ويكيبيديا

    "لقاحات جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new vaccines
        
    • newer vaccines
        
    • of new ones
        
    The Fund will also support research for developing new vaccines. UN كما سيتولى الصندوق دعم البحوث المتعلقة باستحداث لقاحات جديدة.
    The expansion of vaccination schedules to include new vaccines has greatly increased the amount of resources that need to be mobilized. UN وقد أدى توسيع نطاق مشاريع التحصين باللقاحات لتشمل لقاحات جديدة إلى زيادة كبيرة في مقدار الموارد التي يلزم تعبئته.
    An additional R 1.8 billion will be available for the introduction of three new vaccines for children. UN وسيوفر مبلغ إضافي قدره 1.8 بليون راند لبدء استخدام ثلاثة لقاحات جديدة للأطفال.
    Acceleration of immunization services through a Reach Every District approach will be supported, as well as the introduction of new vaccines to reduce major childhood killer diseases. UN وسيقدم الدعم لتسريع خدمات التحصين من خلال الأخذ بنهج للوصول إلى كل المناطق، فضلا عن إدخال لقاحات جديدة للحد من الأمراض الرئيسية القاتلة للأطفال.
    Some speakers requested information on the accuracy of current forecasting and on the reasons why the Global Alliance for Vaccines and Immunization was providing newer vaccines. UN وطلب بعض المتكلمين معلومات بشأن دقة التوقعات الحالي وبشأن الأسباب التي دفعت التحالف العالمي للقاحات والتحصين إلى توفير لقاحات جديدة.
    The need for children to benefit directly from the development of new vaccines and advanced treatment for many childhood illnesses is obvious. UN ومن الواضح أن الأطفال بحاجة إلى الاستفادة بصورة مباشرة من تطوير لقاحات جديدة ومن العلاج المتقدّم للعديد من أمراض الأطفال.
    Demand creation and long-term financing would give manufacturers incentive to produce new vaccines and reduce costs. UN وفي إيجاد الطلب والتمويل الطويل الأجل ما يعطي صانعي الأدوية حافزا على إنتاج لقاحات جديدة وتخفيض التكلفة.
    Demand creation and long-term financing would give manufacturers incentive to produce new vaccines and reduce costs. UN وفي إيجاد الطلب والتمويل الطويل الأجل ما يعطي صانعي الأدوية حافزا على إنتاج لقاحات جديدة وتخفيض التكلفة.
    The introduction of new vaccines will require private sector investment in capacity to meet demand and will create additional financing challenges in the years ahead. UN ويتطلب إدخال لقاحات جديدة استثمارات من القطاع الخاص لتلبية الطلب وستحدث تحديات مالية إضافية في السنوات القادمة.
    It will also advocate the introduction of new vaccines for children and inform policymakers about health equity gaps. UN كما سيدعو إلى توفير لقاحات جديدة للأطفال وإبلاغ واضعي السياسات بالفجوات القائمة في توفير الخدمات الصحية بصورة منصفة.
    UNICEF facilitated the development and implementation of coordinated communication plans to support introduction of new vaccines in 19 countries. UN وقامت اليونيسيف بتسهيل وضع وتنفيذ خطط منسقة للاتصال لدعم إدخال لقاحات جديدة في 19 بلدا.
    The Children's Vaccine Initiative, launched as a follow-on to the World Summit for Children, adopted a global strategy to improve and develop new vaccines. UN واعتمدت مبادرة لقاحات اﻷطفال، التي بدأت كمتابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، استراتيجية عالمية لتحسين وتطوير لقاحات جديدة.
    Senegal aims to increase vaccination coverage from 80 to 90 per cent by introducing new vaccines against two of the three main causes of child mortality, pneumonia and rotavirus. UN وترمي السنغال إلى زيادة نسبة التغطية بالتحصين من 80 إلى 90 في المائة من خلال إدخال لقاحات جديدة ضد سببين من الأسباب الثلاثة الرئيسية لوفيات الأطفال، وهما الالتهاب الرئوي وفيروس روتا.
    Through it, UNICEF has increased support to countries, especially in communications and advocacy and comprehensive vaccine management in preparation for the introduction of new vaccines. UN وعملت اليونيسيف من خلاله على زيادة الدعم للبلدان، وخاصة في مجالات الاتصالات والدعوة والإدارة الشاملة للقاحات استعدادا لإدخال لقاحات جديدة.
    Using new vaccines to protect children against most of the common debilitating diseases and expanding the reach of booster and routine vaccination services by means of a strategy for each of the states in the Sudan UN استخدام لقاحات جديدة لحماية الأطفال ضد معظم الأمراض الشائعة والمضعفة للصحة والتوسيع في دائرة خدمات التلقيح اللاحق والروتيني عبر استراتيجية لكل ولايات السودان.
    28. UNICEF helped national partners take informed decisions on the introduction of new vaccines. UN 28 - وساعدت اليونيسيف الشركاء الوطنيين على اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن البدء باستخدام لقاحات جديدة.
    new vaccines against cholera and meningitis A-C are now being developed for African countries. UN ويجري الآن تطوير لقاحات جديدة ضد الكوليرا والالتهاب السحائي ألف - جيم للبلدان الأفريقية.
    With new vaccines against major diseases of public health importance under way, strengthening immunization services will be even more important for child survival and development. UN ومع ابتكار لقاحات جديدة ضد أمراض خطيرة لها أهميتها من زاوية الصحة العامة، فسوف يكون تعزيز خدمات التحصين أهم بالنسبة لبقاء الطفل ونموه.
    The Global Fund for Children's Vaccines, which GAVI launched in January 2000, should help to strengthen the delivery of vaccines in the poorest countries and the development of new vaccines. UN ومن المتوقع أن يعمل الصندوق العالمي للقاحات الأطفال، الذي أنشأه التحالف العالمي للقاحات والتحصين في كانون الثاني/يناير 2000، على تعزيز إمكانية توصيل اللقاحات في أفقر البلدان وتطوير لقاحات جديدة.
    Thus, providing such newer vaccines as hepatitis B and haemophilus influenzae (Hib) was equally important to child health. UN ولذلك فإن توفير لقاحات جديدة مثل لقاح التهاب الكبد باء ولقاح النـزلة النـزفية يكتسي نفس القدر من الأهميــــة بالنسبة لصحة الطفل.
    With the increasing cost of these vaccines and the addition of new ones, UNICEF will need to continue working with national and global partners to ensure sustainable immunization financing. 74. Accelerated disease control. UN ومع ارتفاع تكلفة هذه اللقاحات وإضافة لقاحات جديدة إليها، سيتعين على اليونيسيف أن تواصل العمل مع الشركاء الوطنيين والعالميين بما يكفل استدامة التمويل لخدمات التحصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد