ويكيبيديا

    "لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the United Nations Logistics Base
        
    • of the United Nations Logistics Base
        
    • for UNLB
        
    • to the United Nations Logistics Base
        
    Actual expenditure for the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 UN النفقات الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    The overrun resulted mainly from increased requirements for civilian personnel and operational requirements, provision for the United Nations Logistics Base at Brindisi and an increase in staff assessment, which were partially offset by savings in military personnel. UN ونشأ التجاوز في المقام الأول عن زيادة الاحتياجات اللازمة للأفراد المدنيين والاحتياجات التشغيلية والمبلغ المخصص لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي والزيادة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي قابلتها جزئيا وفورات في بند الأفراد العسكريين.
    11. Approves the cost estimates for the United Nations Logistics Base at Brindisi amounting to 28,422,000 United States dollars for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN 11 - تقر تقديرات التكاليف لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بمبلغ قدره 000 422 28 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    15. The geographic location of the United Nations Logistics Base permits it to utilize four of the five satellites on which the United Nations currently leases transponder space. UN ١٥ - يسمح الموقع الجغرافي لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات باستخدام أربعة من أصل السواتل الخمسة التي تستأجر اﻷمم المتحدة عليها حاليا حيزا للجهاز المرسل المستجيب.
    The Committee recommends that this matter be reviewed in the light of those comments and, if necessary, be resubmitted in the next budget for the United Nations Logistics Base; in the meantime, the present arrangements should be maintained. UN وتوصي اللجنة بأن تُستعرض هذه المسألة في ضوء تلك التعليقات وأن يعاد تقديمها، حسب الاقتضاء، في الميزانية المقبلة لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛ وفي هذه الأثناء، ينبغي الحفاظ على الترتيبات الحالية.
    b In resolution 53/233 the General Assembly appropriated $1,738,493 for the United Nations Logistics Base at Brindisi and $8,865,888 for the support account for peacekeeping operations. UN (ب) خصصت الجمعية العامة في القرار 53/233 مبلغ 493 738 1 دولاراً لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومبلغ 888 865 8 دولاراً لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    8. As at 31 May 1999, the General Assembly had authorized for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 an amount of $644.1 million for 12 active missions and liquidation requirements for one completed mission as well as for the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account. UN 8 - وتابع قائلا إن الجمعية العامة أذنت اعتبارا من 31 أيار/مايو 1999 بصرف مبلغ 644.1 مليون دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 لـ 12 بعثة عاملة ولاحتياجات تصفية بعثة منجزة واحدة وكذلك لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وحساب الدعم.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi 1. The recommendations of the Advisory Committee in paragraph 13 below would entail a reduction of $377,700 in the proposed budget for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN 1 - يترتب على توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 13 أدناه تخفيض بمبلغ 700 377 دولار في الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    :: Budget for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (A/58/706) UN :: الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/58/706)
    18. Decides to apportion among Member States the amount of 8,547,300 dollars for the support account and the amount of 1,907,500 dollars for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, in accordance with the scheme set out in paragraph 14 above and taking into account the scale of assessments for 2004 and 2005, as set out in its resolution 58/1 B; UN 18 - تقرر أن تقسّم بين الدول الأعضاء مبلغ 300 547 8 دولار لحساب الدعم ومبلغ 500 907 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 طبقا للمخطط المبين في الفقرة 14 أعلاه آخذة بعين الاعتبار جدول الأنصبة لسنتي 2004 و 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء؛
    Excludes $1,425,532 gross ($1,206,299 net) for the support account for peacekeeping operations and $222,865 gross ($198,300 net) for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ إجماليه 532 425 1 دولارا (صافية 299 206 1 دولارا) لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ إجماليه 865 222 دولارا (صافيه 300 198 دولار) لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    10. By its resolution 53/228 of 8 June 1999, the General Assembly appropriated an amount of $7,441,540 gross ($7,083,840 net) for the liquidation of MONUA, inclusive of the amount of $369,153 for the support account for peacekeeping operations and $72,387 for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN 10 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/228 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 540 441 7 دولارا (صافيه 840 083 7 دولارا) لتصفية بعثة المراقبين، يشمل مبلغا قدره 153 369 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغا قدره 387 72 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    By its resolution 53/228 of 8 June 1999, the General Assembly appropriated an amount of $7,441,540 gross ($7,083,840 net) for the liquidation of MONUA, inclusive of the amount of $369,153 for the support account and $72,387 for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/228 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 540 441 7 دولارا (صافيه 840 083 7 دولارا) لتصفية بعثة المراقبين، يشمل مبلغا قدره 153 369 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغا قدره 387 72 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    13. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea the amount of 230,845,300 dollars for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, inclusive of 220,830,200 dollars for the maintenance of the Mission, 8,943,600 dollars for the support account for peacekeeping operations and 1,071,500 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN 13 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخـاص لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مبلغ 300 845 230 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وتشمل مبلغا قدره 200 830 220 دولار لاستمرار البعثة، ومبلغ 600 943 8 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 500 071 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    c Exclusive of US$12,098,009 gross ($10,617,193 net) appropriated for the support account for peacekeeping operations and US$1,263,791gross ($1,134,877 net) appropriated for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN (ج) باستثناء مبلغ إجماليه 009 098 12 دولارات (صافيه 193 617 10 دولارا) تم رصده لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ إجماليه 791 263 1 دولارا (صافيه 877 134 1 دولارا) تم رصده لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    11. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 33,143,700 dollars for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, inclusive of 31,705,800 dollars for the maintenance of the Observer Mission, 1,284,100 dollars for the support account for peacekeeping operations and 153,800 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN 11 - تقرر أن ترصد للحساب الخاص لبعثة مراقـبي الأمم المتحدة في جورجيا مبلغا قدره 700 143 33 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، يشمل مبلغا قدره 800 705 31 دولار للإنفاق على بعثة المراقبين، و 100 284 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 800 153 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    11. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 32,092,900 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, inclusive of 30,709,000 dollars for the maintenance of the Observer Mission, 1,059,700 dollars for the support account for peacekeeping operations and 324,200 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 11 - تقرر أن ترصد للحساب الخاص لبعثة مراقـبي الأمم المتحدة في جورجيا مبلغا قدره 900 092 32 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004، ويشمل مبلغا قدره 000 709 30 دولار للإنفاق على بعثة المراقبين، و 700 059 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 200 324 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    In addition, an amount of $100,000 was provided as the share of UNAVEM III towards related requirements of the United Nations Logistics Base. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم مبلغ قدره ٠٠٠ ١٠٠ دولار كحصة بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في الاحتياجات ذات الصلة لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    The expenditure of $1,560,300 for general temporary assistance related to staffing requirements for the operation of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ويتصل إنفاق مبلغ ٣٠٠ ٥٦٠ ١ دولار للمساعدة المؤقتة العامة بالاحتياجات المطلوبة من الموظفين لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    A total of 151 posts are proposed for UNLB and 762 posts are proposed for the support account, which represents a total of 11,565 posts for all peacekeeping components compared with 12,922 posts for the period 2003/04. UN واقترح ما مجموعه 151 وظيفة لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي و 762 وظيفة لحساب الدعم، وهو يمثل ما مجموعه 565 11 وظيفة لجميع عناصر حفظ السلام مقابل 922 12 وظيفة للفترة 2003/2004.
    1. Notes with appreciation the facilities provided by the Government of Italy to the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التسهيلات التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد