| Proposed resource requirements for the project management team for 2015 | UN | الاحتياجات من الموارد المقترحة لفريق إدارة المشروع للعام 2015 |
| Through weekly Security management team meetings to provide senior leadership with updates on changes in the security situation in a timely manner | UN | من خلال اجتماعات أسبوعية لفريق إدارة الأمن لإبلاغ القيادة العليا في الوقت المناسب بما يستجد من تغيرات في الحالة الأمنية |
| A defined organizational structure for the project management team; | UN | وجود هيكل تنظيمي محدد لفريق إدارة المشروع؛ |
| General Trust Fund to establish a Secretariat to the Environment Management Group in the International Environment House, Geneva. | UN | الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف |
| General Trust Fund to establish a secretariat for the Environment Management Group in the International Environment House, Geneva | UN | الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف |
| It collects information, assesses the security situation, determines security issues, develops and disseminates security warnings and articulates security information for the security management team and other United Nations staff. | UN | وهي تقوم بجمع المعلومات وتقييم الوضع الأمني، وتحديد المسائل الأمنية، وإعداد التحذيرات الأمنية ونشرها، وإعداد المعلومات الأمنية اللازمة لفريق إدارة شؤون الأمن، وموظفي الأمم المتحدة الآخرين. |
| In addition, the Office would second one staff member to the change management team on a part-time basis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم المكتب بإعارة موظف لفريق إدارة التغيير على أساس العمل بدوام جزئي. |
| A defined organizational structure for the project management team; | UN | وجود هيكل تنظيمي محدد لفريق إدارة المشروع؛ |
| The designated official will convene a security management team to advise on all security-related matters. | UN | ويقوم هذا المسؤول بعقد اجتماع لفريق إدارة الأمن لطلب المشورة في ما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بالأمن. |
| The stated objectives and functions of the Operations management team included undertaking monitoring, evaluation and reporting. | UN | وتضمنت الأهداف المعلنة لفريق إدارة العمليات ووظائفه الاضطلاع بالرصد والتقييم والإبلاغ. |
| An organizational chart of the project management team is shown in annex II to the report of the Secretary-General. | UN | وترد خريطة تنظيمية لفريق إدارة المشروع في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام. |
| 12 area security management team minutes in Laayoune | UN | 12 محضرا لفريق إدارة المنطقة الأمنية في العيون |
| 12 area security management team minutes in Tindouf | UN | 12 محضرا لفريق إدارة المنطقة الأمنية في تندوف |
| :: Supports/performs workload, and detailed training needs analysis activities in support of the organizational change management team. | UN | :: يقدم الدعم/يضطلع بعبء العمل، وبأنشطة التحليل التفصيلي لمتطلبات التدريب دعما لفريق إدارة التغيير المؤسسي |
| With very few exceptions, the operations management team is not represented in country team meetings. | UN | وباستثناء حالات قليلة جدا، لا يوجد تمثيل لفريق إدارة العمليات في اجتماعات الفريق القطري. |
| GTF to Establish a Secretariat for the Environment Management Group, in the International Environment House, Geneva | UN | الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف |
| Major highlights of the issue Management Group on environmental sustainability management in 2013 included: | UN | 27 - وشملت أبرز المعالم لفريق إدارة القضايا المعني بإدارة الاستدامة البيئية في عام 2013: |
| He called for an increase in resources for the Environment Management Group from the Environment Fund for the biennium 2014 - 2015. | UN | وطالب بزيادة الموارد لفريق إدارة البيئة من صندوق البيئة لفترة السنتين 2014 - 2015. |
| They also invited the secretariat of the Convention on Biological Diversity to serve as a permanent co-chair of the issue Management Group with other members serving as co-chairs on a rotational basis. | UN | ودعوا كذلك أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى القيام بدور نائب الرئيس الدائم لفريق إدارة المسائل مع الأعضاء الآخرين القائمين بأدوار نواب الرئيس على أساس التناوُب. |
| Notwithstanding the limited funding, an Enterprise Content Management Group Framework has been designed and is being reviewed by the newly formed Knowledge Management Working Group. | UN | وعلى الرغم من التمويل المحدود، صُمم إطار لفريق إدارة المحتوى في المؤسسة، يجري استعراضه من جانب الفريق العامل المعني بإدارة المعارف المنشأ حديثاً. |
| An emergency operations centre will support the Crisis Operations Group during events. | UN | وسيقدم مركز لعمليات الطوارئ الدعم لفريق إدارة الأزمات خلال الأحداث الطارئة. |