The Permanent Forum also decided to authorize an international expert group workshop on the extractive industries. | UN | وقرر المنتدى الدائم أيضا أن يأذن بعقد حلقة عمل لفريق خبراء دولي بشأن الصناعات الاستخراجية. |
The preliminary results were presented and discussed during an international expert group meeting on slum upgrading and prevention held on 25 March 2010, during the fifth session of the World Urban Forum. | UN | وقد عُرضت ونوقشت النتائج الأولية أثناء اجتماع لفريق خبراء دولي معني برفع مستوى أحوال الأحياء الفقيرة ومنع تكونها عُقد يوم 25 آذار/مارس 2010 أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
The preliminary results were presented and discussed during an international expert group meeting on slum upgrading and prevention held on 25 March 2010, during the fifth session of the World Urban Forum. | UN | وقد عرضت ونوقشت النتائج الأولية أثناء اجتماع لفريق خبراء دولي معني برفع مستوى أحوال الأحياء الفقيرة ومنع تكونها عقد يوم 25 آذار/مارس 2010، أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
As part of this process, UNEP has convened two meetings of an international group of experts charged with developing components of the programme. | UN | وعقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كجزء من هذه العملية، اجتماعين لفريق خبراء دولي أسندت إليه مهمة تطوير عناصر البرنامج. |
7. In March 1997, the Commission convened an international panel of experts to review and assess the status of the declaration on the proscribed biological weapons programme. | UN | ٧ - وفي آذار/ مارس ١٩٩٧، عقدت اللجنة اجتماعا لفريق خبراء دولي لاستعراض وتقييم حالة اﻹعلان المتعلق ببرنامج اﻷسلحة البيولوجية المحظورة. |
At its seventh session, the Permanent Forum recommended that the Council authorize the holding of an international expert group meeting to discuss in greater detail how the Permanent Forum should address its new mandate under article 42 of the Declaration. | UN | وقد أوصى المنتدى الدائم في دورته السابعة بأن يأذن المجلس بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي يناقش بمزيد من التفصيل الكيفية التي ينبغي للمنتدى الدائم أن يعالج بها ولايته الجديدة بموجب المادة 42 من الإعلان. |
Therefore, we recommend that an international expert group meeting be convened to discuss in detail the findings and implications of this preliminary study of the Doctrine of Discovery and to present its findings to the Permanent Forum on Indigenous Issues at its annual session. | UN | ولذلك، فإننا نوصي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي لكي يناقش بالتفصيل الاستنتاجات الواردة في هذه الدراسة الأولية المتعلقة بمبدأ الاكتشاف والآثار المترتبة عليها ولكي يقدم النتائج التي يتوصل إليها إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السنوية. |
Responding to the need for concrete public policies for the protection and promotion of indigenous languages, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, at its sixth session, recommended that the Economic and Social Council authorize the convening of an international expert group meeting on indigenous languages. | UN | واستجابة للحاجة لوضع سياسات عامة ملموسة تهدف إلى حماية لغات الشعوب الأصلية وتعزيزها، أوصى منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السادسة بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي معني بلغات الشعوب الأصلية. |
The Special Rapporteur concludes by recommending that an international expert group meeting be convened to discuss in detail the findings and implications of this preliminary study of the Doctrine of Discovery, and present its findings to the Permanent Forum at its annual session. | UN | وتختتم المقررة الخاصة الدراسة بالتوصية بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي لكي يناقش بالتفصيل الاستنتاجات الواردة في هذه الدراسة الأولية المتعلقة بمبدأ الاكتشاف والآثار المترتبة عليها ولكي يقدم النتائج التي يتوصل إليها إلى المنتدى الدائم في دورته السنوية. |
An international expert group meeting was held in Vienna from 4 to 6 June 2012, bringing together more than 40 high-level experts representing Governments, international organizations, the private sector and civil society. | UN | وعُقد اجتماع لفريق خبراء دولي في فيينا في الفترة من 4 إلى 6 حزيران/يونيه 2012، جمع ما يزيد على 40 من الخبراء الرفيعي المستوى الممثلين لحكومات ومنظمات دولية وللقطاع الخاص والمجتمع المدني. |
In January 2007, following the Forum's recommendation and the approval of the Economic and Social Council, an international expert group meeting was held on the international regime on access and benefit-sharing and indigenous peoples' human rights of the Convention on Biological Diversity. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2007، وبناء على توصيات المنتدى وموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عُقد اجتماع لفريق خبراء دولي بشأن النظام الدولي لاتفاقية التنوع البيولوجي المتعلق بالوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها وحقوق الإنسان للشعوب الأصلية. |
At its 51st plenary meeting, on 7 November 2013, the Economic and Social Council decided to authorize a three-day international expert group meeting on the theme " Sexual health and reproductive rights: articles 21, 22 (1), 23 and 24 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " . | UN | في الجلسة العامة 51 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي مدته ثلاثة أيام بشأن موضوع " الحقوق الجنسية والإنجابية: المواد 21 و 22 (1) و 23 و 24 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية``. |
11. At its twelfth session, the Permanent Forum recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the theme " Sexual health and reproductive rights: articles 21, 22 (1), 23 and 24 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " . | UN | ١١ - أوصى المنتدى الدائم في دورته الثانية عشرة بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي مدته ثلاثة أيام بشأن موضوع " الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية: المواد 21 و 22 (1) و 23 و 24 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية``. |
1. At its ninth session, the Permanent Forum on Indigenous Issues recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the theme " Indigenous peoples and forests " . | UN | 1 - أوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته التاسعة، بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي لمدة ثلاثة أيام تحت شعار " الشعوب الأصلية والغابات " . |
135. The Permanent Forum recommends that interested parties organize an international expert group meeting on the theme " Indigenous peoples: sacred plants and sites, articles 11, 24 and 31 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " , and requests that the conclusions of such a meeting be submitted to the Forum at its tenth session. | UN | 135 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تنظم الأطراف المهتمة اجتماعا لفريق خبراء دولي حول موضوع " الشعوب الأصلية: النباتات والمواقع المقدسة، المواد 11 و 24 و 31 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية " ، ويطلب أن تعرض نتائج هذا الاجتماع على المنتدى في دورته العاشرة. |
(d) Request the United Nations Statistics Division to convene an international expert group meeting to address, inter alia, the issues outlined in paragraph 30 above. | UN | (د) أن تطلب من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عقد اجتماع لفريق خبراء دولي لمعالجة جملة مسائل منها المسائل المحددة في الفقرة 30 أعلاه. |
The status of older women in different world regions is explored in the Report of an international expert group Meeting on the Integration of Ageing and Elderly Women in Development, held in Vienna in October 1991 (organized jointly by the United Nations and the American Association of Retired Persons). | UN | ويحث اجتماع لفريق خبراء دولي في تقرير له بشأن إدماج المسنات والمتقدمات في السن في عملية التنمية، عقد في فيينا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ )اشتركت في تنظيمه اﻷمم المتحدة ورابطة المتقاعدين اﻷمريكية( مركز المسنات في مختلف مناطق العالم. |
At its 51st plenary meeting, on 7 November 2013, the Economic and Social Council decided to authorize the holding of a three-day international expert group meeting on the theme " Sexual health and reproductive rights: articles 21, 22 (1), 23 and 24 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " . | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 51 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أن يأذن بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي مدته ثلاثة أيام بشأن موضوع " الحقوق الجنسية والإنجابية: المواد 21 و 22 (1) و 23 و 24 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية``. |
Both sides have agreed to provide necessary assistance for an international group of experts on nuclear safety during the implementation of the agreement. | UN | ووافق الطرفان على تقديم المساعدة اللازمة لفريق خبراء دولي معني بالسلامة النووية أثناء تنفيذ هذا الاتفاق. |