Get someone with the authority to open this gate. | Open Subtitles | ائتنى بشخص له السلطة الرسمية لفَتْح هذه البوابِة. |
You can find someone willing to open their ass on a Sunday. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ شخص ما راغبَ لفَتْح مؤخراتهم يوم الأحد. |
That's what I lent him to open his first car lot, | Open Subtitles | ذلك الذي أعرتُه لفَتْح قطعةِ سيارتِه الأولى، |
Well, you need dragons to conquer other dragons. | Open Subtitles | حَسناً، تَحتاجُ التنيناتَ لفَتْح التنيناتِ الأخرى. |
I barely know how to turn on my computer. | Open Subtitles | أَعْرفُ بالكاد كَمْ لفَتْح حاسوبِي. |
Yeah, but do you have any idea how difficult it will be to configure the system to open two concurrent space-time bridges? | Open Subtitles | نعم , ولكن هل لديك أيّ فكرة كم سيكون من الصعب تكوين النظام لفَتْح جسري مكان وزمان متزامنين؟ |
Now, we got two good hands between us and we need both of those hands to open this padlock. | Open Subtitles | الآن، أصبحنَا إثنان جيدَ أيدي بيننا ونحن نَحتاجُ كلتا تلك الأيدي لفَتْح هذا القفلِ. |
Oh, no Mr. Chew, you'll have to wait until morning to open your present. | Open Subtitles | أوه، لا سّيدَ علك، يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ حتى صباحِ لفَتْح هديتِكَ. |
I bet most of your customers are pretty surprised when they go to open the door for the cable man and find you standing there. | Open Subtitles | أرَاهن أن أغلب زبائنِكِ يتفاجئون جداً عندما يَذْهبونَ لفَتْح البابِ لرجلِ الكوابل، ويَجِدونكِ هناك. |
I'd bet anything that the targeting data is in the artefact that Colonel Maybourne used to open that doorway. | Open Subtitles | أنا أُراهنُ أيّ شئَ بأنّ بياناتَ الإستهداف في المصنوعة اليدويةِ ذلك العقيدِ Maybourne يُستَعملُ لفَتْح ذلك المدخلِ. |
These guys fittin'to open a shop on our block? | Open Subtitles | هؤلاء رجالِ fittin ' لفَتْح a دكان على كتلتِنا؟ |
Actually, it's always been my dream to open up my own bakery. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو دائماً حلمَي لفَتْح مخبزِي الخاصِ. |
Would you be good enough, Dad, to open the formula for me and read it to me so I can mark it down. | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تتفضلوا، أَبّ، لفَتْح الصيغةِ لي وقَرأَه لي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤشّرَه أسفل. |
We need you to open the wine, cut up some limes and hang up this coat. | Open Subtitles | نَحتاجُك لفَتْح النبيذِ، المُقَطَّع بَعْض الكلسِ ويُعلّقُ هذا المعطفِ. |
Uncle Niles even showed me how to open the door with my elbow so I don't need to touch the handle. | Open Subtitles | العمّ النيل حتى شوّفَني كيف لفَتْح البابِ بمِرْفَقِي لذا أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ مسّْ المقبضَ. |
My efforts to open the panel were fruitless. | Open Subtitles | جُهودي لفَتْح البوابه كَانتْ غير مثمرة. |
This monkey will wave his gun around, do a bit of crowd control, and then get one of the staff to open the front door where the rest of us will be waiting. | Open Subtitles | هذا القردِ سَيُلوّحُ بندقيتَه حول، يَعمَلُ قليلاً مِنْ سيطرةِ الحشدِ، وبعد ذلك يَحْصلُ على أحد الموظّفين لفَتْح البابِ الأماميِ |
He had sold them to demons in exchange for the power to conquer the world. | Open Subtitles | باعَهم إلى الوحوش مقابل حصوله على القوَّةِ لفَتْح العالمِ |
Roz, listen, if you're ever going to conquer your fear of aging, get back down there and spend some time with these people. | Open Subtitles | روز، يَستمعُ، إذا أنت تَذْهبُ أبداً لفَتْح خوفِكَ مِنْ الشَيْخُوخَة، عُدْ هناك وإصرفْ بَعْض الوقتِ مَع هؤلاء الناسِ. |
I've defeated many masters, and I'm going to China to conquer the rest. | Open Subtitles | هَزمتُ العديد مِنْ السادةِ، وأَنا ذاهِب إلى الصين لفَتْح البقيةَ. |
[French accent] Time to turn on the old charm. | Open Subtitles | [لهجة فرنسية] وَقّتْ لفَتْح السحرِ القديمِ. |