ويكيبيديا

    "لقانون الأونسيترال النموذجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNCITRAL Model Law
        
    • for the Model Law
        
    • of the Model Law
        
    • UNCITRAL Model Law on
        
    • of the UNCITRAL Model
        
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN ثالثا- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    In addition, preparing a new version of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce might have introduced confusion in those countries that had recently adopted the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. UN وفضلا عن ذلك فان اعداد صيغة جديدة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية كان يمكن أن يسبب تشويشا في البلدان التي اعتمدت قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية مؤخرا.
    The general provisions of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce have been reproduced in the new instrument. UN وقد نقلت الى الصك الجديد الأحكام العامة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.
    Issues related to the practical application of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN الفقرات المسائل المتعلقة بالتطبيق العملي لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    UNCITRAL index of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    UNCITRAL index of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    UNCITRAL index of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration Addendum: Indexed by MAL Thesaurus keyword (part 3) UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي إضافة: السوابق القضائية مفهرسة بحسب الكلمات الرئيسية الواردة في
    UNCITRAL index of the UNCITRAL Model Law on UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي
    UNCITRAL index of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    Preparation of a Guide to Enactment to the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN إعداد دليل الاشتراع لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي
    At its forty-fourth session in 2011, the Commission finalized and adopted the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective. UN ووضعت اللجنةُ في دورتها الرابعة والأربعين، عام 2011، الصيغةَ النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي، واعتمدته.
    At its forty-fourth session in 2011, the Commission finalized and adopted the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective. UN ووضعت اللجنةُ، في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011، الصيغةَ النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي، واعتمدته.
    At its forty-fourth session in 2011, the Commission finalized and adopted the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective. UN ووضعت اللجنةُ في دورتها الرابعة والأربعين، عام 2011، الصيغةَ النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي، واعتمدته.
    The judicial materials adopted as a complement to the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency would help judges, in particular, to understand the international context in which the Model Law applied and would contribute to consistent interpretation of it. UN وستساعد المواد القضائية، التي اعتمدت كعنصر مكمل لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود، القضاة، بالخصوص، على فهم السياق الدولي الذي يطبق فيه القانون النموذجي ويسهم في تفسير متسق لذلك.
    4. Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement. UN 4- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتمادها.
    It also requested the Secretariat to prepare drafting materials for the Model Law and the Guide on the use of framework agreements. UN كما طلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع نصوص لقانون الأونسيترال النموذجي ودليل اشتراعه بشأن استخدام الاتفاقات الإطارية.
    62. In this particular situation, the Convention follows the approach taken in a number of domestic enactments of the Model Law and treats both situations in the same manner. UN 62- وفي هذه الحالة بالذات، تتوخى الاتفاقية النهج المتّبع في عدد من الاشتراعات المحلية لقانون الأونسيترال النموذجي وتتعامل مع كلتا الحالتين بالطريقة ذاتها.
    65. In implementation of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the New Zealand Law Commission would shortly be proposing the adoption of an Electronic Transactions Act, which would remove legal barriers to that method of trading. UN ٥٦ - ومضت تقول إن لجنة القانون النيوزيلندية، تنفيذا لقانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التجارة اﻹلكترونية، سوف تقترح قريبا اعتماد قانون للمعاملات اﻹلكترونية، يزيل العوائق القانونية التي تعترض سبيل هذا اﻷسلوب في التبادل التجاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد