ويكيبيديا

    "لفعالية المعونة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • aid effectiveness
        
    In this context, two important premises for aid effectiveness are: UN وفي هذا السياق، ثمة فرضيتان هامتان لفعالية المعونة وهما:
    They further committed themselves to measure progress against 12 indicators of aid effectiveness with agreed target dates. UN كما التزموا بقياس التقدم المحرز على أساس 12 مؤشرا لفعالية المعونة والمواعيد المستهدفة المتفق عليها.
    In that sense, aid effectiveness was a two-sided concept. UN وبهذا المعنى، يكون لفعالية المعونة مفهوم ذو جانبين.
    That meeting went beyond the traditional agenda for aid effectiveness to focus on development effectiveness. UN وتجاوز ذلك الاجتماع جدول الأعمال التقليدي لفعالية المعونة إلى التركيز على فعالية التنمية.
    The document also makes reference to the socalled fundamental principles of aid effectiveness and associates them with South-South cooperation. UN كما تتضمن الوثيقة إشارة إلى ما يسمى المبادئ الجوهرية لفعالية المعونة وتربطها بالتعاون بين بلدان الجنوب.
    aid effectiveness should also be a priority. UN وينبغي إيلاء الأولوية أيضا لفعالية المعونة.
    Level of alignment with internationally recognized principles of aid effectiveness and international development cooperation. UN :: مستوى المواءمة مع المبادئ المعترف بها دوليا لفعالية المعونة والتعاون الإنمائي الدولي.
    Considerable progress has been made in recent years in understanding the preconditions for aid effectiveness. UN وقد أحزر تقدم كبير في السنوات الأخيرة في فهم الشروط المسبقة لفعالية المعونة.
    Cultural knowledge, awareness and engagement of local communities are vital to aid effectiveness and to sustainability of change. UN وتشكل المعرفة الثقافية للمجتمعات المحلية ووعيها ومشاركتها مسائل حيوية لفعالية المعونة ولاستدامة التغيير.
    The move towards budget support was not important for aid effectiveness. UN والخطوة نحو دعم الميزانيات ليست هامة لفعالية المعونة.
    Level of alignment with internationally recognized principles of aid effectiveness and international development cooperation. UN :: مستوى المواءمة مع المبادئ المعترف بها دوليا لفعالية المعونة وللتعاون الإنمائي الدولي.
    :: Level of alignment with internationally recognized principles of aid effectiveness and international development cooperation. UN :: مستوى المواءمة مع المبادئ المعترف بها دوليا لفعالية المعونة وللتعاون الإنمائي الدولي.
    :: Level of alignment with internationally recognized principles of aid effectiveness and international development cooperation. UN :: مدى التوافق مع المبادئ المعترف بها دوليا لفعالية المعونة وللتعاون الإنمائي الدولي.
    UNMIT also supported the Ministry of Finance and the National Directorate for aid effectiveness in the analysis of the " fragility framework " and the revision of fragility indicators in the context of the New Deal for Engagement in Fragile States initiative UN الوطنية لفعالية المعونة في تحليل ”إطار الهشاشة“ وتنقيح مؤشرات الهشاشة في سياق الاتفاق الجديد لمبادرة الانخراط في مساعدة الدول الهشة
    In preparation for the Forum, UN-Women convened national and regional consultations to mobilize government partners and civil society organizations around gender equality issues and their relevance to aid effectiveness. UN وتحضيرا لهذا المنتدى، عقدت الهيئة مشاورات وطنية وإقليمية لتعبئة الجهات الحكومية الشريكة ومنظمات المجتمع المدني حول قضايا المساواة بين الجنسين وأهميتها بالنسبة لفعالية المعونة.
    If FAO does not do so, Australia will comprehensively review its development funding for FAO under our new aid effectiveness criteria. UN إذا لم تفعل منظمة الأغذية والزراعة ذلك، سوف تجرى أستراليا استعراضا شاملا لتمويلها الإنمائي للمنظمة بموجب المعايير الجديدة لفعالية المعونة الخاصة بنا.
    For example, some developing countries have pointed to the need to give greater attention to the speed of delivery of development assistance, which is not included in current aid effectiveness criteria. UN فعلى سبيل المثال، أشارت بعض البلدان النامية إلى الحاجة لإيلاء اهتمام أكبر لسرعة تقديم المساعدة الإنمائية، وهو ما لا يرد في المعايير الحالية لفعالية المعونة.
    In this regard, the ultimate test of aid effectiveness is the extent to which it enables a country to enhance domestic resource mobilization and reduce aid dependence in the long run. UN وفي هذا الخصوص، فإن المعيار الحقيقي لفعالية المعونة يكمَن في معرفة إلى أي مدى تمكن المعونة بلداً ما من تكثيف تعبئة الموارد المحلية وتخفيض الاعتماد على هذه المعونة على المدى الطويل.
    59. The speaker also emphasized that the European Union attached great importance to aid effectiveness and transparency. UN 59 - وأكدت المتكلمة أنّ الاتحاد الأوروبي يولي أهمية كبرى لفعالية المعونة وشفافيتها.
    39. A number of participants questioned the prominence given to aid effectiveness in the current discussions. UN 39 - وتساءل عدد من المشاركين عن السبب في الأهمية الممنوحة لفعالية المعونة في المناقشات الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد