ويكيبيديا

    "لفريق الخبراء الحكوميين المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Group of Governmental Experts on
        
    • the Panel of Governmental Experts on
        
    • Intergovernmental Group of Experts on
        
    • of the Group of Governmental Experts
        
    • Governmental Experts on the
        
    • Panel of Government Experts on
        
    the Group of Governmental Experts on an arms trade treaty is due to convene next year. UN ومن المقرر أن يعقد في العام القادم اجتماع لفريق الخبراء الحكوميين المعني بإبرام معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة.
    First, in our statement yesterday, we clearly stressed that we need a very good, strong mandate for the Group of Governmental Experts on brokering. UN أولا، أكدنا بوضوح في بياننا أمس أننا بحاجة إلى ولاية ملائمة وقوية جدا لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة.
    Secondly, as representative of the Netherlands, I would like warmly to congratulate Ambassador Roberto García Moritán on his successful leadership in presiding over the 2003 session of the Group of Governmental Experts on the Register. UN ثانيا، بوصفي ممثلا لهولندا، أود أن أهنئ السفير روبيرتو غارثيا موريتان تهنئة حارة على قيادته الناجحة في رئاسته لدورة عام 2003 لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالسجل.
    With regard to the latter, the Institute acted in a consultative capacity, providing substantive support to the Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All Its Aspects. UN وفيما يتعلق بهذا الموضوع الأخير، كانت وظيفة المعهد وظيفة استشارية قام فيها بتوفير الدعم الفني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    Approves the recommendations contained in the report and the annex of the 2nd Meeting of the Intergovernmental Group of Experts on the Problem of Refugees in the Muslim world. UN 1 - يوافق على التوصيات الواردة في تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي ومرفقاته.
    This year, the meeting of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms is being held, and a meeting of the Group of Governmental Experts on the Instrument for Reporting Military Expenditures is scheduled for next year. UN يعقد اجتماع فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية هذا العام ومن المقرر عقد اجتماع لفريق الخبراء الحكوميين المعني بأداة الإبلاغ عن النفقات العسكرية العام المقبل.
    In that spirit, it is our view that the first step should be to renew the current mandate of the Group of Governmental Experts on explosive remnants of war beyond the next CCW Review Conference. UN وبتلك الروح، نرى أن تكون الخطوة الأولى تجديد الولاية الحالية لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالمخلفات المتفجرة للحرب إلى ما بعد المؤتمر الاستعراضي القادم لاتفاقية الأسلحة التقليدية.
    While we feel somewhat encouraged by the ongoing meetings of the Group of Governmental Experts on Tracing Small Arms and Light Weapons, we observe that Member States still need to demonstrate further commitment to a universal legal instrument relating to small arms and light weapons. UN ورغم أننا نشعر بالتشجيع بعض الشيء من الاجتماعات الجارية لفريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة فإننا نلاحظ أنه لا يزال يتعين على الدول الأعضاء أن تظهر مزيدا من الالتزام بالتوصل إلى صك قانوني عالمي يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    At the 2006 meeting of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms, a voluntary registration form for small arms and light weapons was created, and it is expected that efforts related to the Arms Register and the Programme of Action will have a synergistic effect in the future. UN وفي اجتماع عام 2006 لفريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، أقر شكل طوعي للتسجيل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومن المتوقع أن تحدث الجهود المتصلة بسجل الأسلحة وببرنامج العمل تأثيرا تآزريا في المستقبل.
    q For consultancy for the Group of Governmental Experts on Missiles in all its Aspects. UN (ف) للخدمات الاستشارية المقدمة لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    " We hope that the Group of Governmental Experts on conventional ammunition stockpiles in surplus, to be convened next year, will mark another milestone in strengthening international efforts on small arms and light weapons. UN " ونأمل لفريق الخبراء الحكوميين المعني بفائض مخزونات الذخيرة التقليدية، الذي سيجتمع في العام المقبل، أن يكون علامة فارقة أخرى في تعزيز الجهود الدولية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    16. The PRESIDENT entrusted Mr. Borisovas, the Friend of the President and former coordinator of the Group of Governmental Experts on the question of explosive remnants of war, with the task of overseeing the adoption of the draft declaration. UN 16- الرئيس أعطى معاون الرئيس والمنسق السابق لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة المتفجرات من مخلفات الحرب، السيد بوريسوفاس، السلطة اللازمة للعمل على اعتماد مشروع الإعلان.
    18. The convening of the Group of Governmental Experts on Small Arms, pursuant to General Assembly resolution 52/38 J, has been included in section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN ١٨ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ ياء، أدرج عقد اجتماع لفريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة في الباب ٤، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    54. According to the information made available to the Group of Governmental Experts on Small Arms, a range of measures and initiatives have recently been taken by States. UN ٥٤ - وحسب المعلومات المتاحة لفريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة اتخذت الدول في اﻵونة اﻷخيرة طائفة من التدابير والمبادرات.
    The Department commissioned the services of the PIR Centre for Policy Studies -- a research institute in Russia specializing in non-proliferation issues -- as a consultant for the Group of Governmental Experts on Disarmament and Non-Proliferation Education. UN واستعانت الإدارة بخدمات مركز PIR للدراسات المتعلقة بالسياسات - وهو معهد بحوث في روسيا متخصص في مسائل عدم الانتشار - كمستشار لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    We take note of the results of the previous meeting of the Group of Governmental Experts on transparency and confidence-building measures, which worked from 1991 to 1993 (see A/48/305, annex). UN ونحيط علما بنتائج الاجتماع السابق لفريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة، الذي عمل في الفترة من عام 1991 إلى عام 1993 (انظر A/48/305، المرفق).
    1. We, the invitees to the second regional workshop of the Panel of Governmental Experts on Small Arms: UN ١ - نحن، المدعويين الى حلقة العمل اﻹقليمية الثانية لفريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة:
    The Union welcomes the recent report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms and looks for a vigorous follow-up to its recommendations. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالتقرير اﻷخير لفريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الخفيفة، ويتطلع إلى حدوث متابعة حثيثة لتوصياته.
    Having considered the report of the Secretary General (Doc. No. OIC/ICFM-32/POL/SG-REP.8) and the report of the 2nd Meeting of Intergovernmental Group of Experts on the Problem of Refugees in the Muslim World which held its meeting in Jeddah on 9 and 10 April 2005. UN وبالإطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام ( الوثيقة رقم OIC/ICFM-32/2005/POL/SG.REP.8، وتقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي الذي عقد في جدة يومي 9 و 10 نيسان/أبريل 2005:
    In this context, we welcome the first report of the United Nations Group of Governmental Experts on the Issue of Information Security. UN وفي هذا السياق، نرحب بالتقرير الأول لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة أمن المعلومات التابع للأمم المتحدة.
    In February 2006, UNMOVIC provided a briefing on its experience, expertise and lessons learned to the Panel of Government Experts on Verification in All Its Aspects, which met in New York to prepare a report pursuant to General Assembly resolution 59/60. UN وفي شباط/فبراير 2006، قدمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش إحاطة عن خبراتها وتجاربها والدروس التي استفادتها لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه الذي اجتمع في نيويورك لإعداد تقرير، عملا بقرار الجمعية العامة 59/60.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد