ويكيبيديا

    "لفعالية وكفاءة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the effectiveness and efficiency
        
    • effectiveness and efficiency of
        
    • the effective and efficient
        
    • for effective and efficient
        
    • functionality and efficiency
        
    This monitoring and evaluation should include assessment of the effectiveness and efficiency of the strategy measured at key audience level. UN وينبغي أن يشمل هذا الرصد والتقييم إجراء تقييمات لفعالية وكفاءة الاستراتيجية مقاسة على مستوى الجمهور الرئيسي.
    Stressing the need to convince mine-affected States to halt new deployments of anti-personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine-clearance operations, UN وإذ تشدد على ضرورة إقناع الدول المتضررة من الألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد ضمانا لفعالية وكفاءة عمليات إزالة الألغام،
    Stressing the need to convince mine-affected States to halt new deployments of anti-personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine-clearance operations, UN وإذ تؤكد ضرورة إقناع الدول المتضررة من الألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد ضمانا لفعالية وكفاءة عمليات إزالة الألغام،
    My Government reaffirms its commitment to the goals of the Convention and its full support for the effective and efficient operation of its institutions. UN وتؤكد حكومتي من جديد التزامها بأهداف الاتفاقية وتأييدها الكامل لفعالية وكفاءة مؤسساتها في أاداء عملها.
    National legislative and regulatory frameworks, supported by effective operational procedures, are essential for effective and efficient stockpile management. UN ذلك أن الأطر التشريعية والتنظيمية الوطنية، التي تدعمها إجراءات تنفيذية فعالة، ضرورية لفعالية وكفاءة إدارة المخزونات.
    More in-depth analysis of the functionality and efficiency of existing IIFs is needed in order to obtain more accurate information during the reporting process. UN 1- ثمة حاجة إلى إجراء تحليل متعمق لفعالية وكفاءة أطر الاستثمار المتكاملة الحالية بغية الحصول على معلومات أكثر دقة خلال عملية الإبلاغ.
    Stressing the need to convince mine-affected States to halt new deployments of anti-personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine-clearance operations, UN وإذ تؤكد ضرورة إقناع الدول المتضررة من الألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد ضمانا لفعالية وكفاءة عمليات إزالة الألغام،
    The audits evaluated the effectiveness and efficiency of programme and administrative management and reviewed the progress of the commissions’ organizational realignment efforts. UN وتضمنت عمليات مراجعة الحسابات تقييما لفعالية وكفاءة اﻹدارة البرنامجية التنظيمية واستعراضا لتقدم جهود اللجان في مجال التعديلات التنظيمية.
    Stressing the need to convince mine-affected States to halt new deployments of anti-personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine-clearance operations, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى إقناع الدول المتضررة بالألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد ضمانا لفعالية وكفاءة عمليات إزالة الألغام،
    Stressing the need to convince mine-affected States to halt new deployments of anti-personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine-clearance operations, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى إقناع الدول المتضررة بالألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد ضمانا لفعالية وكفاءة عمليات إزالة الألغام،
    In selecting the audit assignments for the year in question, priority had been given to operations posing the highest risks to the effectiveness and efficiency of field operations. UN وعند اختيار مهام مراجعة الحسابات للسنة المعنية، أُعطيت الأولوية للعمليات التي تنطوي على مخاطر أكبر بالنسبة لفعالية وكفاءة العمليات الميدانية.
    the effectiveness and efficiency of radiation protection infrastructure in Paraguay was also evaluated by an IAEA Peer Review Mission as part of the National Regulatory Control and Programmes Occupational Radiation Protection Programme. UN واضطلعت أيضا بعثة استعراض أقران دولية تابعة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتقييم لفعالية وكفاءة البنية الأساسية للحماية من الأشعة في باراغواي، وذلك في إطار البرنامج الوطني للرقابة التنظيمية للحماية المهنية من الأشعة.
    As a Board of Governors member, Australia supports the Director-General's and Board's efforts to continually strengthen the effectiveness and efficiency of IAEA safeguards, including through the use of the State-level concept. UN وتؤيد أستراليا، بوصفها عضوا في مجلس المحافظين، الجهود التي يبذلها المدير العام والمجلس من أجل التعزيز المستمر لفعالية وكفاءة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك من خلال استخدام مفهوم مستوى الدولة.
    4. This report provides an evaluation of the effectiveness and efficiency of the system-wide cooperation framework, drawing on and providing lessons learned and identifying best coordination practices and collaboration methods. UN 4 - يقدم هذا التقرير تقييما لفعالية وكفاءة إطار التعاون في أنحاء المنظومة، بناء على الدروس المستفادة، وتحديدا لأفضل ممارسات التنسيق ونُهج التعاون.
    He stated that providing technical assistance was a sine qua non for the effective and efficient implementation of the Convention. UN وذكر أن تقديم المساعدة التقنية شرط لا غنى عنه لفعالية وكفاءة تنفيذ المعاهدة.
    Appreciation was expressed for the effective and efficient functioning of financial, human resources, support and information and communications technology services in the Secretariat and offices away from Headquarters. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لفعالية وكفاءة الأداء في مجالات الشؤون المالية، والموارد البشرية، والدعم، وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة والمكاتب خارج المقر.
    WHO observed that the Regional Office for the Eastern Mediterranean (EMRO) had reported that it was working closely with Member States to draw up an appropriate regional and national health laws and legislation framework, with precise legal standards, as an essential prerequisite for effective and efficient utilization of a country's health resources. UN ٢٦ - وأشارت منظمة الصحة العالمية إلى أن المكتب اﻹقليمي لشرق البحر اﻷبيض المتوسط أفاد بأنه يعمل بالتعاون الوثيق مع الدول اﻷعضاء لوضع إطار إقليمي ووطني مناسب للقوانين والتشريعات الصحية، يتضمن معايير قانونية محددة، كشرط أساسي لفعالية وكفاءة استخدام الموارد الصحية للبلدان.
    More in-depth analysis of the functionality and efficiency of existing IIFs is needed in order to obtain more accurate information during the reporting process. UN وثمة حاجة إلى إجراء تحليل متعمق لفعالية وكفاءة أطر الاستثمار المتكاملة الحالية بغية الحصول على معلومات أكثر دقة في عملية الإبلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد