ويكيبيديا

    "لفترة وجيزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • briefly
        
    • for a while
        
    • for a little while
        
    • a brief
        
    • for a short period
        
    • for a short time
        
    • for a bit
        
    • for a short while
        
    • temporarily
        
    • brief period
        
    • the brief
        
    One peacekeeper and one national staff member were also briefly detained. UN واعتقل لفترة وجيزة أيضاً أحد حفظة السلام وموظف وطني واحد.
    The Panel was informed that Bah was detained briefly in late 2010 by Government of Sierra Leone security agencies and released. UN وأُبلغ الفريق أن باه اعتقلته الأجهزة الأمنية التابعة لحكومة سيراليون، لفترة وجيزة في أواخر عام 2010 ثم أَفرجت عنه.
    I only knew him briefly, but he seemed like good man, Open Subtitles أنا عرفته فقط لفترة وجيزة ولكنه بدا وكأنه رجل جيد
    I figured maybe we could just go somewhere and talk for a while. Open Subtitles أتوقع بأن يمكننا الذهاب لمكان ما والحديث لفترة وجيزة
    Maybe they'll be mad for a little while but.... there are worse things. Open Subtitles ربما سيغضلون لفترة وجيزة لكن هناك أمور أسوء.
    We spoke briefly on the phone a few days ago. Open Subtitles لقد تحدثنا لفترة وجيزة على الهاتف قبل أيام قليلة.
    Apparently she saw Amber the weekend she left, and was briefly in the room with the man she left with. Open Subtitles ما يبدو رأت العنبر عطلة نهاية الأسبوع مغادرتها، وكان لفترة وجيزة في غرفة مع الرجل الذي غادر مع.
    I heard there was a child who briefly lived here. Open Subtitles سمعت أنه كان هناك طفل عاش هنا لفترة وجيزة
    The father was briefly conscious when the uniforms arrived. Open Subtitles الأب كان واعيا لفترة وجيزة حين وصلت الشرطة
    It did get briefly brought up during the meeting earlier. Open Subtitles لقد تم ذكرها لفترة وجيزة خلال الاجتماع قبل قليل
    They lived in Switzerland briefly, before emigrating to the United States, where they have since lived. UN وقد أقاما في سويسرا لفترة وجيزة قبل هجرتهما إلى الولايات المتحدة، حيث أقاما منذ هجرتهما.
    However, one national staff member was briefly abducted by insurgents and released unharmed. UN ولكن المتمردين اختطفوا موظفا وطنيا لفترة وجيزة ثم أطلقوا سراحه دون أن يصاب بأذى.
    Furthermore, on two occasions, she very briefly met with representatives of the British consulate at another venue. UN وفي مناسبتين اثنتين، التقت لفترة وجيزة في مكان آخر مع ممثلين للقنصلية البريطانية.
    After the opening statements, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question and answer session with the panel or guest speaker. UN وبعد الإدلاء بالبيانات الافتتاحية، سأعلّق الجلسة الرسمية لفترة وجيزة حتى نتمكن من عقد جلسة غير رسمية لطرح الأسئلة والإجابة عليها مع الفريق أو المتكلم الضيف.
    We will suspend the meeting briefly so that the President may return and resume the Chair. UN وسوف نعلق الجلسة لفترة وجيزة حتى يتسنى للرئيس العودة إلى مقعد الرئاسة.
    Then, they were allowed to briefly meet with their defence counsel; however, only in the presence of guards. UN ثم سُمح لهم بأن يلتقوا لفترة وجيزة مع محاميهم، ولكن فقط في وجود حراس.
    I will suspend this meeting briefly while I escort our distinguished guest out of the hall. UN سأعلق هذه الجلسة لفترة وجيزة بينما أرافق ضيفنا الموقر إلى خارج القاعة.
    Growth slowed briefly after 2001, but the number of tourists has since resumed growing at a rate of about 5 per cent per year. UN وركد هذا النمو لفترة وجيزة في عام 2001، غير أن عدد السياح استأنف نموه بعد ليزيد بمعدل يبلغ نحو 5 في المائة سنويا.
    I think it might be a good idea if you kept her in isolation, at least for a while. Open Subtitles أظنها فكرة سديدة أن تبقوها بالحبس الانفراديّ، لفترة وجيزة في الأقل.
    Just for a little while. You just gotta give him a pill at 6:00. Open Subtitles لفترة وجيزة فقط ، عليك أن تعطيه حبة دواء على السادسة
    The individuals in question were summoned to the court and after a brief hearing were set free. UN فاﻷشخاص المشار إليهم قد استدعوا إلى المحكمة وأطلق سراحهم بعد الاستماع إلى أقوالهم لفترة وجيزة.
    for a short period they managed to take control of Camp Kasai, held by ex-Séléka, but were eventually repelled. UN واستطاعوا لفترة وجيزة من الزمن أن يسيطروا على معسكر كاسي الذي يخضع لسيطرة عناصر من مقاتلي حركة سيليكا السابقة الذين تمكنوا في النهاية من صد الهجوم.
    We know that door was open, that window, too, must also have been open, but only for a short time. Open Subtitles نعرف بأن الباب كان مفتوحاً ،تلك النافذة ، أيضاً يجب أيضاً أن تكون مفتوحة لكن لفترة وجيزة فقط
    I asked Mum to let me stay over at Grandads for a bit so I could see him, but after everything that's happened, she said no. Open Subtitles سألت أمي أن تسمح لي بالبقاء بعيدا عند جدي لفترة وجيزة حتى أتمكن من رؤيته ولكن بعد كل ما حدث، قالت لا
    I only lived in Seattle for a short while, and I felt like I was choking. Open Subtitles لقد عشت في سياتل لفترة وجيزة وشعرت وكأني أختنق
    A handful of the patrols were temporarily stopped by local civilians. UN وقام مدنيون محليون بإيقاف عدد ضئيل من هذه الدوريات لفترة وجيزة.
    At the police station, Gheorghe Notar was allegedly hit on the back while climbing some stairs, making him fall and lose consciousness for a brief period. UN وفي مخفر الشرطة، أُدعي أن غيورغي نوتار قد ضُرب على ظهره عند صعوده بعض درجات السلم مما جعله يقع ويفقد وعيه لفترة وجيزة.
    It is entirely logical and very human to ask that the guns should fall silent, at least for the brief moment — the 16 days — of Olympic competition in 1996. UN ومما يتفق مع المنطق كل الاتفاق ويتمشى تماما مع الروح اﻹنسانية أن نطلب أن تصمت المدافــع، علــى اﻷقــل لفترة وجيزة وهي ١٦ يوما خلال المباريات اﻷولمبية في عام ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد