لغزاً بالنسبة لي
    How the salmon manage to find their way back home across the open ocean is still largely a mystery. Open Subtitles كيف يتمكّن السلمون من العثور على طريق عودته للوطن عبر المحيط المفتوح مازال لغزاً كبيراً
    But these moments, these game changes, remain a mystery. Open Subtitles , لكن هذه اللحظات و هذه التغيرات في اللعبة تظل لغزاً
    But why someone should shoot a man after they drown him remains a mystery. Open Subtitles لكن لماذا يقوم أي أحد بإطلاق النار عليه بعد غرقه يبقى ذلك لغزاً.
    Now, I'm going to ask you a riddle. Let's see which of you will get it. Open Subtitles سأعمل لكم الآن لغزاً لنرى أيا منكما يفهمه
    Uh, well, that depends. I can't take on another riddle right now. Open Subtitles بشرط أن لا يكون لغزاً آخر فأنا لن أستطيع أن أستوعب ذلك الآن
    But its exact purpose has long been a puzzle. Open Subtitles ولكن الغرض من الآلة ظل لغزاً محيرا لفترة طويلة
    To be fair, you were an enigma. Open Subtitles لكي نكون منصفين، أنت كنت لغزاً
    And yet women who feel great about themselves don't buy diet products, which leaves us with a... conundrum. Open Subtitles ورغم ذلك فإنّ النساء اللّواتي يشعرن شعوراً جيّداً بأنفســهن لا يشترين منتجات الحمية الأمر الذي يشـكل لنا لغزاً.
    You know, just once I wish we found a mystery that started in a cheery futon showroom. Open Subtitles أتعرفون،ولولمرة.. أتمنى لو وجدنا لغزاً بدأ في صالة عرض مرحة بها مفارش يابانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد