ويكيبيديا

    "لفريق الدعم والمتابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Support and Follow-up Group
        
    Conclusions of the fourth meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali UN استنتاجات الاجتماع الرابع لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي
    Conclusions of the sixth meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali Bamako UN الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع السادس لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي باماكو
    On behalf of the co-chairs of the Support and Follow-up Group, I have the honour to forward herewith the conclusions of the third meeting of the Group, held in Brussels on 5 February 2013. UN باسم رؤساء فريق الدعم والمتابعة، يشرفني أن أرفق طيه الاستنتاجات التي خُلص إليها في الاجتماع الثالث لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، الذي عُقد في بروكسل في 5 شباط/فبراير 2013.
    9. Commends the convening, in Brussels, on 5 February 2013, of the third meeting of the Support and Follow-up Group and fully supports the implementation of the conclusions of that meeting; UN 9 -يشيد بعقد الاجتماع الثالث لفريق الدعم والمتابعة في بروكسل في 5 شباط/فبراير 2013، ويعرب عن دعمه الكامل لتنفيذ الاستنتاجات التي خلص إليها ذلك الاجتماع؛
    17. On 19 April, the African Union, ECOWAS and the United Nations co-chaired the fourth meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali, held in Bamako. UN 17 - في 19 نيسان/أبريل، اشترك الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة في رئاسة الاجتماع الرابع لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، المعقود في باماكو.
    On behalf of the co-chairs of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali, I have the honour to transmit, herewith, the conclusions of the meeting of the Group, which was held in Bamako on 19 April 2013 (see enclosure). UN باسم الرئيسين المشاركين لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي (الفريق)، أتشرف بأن أحيل طيه استنتاجات اجتماع الفريق المعقود في باماكو في 19 نيسان/أبريل 2013 (انظر الضميمة).
    6. Welcomes the convening of the inaugural meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali, in Abidjan, Côte d'Ivoire, on 7 June 2012, in accordance with its communiqués of 20 March and 3 April 2012, and endorses its conclusions. UN 6 - يرحب بعقد الاجتماع الافتتاحي لفريق الدعم والمتابعة بشأن الحالة في مالي، في أبيدجان، كوت ديفوار، في 7 حزيران/يونيه، وفقا لبيانيه المؤرخين 20 آذار/مارس و 3 نيسان/أبريل 2012، ويوافق على نتائج ذلك الاجتماع.
    On 19 October, the Deputy Secretary-General, accompanied by my Special Envoy for the Sahel, Romano Prodi, and my Special Representative for West Africa, participated in the second meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali, held in Bamako on 19 October. UN وشارك نائب الأمين العام، يرافقه مبعوثي الخاص لمنطقة الساحل، رومانو برودي، وممثلي الخاص لغرب أفريقيا، في الاجتماع الثاني لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، الذي عُقد في باماكو في 19 تشرين الأول/أكتوبر.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 22 April 2013 from Ramtane Lamamra, Commissioner for Peace and Security of the African Union, forwarding the conclusions of the fourth meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali, which was held in Bamako on 19 April 2013 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2013 موجهة من رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي، ينقل بها نتائج الاجتماع الرابع لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي المعقود في باماكو، مالي في 19 نيسان/أبريل 2013 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 7 November 2013 from Smaïl Chergui, Commissioner for Peace and Security of the African Union, forwarding the conclusions of the sixth meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali held in Bamako, on 2 November 2013 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة من اسماعيل شرقي، مفوض السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي، يحيل بها الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع السادس لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، الذي عقد في باماكو، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (انظر المرفق).
    On behalf of the co-chairs of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali, I would like to forward, herewith, the conclusions of the sixth meeting of the Group, held in Bamako, on 2 November 2013 (see enclosure). UN باسم الرؤساء المشاركين لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، أود أن أحيل طيه الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع السادس للفريق، الذي عقد في باماكو، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (انظر الضميمة).
    Taking note of the endorsement of the Strategic Concept for the Resolution of the Crisis in Mali at the second meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali in Bamako on 19 October 2012, attended by ECOWAS Member States, countries of the region and other international partners, as well as its adoption by the African Union Peace and Security Council on 24 October 2012, UN وإذ يحيط علما بتأييد المفهوم الاستراتيجي لحل الأزمة في مالي في الاجتماع الثاني لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، المعقود في باماكو في 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 بحضور الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبلدان المنطقة وشركاء دوليين آخرين، وإقراره من جانب مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012،
    Taking note of the endorsement of the Strategic Concept for the Resolution of the Crisis in Mali at the second meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali in Bamako on 19 October 2012, attended by ECOWAS Member States, countries of the region and other international partners, as well as its adoption by the African Union Peace and Security Council on 24 October 2012, UN وإذ يحيط علما بتأييد المفهوم الاستراتيجي لحل الأزمة في مالي في الاجتماع الثاني لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، المعقود في باماكو في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بحضور الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبلدان المنطقة وشركاء دوليين آخرين، وإقراره من جانب مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012،
    As a follow-up to my letter of 7 June 2012 forwarding the conclusions of the inaugural meeting of the Support and Follow-up Group on the situation in Mali, held in Abidjan, Côte d'Ivoire, I am pleased to transmit, herewith, the communiqué of the 323rd meeting of the Peace and Security Council of the African Union, held in New York on 12 June 2012 (see enclosure). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2012، التي أحيلت بها نتائج الاجتماع الافتتاحي لفريق الدعم والمتابعة بشأن الحالة في مالي، الذي عُقد في أبيدجان، كوت ديفوار، يسرني أن أُحيل إليكم طيه البيان الصادر عن الاجتماع 323 لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، المعقود في نيويورك في 12 حزيران/يونيه 2012 (انظر الضميمة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد