8. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | 8 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
7. At previous sessions, the Fifth Committee, submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصَى بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
7. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصَى بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
7. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصَى بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
7. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصَى بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
8. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | 8 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
REGULATION 12: Audit 12.1 The Meeting of States Parties shall appoint an Auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an Auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. | UN | 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات، ويجوز أن يكون هذا المراجع شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف أو مسؤولا في تلك الدولة على أن يحمل لقبا معادلا. |
The Meeting of States Parties shall appoint an Auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an Auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed. | UN | يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات يكوِّن شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف ومسؤولا فيها يحمل لقبا معادلا ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه. |
12.1 The Meeting of States Parties shall appoint an Auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an Auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. | UN | 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات، ويجوز أن يكون هذا المراجع شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف أو مسؤولا في تلك الدولة على أن يحمل لقبا معادلا. |
8. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | 8 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
8. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | 8 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
8. At previous sessions, the Fifth Committee has submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose AuditorGeneral or officer holding the equivalent title was recommended for appointment. | UN | 8 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا. |
7. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General, or officer holding the equivalent title, was recommended for appointment. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام )أو موظف يحمل لقبا معادلا(. |
1. As indicated in document A/50/103 of 9 March 1995, it will be necessary for the General Assembly, during its current session, to appoint the Auditor-General, or officer holding the equivalent title, of a Member State to fill the vacancy that will arise in the membership of the Board of Auditors effective 30 June 1996. | UN | ١ - على النحو المشار إليه في الوثيقة A/50/103 المؤرخة ٩ آذار/مارس ١٩٩٥، سيتعين على الجمعية العامة، في دورتها الحالية، تعيين المراجع العام للحسابات أو موظف يحمل لقبا معادلا من إحدى الدول اﻷعضاء لملء الوظيفة التي ستخلو في عضوية مجلس مراجعي الحسابات اعتبارا من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
7. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General (or officer holding the equivalent title) was recommended for appointment. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، قدمت اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام )أو موظف يحمل لقبا معادلا(. |
7. At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the name of a Member State whose Auditor-General (or officer holding the equivalent title) was recommended for appointment. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام )أو موظف يحمل لقبا معادلا(. |
12.1 The Meeting of States Parties shall appoint an Auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an Auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed. | UN | 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف ومسؤولا فيها يحمل لقبا معادلا ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه. |
12.1 The Meeting of States Parties shall appoint an Auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an Auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed. | UN | 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف ومسؤولا فيها يحمل لقبا معادلا ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه. |
15. The Chair drew the Committee's attention to document A/68/104, in which the Secretary-General informed the General Assembly of the need to appoint the Auditor-General, or officer holding the equivalent title, of a Member State to fill the vacancy that would arise in the Board of Auditors on 1 July 2014. | UN | ١٥ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/104 التي أبلغ فيها الأمين العام الجمعية العامة بضرورة تعيين مراجع الحسابات العام أو موظف يحمل لقبا معادلا من إحدى الدول الأعضاء لملء الشاغر الذي سينشأ في مجلس مراجعي الحسابات في 1 تموز/يوليو 2014. |
3. Since the term of office of the Comptroller and Auditor-General of India will expire on 30 June 1996, it will be necessary for the General Assembly, at its fiftieth session, to fill the resulting vacancy by the appointment, as a member of the Board, of the Auditor-General, or officer holding the equivalent title, of a Member State. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند ستنتهي في ٠٣ حزيران/ يونيه ٦٩٩١، سيلزم أن تمﻷ الجمعية العامة في دورتها الخمسين الشاغر الناجم عن ذلك بتعيين مراجع الحسابات العام )أو موظف يحمل لقبا معادلا( من إحدى الدول اﻷعضاء عضوا في المجلس. |