An expert group meeting with representatives from national statistical systems will be held in the spring of 2009. | UN | وسوف يعقد في ربيع عام 2009 اجتماع لفريق من الخبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية. |
An expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء في عام 2009، تتواصل خلاله مناقشة التحديات المنهجية وترتيبات التمويل. |
The findings of that research will be examined at an expert group meeting to be convened in mid-1994. | UN | وسيدرس ما يتوصل إليه البحث من نتائج في اجتماع لفريق من الخبراء يعقد في أواسط ٤٩٩١. |
Revised Asian Highway standards were agreed to by an expert group meeting. | UN | واتفق اجتماع لفريق من الخبراء على معايير منقحة للطرق السريعة اﻵسيوية. |
It had offered to be the host country for a meeting of a group of experts to elaborate such a plan and revise the manual on practical measures. | UN | وقد عرضت أن تكون البلد المضيف لعقد اجتماع لفريق من الخبراء ﻹعداد هذه الخطة وتنقيح الدليل المتعلق بالتدابير العملية. |
He supported the idea of convening an expert group meeting, which could clarify the issues raised. | UN | وأعرب عن تأييده لفكرة عقد اجتماع لفريق من الخبراء يمكن أن يوضح المسائل المثارة. |
Another expert group meeting is scheduled for 2009 to help finalize the digest. | UN | ومن المقرَّر عقد اجتماع آخر لفريق من الخبراء في عام 2009 للمساهمة في إكمال الملخص. |
Two expert group meetings had been held by the Group, but that Member States had not been notified of them. | UN | وقال إنّ ذلك الفريق عقد اجتماعين لفريق من الخبراء لكنّ الدول الأعضاء لم تبلَّغ بهما. |
He also referred to the Council's request in those resolutions that UNODC organize an expert group meeting in cooperation with UNESCO. | UN | وأشار أيضاً إلى طلب المجلس في هذين القرارين بأن ينظم المكتب اجتماعا لفريق من الخبراء بالتعاون مع اليونسكو. |
An expert group meeting drew attention to the use of mobile phones as a delivery platform for media services. | UN | ووجه اجتماع لفريق من الخبراء الاهتمام لاستخدام الهواتف المحمولة بوصفها وسيلة لتقديم الخدمات الإعلامية. |
In this context, he also supported the proposal to convene an expert group meeting on enterprise development policy. | UN | وأنه يؤيد، في هذا السياق، المقترح الداعي إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن سياسة تنمية المشاريع. |
CARICOM welcomed the Organization’s intention to hold an expert group Meeting on the Development of a Framework on Family Policies. | UN | وقد رحبت جماعة الكاريبي باعتزام المنظمة عقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن وضع إطار لسياسات اﻷسرة. |
:: The final step in the consultation and communication strategy will be a United Nations expert group meeting at a location to be determined. | UN | ● ستكون الخطوة الأخيرة في استراتيجية التشاور والاتصال هي عقد اجتماع لفريق من الخبراء تابع للأمم المتحدة في مكان يحدد فيما بعد. |
An expert group meeting was held in Vienna on 1 and 2 October 2007 to discuss the handbook. | UN | وعُقد اجتماع لفريق من الخبراء في فيينا يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمناقشة هذا الكُتيّب. |
The final review of the Handbook will be conducted by an expert group meeting to be organized in the second half of 2005. | UN | وسيجري الاستعراض الأخير للدليل في اجتماع لفريق من الخبراء يعقد في النصف الثاني من عام 2005. |
Several speakers indicated that the issue would be best addressed by convening a meeting of an expert group to formulate proposals for consideration by the Commission at its twelfth session. | UN | وأشار عدة متكلمين إلى أن أفضل طريقة لمعالجة هذه المسألة هي الدعوة إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء لصوغ اقتراحات تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Riga, Latvia: The government of Latvia conducted an expert group meeting on the needs of family and children. | UN | ريغا، لاتفيا: نظمت حكومة لاتفيا اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن احتياجات الأسرة والأبناء. |
The office also convened an expert group meeting that reviewed a report on policy harmonization in addressing gender-based violence and securing the human rights of women in Southern Africa. | UN | وعقد المكتب أيضا اجتماعا لفريق من الخبراء تم خلاله استعراض تقرير بشأن مواءمة السياسات المتعلقة بالتصدي للعنف الجنساني وضمان حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في الجنوب الأفريقي. |
ECA co-convened an expert group meeting to launch the project and provided policy briefs to senior officials. | UN | وشاركت اللجنة في عقد اجتماع لفريق من الخبراء لإطلاق المشروع وتقديم موجزات عن السياسات العامة لكبار المسؤولين. |
GEO has convened a group of experts to work with to identify nonlegislative solutions to this issue and will be taking their views into account when developing policy. | UN | ودعا المكتب إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء للعمل معه لتحديد الحلول غير التشريعية لهذه المسألة وسيأخذ آراءهم في الحسبان عند وضع السياسة. |
There was interest in convening a panel of experts to consider possible revisions to the missile provisions of the monitoring plan. | UN | وأبديت رغبة في أن ينعقد اجتماع لفريق من الخبراء لينظر في التعديلات التي يمكن إدخالها على الأحكام المتعلقة بالصواريخ، الواردة في خطة الرصد. |
The report had disagreed on those central issues with the earlier findings of an expert panel appointed by the Human Rights Council. | UN | واختلف التقرير بشأن تلك المسائل الرئيسية مع الاستنتاجات السابقة لفريق من الخبراء عيَّنه مجلس حقوق الإنسان. |
This month, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms. | UN | هذا الشهر، سيعقد المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن الجريمة عبر الوطنية، بما في ذلك مناقشة الأسلحة الصغيرة. |