ويكيبيديا

    "لفترتي السنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the bienniums
        
    • for the biennium
        
    • for the biennia
        
    • for the periods
        
    • in the bienniums
        
    • biennial
        
    • of the bienniums
        
    • for the respective bienniums
        
    • those bienniums
        
    Rates of exchange and average annual rates of inflation for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003 by main duty station UN ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001 حسب مراكز العمل الرئيسية
    Income and expenditure for the bienniums 2004-2005 and 2006-2007 UN الإيرادات والنفقات لفترتي السنتين 2004- 2005 و 2006-2007
    Rates of exchange and average annual rates of inflation for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009, by main duty station UN ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009 حسب مراكز العمل الرئيسية
    Additional requirements for section 28E for the bienniums 2006-2007 and 20082009 UN الاحتياجات الإضافية للباب 28 هاء لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009
    Key financial data for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003 UN بيانات مالية رئيسية لفترتي السنتين 2000-2001 و 2002-2003
    Tables 1 and 2 present regular budget resources and expenditures for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013, respectively. UN 2- يتضمَّن الجدولان 1 و2 موارد ونفقات الميزانية العادية لفترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013، على التوالي.
    Rates of exchange and average annual rates of inflation for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013, by main duty station UN ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013 حسب مراكز العمل الرئيسية
    Total business delivery for the bienniums 2008-2009 and 2010-2011 UN التنفيذ الإجمالي للأعمال لفترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011
    Extrabudgetary resources: summary by section of the programme budget and object of expenditure for the bienniums 1996-1997 and 1998-199928 UN الموارد الخارجة عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب وجوه اﻹنفاق لفترتي السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ و ٨٩٩١-٩٩٩١
    The exercise included an assessment of basic maintenance needs for the bienniums 1994-1995 and 1996-1997. UN وقد شملت العملية تقييم الاحتياجات اﻷساسية في مجال الصيانة لفترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧.
    21. The distribution of expenditure for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 across broad categories is shown in table IV.3. UN 21 - ويبيّن الجدول الرابع - 3 توزيع المصروفات لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013، موزعة على فئات الإنفاق العريضة.
    Budget versus actual and projected resources for the bienniums 2004 - 2005 to 2014 - 2015 UN الميزانية مقابل الموارد الفعلية والمتوقعة لفترتي السنتين 2004 - 2005 إلى 2014 - 2015
    A. Rates of exchange and average annual rates of inflation for the bienniums 2012-2013 and 2014-2015, by main duty station UN ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015، حسب مراكز العمل الرئيسية
    C. General Service salaries: cost-of-living adjustments for the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 UN جيم - مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة: تسويات تكلفة المعيشة لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015
    Sections 2 and 29F: conference-servicing requirements for the bienniums 20142015 and 2016-2017 UN الباب 2 والباب 29 واو: متطلبات خدمة المؤتمرات لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017
    Sections 2, 24 and 29F: total requirements for the bienniums 2014-2015 and 20162017 Total requirements UN الأبواب 2 و 24 و 29 واو: مجموع المتطلبات لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017
    Estimate of other assessed funds for the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 by budget section UN 10 - تقديرات الأموال المقررة الأخرى لفترتي السنتين 2012-2013
    No modifications would be required to the programme of work of that division as presented in the Secretary-General's proposed programme budgets for the bienniums 2012-2013 and 2014-2015. UN ولن تكون ثمة حاجة إلى تعديلات على برنامج عمل تلك الشعبة على النحو المعروض في الميزانيتين البرنامجيتين اللتين اقترحهما الأمين العام لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015.
    Summary of resource requirements for the biennium 2010-2013, by activity UN موجز الاحتياجات من الموارد لفترتي السنتين 2010-2013، حسب النشاط
    " These provisions would be considered in the context of the proposed programme budgets for the biennia 2006-2007 and 2008-2009. UN " هذه التخصيصات سينظر فيها في سياق الميزانيتين البرنامجيتين المقترحتين لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009.
    6. With respect to the biennial programme plans for the periods 2006-2007 and 2008-2009, subprogramme 1, Operations, and subprogramme 3, Military, would remain unchanged. UN 6 - فيما يختص بالخطتين البرنامجيتين لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، سوف يبقى البرنامج الفرعي 1، العمليات، والبرنامج الفرعي 3 الشؤون العسكرية، على حالهما دون تغيير.
    Programme of work funded from special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2008-2009 UN برنامج العمل الممول من التبرعات الخاصة الغرض لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011
    The proposed modifications to programme 4 of the biennial programme plans are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للتعديلات المقترحة على البرنامج 4 من الخطتين البرنامجيتين لفترتي السنتين:
    22. The Board also recommends that UNDCP follow up, in liaison with UNDP, all audit reports outstanding in respect of the bienniums 1996-1997 and 1998-1999. UN 22 - ويوصي المجلس أيضا بأن يتابع البرنامج، بالاتصال مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، جميع تقارير مراجعة الحسابات غير المنجزة بالنسبة لفترتي السنتين 1996-19997 و 1998-1999.
    In the same decision, and again in decisions 22/31 and 22/20, the Governing Council urged the Executive Director further to increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources became available over and above those needed to implement the programme approved for the respective bienniums. UN وفي نفس المقرر 21/31، ومرة أخرى في المقررين 22/31 و22/20 حث مجلس الإدارة المدير التنفيذي على زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار كلما أصبحت الموارد المرحلة متاحة وزادت على الموارد اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين.
    It further noted that, should the actual requirements exceed the absorptive capacity of the respective sections, the additional provisions would be reported in the context of the second performance reports for those bienniums. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه إذا ما تجاوزت الاحتياجات الفعلية قدرة الأبواب المذكورة على الاستيعاب، فسيبلَّغ عن الاعتمادات الإضافية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترتي السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد