ويكيبيديا

    "لفرص التدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for training opportunities
        
    • of training opportunities
        
    • training opportunities for
        
    • training opportunities was
        
    II. Proposal to streamline the trainee selection process for training opportunities at short notice UN ثانيا - اقتراح بترشيد عملية اختيار المرشحين لفرص التدريب المعلن عنها في آخر لحظة
    In order to meet changing needs and expectations, the Department will continue to provide sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills and to further collaborate with international organizations and build outreach to universities in order to institutionalize training programmes and maintain ongoing communication. UN ومن أجل تلبية الاحتياجات والتوقعات المتغيرة، ستواصل الإدارة تقديم دعم مستمر لفرص التدريب الرامية إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها، ولتعزيز التعاون مع المنظمات الدولية وإقامة صلات مع الجامعات لإضفاء الصفة المؤسسية على برامج التدريب والمحافظة على اتصال مستمر معها.
    In order to meet changing needs and expectations, the Department will continue to provide sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills and to further collaborate with international organizations and build outreach to universities in order to institutionalize training programmes and maintain ongoing communication. UN ومن أجل تلبية الاحتياجات والتوقعات المتغيرة، ستواصل الإدارة تقديم دعم مستمر لفرص التدريب الرامية إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها، ولتعزيز التعاون مع المنظمات الدولية وإقامة صلات مع الجامعات لإضفاء الصفة المؤسسية على برامج التدريب والمحافظة على اتصال مستمر معها.
    Subject to these considerations, due regard was also paid to equitable geographical distribution of training opportunities and gender balance. UN ومع مراعاة هذه الاعتبارات، تم إيلاء الاعتبار الواجب أيضا للتوزيع الجغرافي العادل لفرص التدريب والتوازن بين الجنسين.
    helping with the transport and other costs which may be associated with the take-up of training opportunities by lone parents on a tight budget. UN :: المساعدة بشأن تكلفة المواصلات وغيرها من التكاليف التي قد تصاحب اغتنام الوالد الوحيد لفرص التدريب مع ضيق ذات يده.
    In order to meet changing needs and expectations, the Department will continue to offer sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills, to collaborate further with international organizations and to build outreach to universities to institutionalize training programmes and maintain ongoing communication. UN ومن أجل تلبية الاحتياجات والتوقعات المتغيرة، ستواصل الإدارة تقديم دعم مستمر لفرص التدريب الرامية إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها، ولتعزيز التعاون مع المنظمات الدولية وإقامة صلات مع الجامعات لإضفاء الصفة المؤسسية على برامج التدريب والمحافظة على اتصال مستمر معها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, text-processing and publishing services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء على صعيد المنظومة بأكملها، من خلال مواصلة اعتماد أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحقيق الكفاءة في عمليات إنجاز مهام خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    (d) The training panel should report on the selection of candidates for training opportunities at short notice to the Commission at its next session. UN (د) ينبغي لفريق التدريب أن يرفع تقريرا عن اختيار المرشحين لفرص التدريب المعلن عنها في آخر لحظة إلى اللجنة في دورتها التالية.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, text-processing and publishing services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء على صعيد المنظومة بأكملها، من خلال مواصلة اعتماد أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحقيق الكفاءة في عمليات إنجاز مهام خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    In order to meet changing needs and address the sizeable demographic shift that is taking place in the language services, the Department will continue to offer sustained support for training opportunities geared at expanding and upgrading staff members' skills, to collaborate with international organizations and to reach out to universities to institutionalize training programmes. UN وبغية تلبية الاحتياجات المتغيرة ومعالجة التحول الديموغرافي الكبير الذي تشهده خدمات اللغات، ستواصل الإدارة تقدم دعم مستمر لفرص التدريب الموجهة صوب توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها، والتعاون مع المنظمات الدولية، وبناء الصلات مع الجامعات لإضفاء الطابع المؤسسي على برامج التدريب.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, desktop publishing, printing and distribution services and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيتواصل التركيز على تحقيق الأداء الأمثل من منظور شامل للمنظومة من خلال مواصلة اعتماد أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تحقق الكفاءة أثناء سير العمل الذي تضطلع به إدارة خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية والنشر من المكاتب والطباعة والتوزيع، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب الموجهة نحو توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, desktop publishing, printing and distribution services and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيتواصل التركيز على تحقيق الأداء الأمثل من منظور شامل للمنظومة من خلال مواصلة اعتماد أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تحقق الكفاءة أثناء سير العمل الذي تضطلع به إدارة خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية والنشر من المكاتب والطباعة والتوزيع، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب الموجهة نحو توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, desktop publishing, printing, distribution and meetings services and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيتواصل التركيز على تحقيق الأداء الأمثل من منظور شامل للمنظومة ككل من خلال مواصلة اعتماد أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تحقق الكفاءة في عمليات خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية والنشر المكتبي والطباعة والتوزيع وخدمات الاجتماعات، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب الموجهة نحو توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, desktop publishing, publishing and meetings services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيتواصل التركيز على تحقيق الأداء الأمثل من منظور شامل للمنظومة ككل من خلال مواصلة اعتماد أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تحقق الكفاءة في عمليات خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية والنشر المكتبي والنشر وخدمات الاجتماعات، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب الموجهة نحو توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, desktop publishing, printing, distribution and meetings services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيتواصل التركيز على تحقيق الأداء الأمثل من منظور شامل للمنظومة ككل من خلال مواصلة اعتماد أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تحقق الكفاءة في عمليات خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية والنشر المكتبي والطباعة والتوزيع وخدمات الاجتماعات، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب الموجهة نحو توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    It is envisaged that the introduction of the Working Towards Employment plan will enhance the take-up of training opportunities for women. UN ومن المتوخى أن يؤدي تطبيق خطة العمل من أجل الحصول على عمل إلى تعزيز انتهاز المرأة لفرص التدريب.
    It is envisaged that the introduction of the Working Towards Employment plan will enhance the take-up of training opportunities for women. UN ومن المتوخى أن يؤدي تطبيق خطة العمل من أجل الحصول على عمل إلى تعزيز انتهاز المرأة لفرص التدريب.
    The Air Transport Section also sent to all missions information on the full range of training opportunities available to mission staff. UN كما أرسل قسم النقل الجوي إلى جميع البعثات معلومات عن النطاق الكامل لفرص التدريب المتاحة لموظفي البعثات.
    The Committee requested task team 2 to complete its analysis of training opportunities for international statisticians and make this information available on the Committee's website. UN وطلبت لجنة التنسيق من فريق العمل 2 أن ينهي تحليله لفرص التدريب المتاحة للإحصائيين الدوليين ويتيح المعلومات ذات الصلة على الموقع الشبكي للجنة التنسيق.
    Finalize a database of training opportunities for using space-based solutions in disaster management, to be made available through the knowledge portal UN ● وضع الصيغة النهائية لقاعدة بيانات لفرص التدريب على الاستفادة من الحلول النابعة من التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث، والتي ستتاح عن طريق بوابة المعارف
    (k) A database of training opportunities was developed and made publicly available on the UN-SPIDER portal. UN (ل) طُوِّرت قاعدة بيانات لفرص التدريب وأُتيحت لاطّلاع الجمهور عليها في بوابة برنامج سبايدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد