ويكيبيديا

    "لغير الوظائف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-post
        
    • for non-posts
        
    The new requirements of $5,800 for non-post resources would provide for general operating expenses and other operational requirements. UN وتغطي الاحتياجات الجديدة البالغة 800 5 المخصصة لغير الوظائف مصروفات التشغيل العامة وغيرها من الاحتياجات التشغيلية.
    non-post resources relate to general temporary assistance, consultants, contractual services and bank charges. UN وتتصل الموارد لغير الوظائف بالمساعدة المؤقتة العامة والخبراء الاستشاريين، والخدمات التقاعدية، والرسوم المصرفية.
    The Advisory Committee recommends approval of the five additional posts and the non-post resources requested. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الخمس الإضافية وعلى الموارد المطلوبة لغير الوظائف.
    The decrease is offset by an increase of $92,400 to strengthen non-post provisions. UN ويقابل هذا النقصان زيادة قدرها 400 92 دولار لتعزيز الاعتمادات لغير الوظائف.
    10. With regard to the Swiss franc in particular, which accounts for most of the increase, the Advisory Committee notes that a rate of 0.939 Swiss francs to the dollar was assumed for non-posts in the revised appropriations for 2012-2013. UN 10 - وفي ما يتعلق بالفرنك السويسري على وجه الخصوص، الذي يشكل معظم الزيادة، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه افترض معدل 0.939 فرنك سويسري للدولار لغير الوظائف في الاعتمادات المنقحة للفترة 2012-2013.
    The enhanced non-post resources relate to the convening of one expert group on the Conventional Arms Register. UN وتعزيز الموارد الخاصة لغير الوظائف لتغطية تكاليف اجتماع فريق للخبراء بشأن سجل الأسلحة التقليدية.
    The increase in non-post resources relates mainly to estimated requirements under contractual services and general operating expenses to cover the Office of Internal Oversight Services share of centrally provided data-processing support costs. UN وتتعلق الزيادة في الموارد لغير الوظائف أساسا بتقدير الاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية ومصاريف التشغيل العامة لتغطية حصة مكتب خدما الرقابة الداخلية في تكاليف دعم تجهيز البيانات المقدمة مركزيا.
    The increase in non-post resources would provide for travel to meetings on the implementation of environmental activities in the ECE region. UN وستغطي الزيادة في الموارد لغير الوظائف تكاليف السفر لحضور الاجتماعات بشأن تنفيذ الأنشطة البيئية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The decrease in non-post resources is due to reduced requirements under consultancy and travel of staff. UN ويرجع النقصان في الموارد لغير الوظائف إلى النقصان في الاحتياجات في بند الاستشاريين وسفر الموظفين.
    The non-post requirements of $318,300 would cover general temporary assistance and overtime during peak periods of work and banking transaction costs. UN وستغطي الاحتياجات لغير الوظائف البالغة 300 381 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي للتخفيف من عبء العمل في فترات الذروة وتكاليف المعاملات المصرفية.
    The reduced requirement in the amount of $8,296,300 under non-post resources reflects the downsizing in the staffing complement of the Tribunal as a result of a lower level of trial activities beginning 2009. UN ويرجع تخفيض الاحتياجات بمبلغ 300 296 8 دولار في بند الموارد المخصصة لغير الوظائف إلى تقليص حجم ملاك موظفي المحكمة نتيجة لانخفاض حجم أنشطة المحاكمات بدءا بعام 2009.
    26.28 The amount of $1,579,300 provides for the continuation of the four posts within the subprogramme and non-post resources related to consultants and travel. UN 26-28 يغطي مبلغ 300 579 1 دولار تكاليف استمرار الوظائف الأربع في إطار البرنامج الفرعي والموارد المخصصة لغير الوظائف والمتصلة بالاستشاريين والسفر.
    The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for 2008-2009. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد المخصصة لغير الوظائف للفترة 2008-2009.
    29. The Advisory Committee's report contained a number of conclusions and recommendations concerning non-post objects of expenditure in the proposed programme budget. UN 29 - وأشار إلى أن تقرير اللجنة الاستشارية يتضمن عددا من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بأوجه الإنفاق لغير الوظائف في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    27D.14 The amount of $28,238,700 provides for 188 posts and related non-post requirements. UN 27 دال - 14 يغطي المبلغ 700 238 28 دولار الاحتياجات الخاصة بـ 188 وظيفة وما يتصل بها من الاحتياجات لغير الوظائف.
    27D.20 The amount of $65,653,300 provides for 148 posts in the Division and related non-post requirements. UN 27 دال - 20 يغطي المبلغ 300 653 65 دولار تكلفة 148 وظيفة في الشعبة وما يتصل بها من احتياجات لغير الوظائف.
    2.32 The requirements of $43,704,300 provide for 50 posts and related non-post resources. UN 2-32 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 300 704 43 دولار تكاليف 50 وظيفة وما يتصل بها من الموارد المفردة لغير الوظائف.
    The non-post provision proposed under this heading would cover a wide spectrum of operational requirements associated with maintenance of the Headquarters premises, including other staff costs, contractual services, utilities, rental of premises, mail and pouch operations, acquisition and replacement of office and various infrastructure equipment. UN والاعتمادات المقترحة لغير الوظائف تحت هذا الباب تشمل طائفة واسعة من الاحتياجات التشغيلية المترافقة مع صيانة مباني المقر، بما في ذلك نفقات الموظفين الأخرى، والخدمات التعاقدية، والمرافق، واستئجار الأماكن، وعمليات البريد والحقيبة، وشراء واستبدال المعدات المكتبية ومختلف معدات البنى التحتية.
    8.44 The amount of $6,313,800 provides for 28 established posts and various non-post items. UN 8-44 يغطي مبلغ 800 313 6 دولار تكاليف 28 وظيفة ثابتة وبنود مختلفة لغير الوظائف.
    It also recommended acceptance of the proposed abolition of two General Service posts and found the request for non-post resources acceptable, bearing in mind that it would have to be adjusted in light of the recommendations on posts. UN كما توصي بقبول اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة وترى أن طلب موارد لغير الوظائف مقبول، مع مراعاة ضرورة تعديله في ضوء التوصيات المقدمة بشأن الوظائف.
    For the biennium 2014-2015, other assessed contributions are estimated at $28,597,000 ($22,034,800 for posts and $6,562,200 for non-posts), and extrabudgetary resources are estimated at $127,839,700 ($3,914,100 for posts and $123,925,600 for non-posts). UN ولفترة السنتين 2014-2015، تقدر الاشتراكات المقررة الأخرى بمبلغ 000 597 28 دولار (800 034 22 دولار للوظائف و 200 562 6 دولار لغير الوظائف)، وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ 700 839 127 دولار (100 914 3 دولار للوظائف 600 925 123 دولار لغير الوظائف).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد