ويكيبيديا

    "لفريق الدعم المشترك بين الوكالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Inter-Agency Support Group
        
    • InterAgency Support Group
        
    • the Support Group
        
    Actions arising from the annual meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues for 2012 UN الإجراءات المنبثقة عن الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لعام 2012
    She further stressed the important role of the Inter-Agency Support Group (IASG). UN وشددت أيضاً على الدور الهام لفريق الدعم المشترك بين الوكالات.
    The potential role of the Inter-Agency Support Group should also be taken into account. UN وينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان الدور المحتمل لفريق الدعم المشترك بين الوكالات.
    :: Hosted the annual meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues UN :: استضاف الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Report on the annual meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues UN تقرير عن الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues annual meeting for 2012 UN تقرير الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لعام 2012
    Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues annual meeting for 2013 UN تقرير الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لعام 2013
    Actions arising from the annual meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues for 2013 UN الإجراءات المنبثقة عن الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بالشعوب الأصلية لعام 2013
    UNICEF was Co-chair of the Inter-Agency Support Group for the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 39 - واليونيسيف أحد الرؤساء المشاركين لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    69. The creation of a more visible leadership role for the secretariat as a permanent Co-Chair of the Inter-Agency Support Group was suggested by one member. UN 69 - ارتأى أحد الأعضاء إسناد دور قيادي أكثر وضوحا للأمانة بتسميتها رئيسا مشاركا دائما لفريق الدعم المشترك بين الوكالات.
    Initiatives for such capacity-building could be advanced by the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues. UN ويمكن لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية أن يسهم في تعزيز هذه المبادرات في مجال بناء القدرات.
    Agreements for joint activities for the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues UN جيم - اتفاقات لإجراء أنشطة مشتركة لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    The holding of the first session of the Inter-Agency Support Group on the Convention has provided an opportunity to ensure the United Nations and the World Bank work jointly on implementation issues. UN وقد أتاح انعقاد أول دورة لفريق الدعم المشترك بين الوكالات بشأن الاتفاقية فرصة لضمان عمل الأمم المتحدة والبنك الدولي بصورة مشتركة فيما يتعلق بقضايا التنفيذ.
    The next meeting of the Inter-Agency Support Group was scheduled for 19 July 2002. UN وتقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق الدعم المشترك بين الوكالات في 19 تموز/يوليه 2002.
    Towards a joint Inter-Agency Support Group paper on development with culture and identity for the 2010 session of the Permanent Forum UN نحو وضع ورقة مشتركة لفريق الدعم المشترك بين الوكالات بشأن التنمية مع مراعاة الثقافة والهوية، لدورة عام 2010 للمنتدى الدائم
    1. The objectives of the 2009 meeting of the United Nations Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues were to: UN 1 - تمثلت أهداف اجتماع عام 2009 لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية فيما يلي:
    The 2005 session of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues was hosted by the United Nations Children's Fund (UNICEF) Regional Office for Latin America and the Caribbean. UN استضاف مكتب اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دورة عام 2005 لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    UNDP will be hosting the next Inter-Agency Support Group meeting this coming September. UN وسوف يستضيف البرنامج الاجتماع المقبل لفريق الدعم المشترك بين الوكالات الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر القادم.
    The 2004 session of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues (IASG) hosted by the United Nations Development Programme (UNDP) focused on the Millennium Development Goals vis-à-vis indigenous peoples. UN ركزت دورة عام 2004 لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، التي استضافها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على موضوع الأهداف الإنمائية للألفية من حيث صلتها بالشعوب الأصلية.
    I. Agenda and programme of work of the 2004 session of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues UN الأول - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2004 لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    6. Further welcomes the Joint Statement of Commitment to the Convention of the InterAgency Support Group on the Convention; UN 6 - ترحب كذلك بالبيان المشترك لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بالاتفاقية() بشأن الالتزام بالاتفاقية؛
    10. The Inter-Agency Support Group may invite, on an ad hoc basis, experts, nongovernmental organizations and other entities whose work may contribute to the work of the Support Group, as observers and contributors to its discussions. UN 10 - ويجوز لفريق الدعم المشترك بين الوكالات أن يدعو، على أساس مخصص، خبراء، ومنظمات غير حكومية، وكيانات أخرى، قد يساهم عملها في عمل فريق الدعم، بصفة مراقبين ومشاركين في المناقشات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد