In its report submitted in 2006, El Salvador indicated that 96 mines were retained under Article 3. | UN | فادت السلفادور في تقريرها المقدم عام 2006 أنها تحتفظ ﺑ 96 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, Mozambique indicated that 1,319 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت موزامبيق في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 319 1 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, Namibia indicated that 3,899 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت ناميبيا في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 899 3 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, El Salvador indicated that 96 mines were retained under Article 3. | UN | فادت السلفادور في تقريرها المقدم عام 2006 أنها تحتفظ ﺑ 96 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, Mozambique indicated that 1,319 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت موزامبيق في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 319 1 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, Namibia indicated that 3,899 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت ناميبيا في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 899 3 لغماً بمقتضى المادة 3. |
The Czech Republic reported that 24 mines were used in 2009 to train and educate current and new EOD personnel. | UN | وأبلغت الجمهورية التشيكية عن استعمال 24 لغماً في عام 2009 لتدريب وتعليم أخصائيي إبطال الذخائر المتفجرة الحاليين والجدد. |
The Czech Republic reported that 24 mines were used in 2009 to train and educate current and new EOD personnel. | UN | وأبلغت الجمهورية التشيكية عن استعمال 24 لغماً في عام 2009 لتدريب وتعليم أخصائيي إبطال الذخائر المتفجرة الحاليين والجدد. |
In total, there were 171,898 mines of different types. | UN | وبلغ المجمـوع 898 171 لغماً من مختلف الفئات. |
In 2004 43,284 anti-personnel mines were destroyed during clearance activities. | UN | وفي عام 2004، تم تدمير 284 43 لغماً مضاداً |
Destruction of anti-personnel mines in mined areas will commence in February 2007 and will finish in April 2009. | UN | عليه في الاتفاقية وأنه سيضع حداً لمعاناة السكان والإصابات لغماً و402 103 من الذخائر غير منفجرة. |
In 2005, 14 mines were destroyed in the testing grounds. | UN | وفي عام 2005، دُمّر 14 لغماً في حقول التجريب. |
In 2009, Cyprus reported 10 minefields containing 3,224 anti-personnel mines. | UN | أفادت قبرص في عام 2009 أن هناك 10 حقول ألغام يوجد بها 224 3 لغماً مضادا للأفراد. |
In its Article 7 report submitted in 2004, Afghanistan indicated that it currently retained 370 inert mines. | UN | وبينت في التقرير الذي قدمته في عام 2004 بموجب المادة 7 أنها تحتفظ حالياً ﺑ 370 لغماً باطلاً. |
In its report submitted in 2008, Eritrea indicated that 8 of the 109 retained mines were inert. | UN | وبينت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن 780 2 لغماً هي ألغام بلا صمامات ويمكن وصلها بصمامات محتفظ بها للألغام الوهمية. |
Croatia informed the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that in 2006, 57 anti-personnel mines were used for testing of demining machines. | UN | وأبلغت كرواتيا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها أنها استخدمت 57 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006 لاختبار آلات إزالة الألغام. |
These activities have allowed 7,259 anti-personnel mines, 316 anti-tank mines and 6,160 projectiles of various calibres to be destroyed. | UN | وسمحت هذه العمليات بتدمير 259 7 لغماً مضاداً للأفراد و316 لغماً مضاداً للدبابات و160 6 قذيفة ذات عيارات متعددة. |
This work included the clearance of 3,051 anti-personnel mines, 155 anti-tank mines and 37,407 UXO. | UN | وقد أدّت هذه الأنشطة إلى إزالة 051 3 لغماً مضاداً للأفراد و155 لغماً مضاداً للدبابات و407 37 ذخائر غير منفجرة. |
Belgium reported that 41 mines had been used in 2009 for educating and training explosive ordnance disposal (EOD) experts and deminers. | UN | وذكرت بلجيكا أنها استعملت 41 لغماً في عام 2009 لتعليم وتدريب خبراء إبطال الذخائر المتفجرة واختصاصيي إزالة الألغام. |
Japan reported that it consumed 1,073 mines in 2006 for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. | UN | أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام |
That process, which began in 2001 with the destruction of the first 500 mines, has resulted in the destruction of 37,818 stockpiled mines in Mozambique. | UN | وتلك العملية، التي بدأت في عام 2001 بتدمير 500 لغم، أسفرت عن تدمير 818 37 لغماً مخزونا في موزامبيق. |
Canada reported that it retains live anti-personnel mines to study the effect of blast on equipment, to train soldiers on procedures to defuse live anti-personnel mines and to demonstrate the effect of landmines. | UN | أفادت جنوب أفريقيا بأن ستة من الألغام المضادة للأفراد البالغ عددها 323 4 لغماً التي تحتفظ بها الوحدة التقنية الداعمة لوزارة الدفاع قد استخدمت في تقنيات التطوير والتدريب خلال عام 2005. |