ويكيبيديا

    "لفترة مدتها ثلاث سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for a three-year term
        
    • for a three-year period
        
    • for a term of three years
        
    • for three years
        
    • for three-year
        
    Members of these councils are directly elected by citizens for a three-year term. UN ويقوم المواطنون بانتخاب أعضاء تلك المجالس مباشرة لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الدائرة لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الدائرة لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    It is appointed by the Government for a three-year period (2004-2007). UN وتُعيَّن من جانب الحكومة لفترة مدتها ثلاث سنوات
    " 1. The Dispute Settlement Service shall be implemented through a board of five Administrators, with five alternates, elected by the Sixth Committee and confirmed by the General Assembly, on the basis of equitable geographical distribution, for a term of three years. UN " ١ - تنفذ دائرة تسوية المنازعات عن طريق مجلس يتكون من خمسة من المسؤولين اﻹداريين، باﻹضافة إلى خمسة من المناوبين، تنتخبهم اللجنة السادسة وتقر تعيينهم الجمعية العامة، على أساس التوزيع الجغرافي العادل، لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    Basic education lasts for 9 years and is divided into three cycles: the first cycle corresponds to the first four years of schooling; the second cycle to the next two years (these two cycles together correspond to primary education); and the third cycle lasts for three years and corresponds to lower secondary education. UN ويستمر التعليم الأساسي لمدة 9 أعوام وينقسم إلى ثلاث دورات: الدورة الأولى وتقابل السنوات الأربع الأولى من الدراسة في المدرسة؛ والدورة الثانية وتقابل السنتين التاليتين (وتقابل هاتان الدورتان معا التعليم الابتدائي)؛ وتمتد الدورة الثالثة لفترة مدتها ثلاث سنوات وتقابل مرحلة التعليم الإعدادي.
    The European Union proposed that the Chairman should be elected for a three-year term and be responsible for the Unit's programme of work and the quality of its reports. UN ويقترح الاتحاد الأوروبي انتخاب الرئيس لفترة مدتها ثلاث سنوات وأن يكون مسؤولا عن برنامج عمل الوحدة ونوعية تقاريرها.
    The Council elected Argentina and Peru for a three-year term beginning on 1 January 2000. UN انتخب المجلس اﻷرجنتين وبيرو لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    The Council elected Greece for a three-year term beginning on 1 January 2000. UN انتخب المجلس اليونان لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    The Council elected Kyrgyzstan for a three-year term beginning on 1 January 2000. UN انتخب المجلس قيرغيزستان لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    India was elected for a three-year term beginning on 1 January 1999. UN انتخبت الهند لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    The Council postponed to a future session the election of one member from African States for a three-year term beginning on 1 January 1998. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The Council further postponed the election of two members from African States and two members from Eastern European States for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضوين من الدول الأفريقية وعضوين من دول أوروبا الشرقية لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Having obtained the required majority, the following 12 States have thus been elected members of the Human Rights Council for a three-year term of office beginning on 20 June 2007: Angola, Bolivia, Egypt, India, Indonesia, Madagascar, Netherlands, Nicaragua, Philippines, Qatar, Slovenia and South Africa. UN أما وقد حصلت الـ 12 دولة التالية أسماؤها على الأغلبية المطلوبة، فقد انتخبت أعضاءً في مجلس حقوق الإنسان لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 20 حزيران/يونيه 2007: إندونيسيا وأنغولا وبوليفيا وجنوب أفريقيا وسلوفينيا والفلبين وقطر ومدغشقر ومصر ونيكاراغوا والهند وهولندا.
    The Council postponed to a future session the election of three members from the Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2000. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    The Council postponed to a future session the election of two members from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2000. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Established in 1985, the Committee is appointed by the Government for a three-year period (2004-2007) and is responsible for drafting national space policy. UN أنشئت اللجنة في عام 1985، وتُعيَّن من جانب الحكومة لفترة مدتها ثلاث سنوات (2004-2007) وهي مسؤولة عن وضع السياسة الفضائية الوطنية.
    The Working Group on Arbitrary Detention was established for a three-year period in 1991 by the Commission on Human Rights in its resolution 1991/42 of 5 March 1991 and approved by the Economic and Social Council in decision 1991/243 of 31 May 1991. UN أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في عام ١٩٩١ لفترة مدتها ثلاث سنوات بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩١/٤٢ المؤرخ ٥ آذار/ مارس ١٩٩١ الذي أقره المجلس في مقرره ١٩٩١/٢٤٣ المؤرخ ٣١ أيار/ مايو ١٩٩١.
    The Working Group on Arbitrary Detention was established for a three-year period in 1991 by the Commission on Human Rights in its resolution 1991/42 of 5 March 1991 and approved by the Economic and Social Council in decision 1991/243 of 31 May 1991. UN أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في عام ١٩٩١ لفترة مدتها ثلاث سنوات بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩١/٤٢ المؤرخ ٥ آذار/ مارس ١٩٩١ الذي أقره المجلس في مقرره ١٩٩١/٢٤٣ المؤرخ ٣١ أيار/ مايو ١٩٩١.
    " 1. The Dispute Settlement Service shall be implemented through a board of five Administrators, with five alternates, elected by the Sixth Committee and confirmed by the General Assembly, on the basis of equitable geographical distribution, for a term of three years. UN " ١ - تنفذ دائرة تسوية المنازعات عن طريق مجلس يتكون من خمسة من المسؤولين اﻹداريين، باﻹضافة إلى خمسة من المناوبين، تنتخبهم اللجنة السادسة وتقر تعيينهم الجمعية العامة، على أساس التوزيع الجغرافي العادل، لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    ● The members will be elected for a term of three years. UN - ينتخب اﻷعضاء لفترة مدتها ثلاث سنوات
    1. The Conference of the Parties (COP), by its decision 5/CP.15, reconstituted the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE) for three years from 2010 to 2012 to improve the process of and preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties). UN 1- أعاد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-15، تشكيل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لفترة مدتها ثلاث سنوات ابتداءً من 2010 إلى 2012 من أجل تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول).
    New members are to be selected by the Committee for three-year terms for the 1999-2001 period. UN وسوف تختار اللجنة اﻷعضاء الجدد لفترة مدتها ثلاث سنوات عن الفترة ١٩٩٩-٢٠٠١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد