ويكيبيديا

    "لقب النبالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • title of nobility
        
    • noble title
        
    • the conferring of the nobility title
        
    • the title of
        
    • to the title
        
    It further argues that the possession of a title of nobility is without legal effects. UN وتذهب إلى القول كذلك بأن حمل لقب النبالة ليست له أي آثار قانونية.
    It is undisputed in the present case that the title of nobility in question is of a purely symbolic and honorific nature, devoid of any legal or material effect. UN ولا ريب في هذه القضية أن لقب النبالة المطروح ذو طبيعة رمزية وشرفية صرفة، وليس له أثر قانوني أو مادي.
    It further argues that the possession of a title of nobility is without legal effects. UN وتذهب إلى القول كذلك بأن حمل لقب النبالة ليست له أي آثار قانونية.
    Believing that she had the better right, she initiated a legal action against her uncle, claiming the noble title of Marquis of Talabasos. UN وقامت إيماناً منها بأنها الأحق بحمل اللقب برفع دعوى قضائية ضد خالها، مطالبة بحقها في حمل لقب النبالة وهو ماركيز تابالوسوس.
    The author had initiated legal action with regard to the conferring of the nobility title on 30 December 1988 and this had been followed by a series of appeals all of which the author lost. UN وقد باشرت مقدمة البلاغ دعوى قانونية فيما يتصل بمنح لقب النبالة في 30 كانون الأول/ ديسمبر 1988، وأعقب ذلك سلسلة من طلبات الاستئناف التي خسرتها مقدمة الطلب بالكامل.
    To consider otherwise would lead to various questions, such as whether those who do not use titles of nobility had no family identification, or whether relatives in a noble family who did not succeed to the title would not be identified as members of the family. UN وأي رأي مخالف لذلك من شأنه أن يثير العديد من التساؤلات من قبيل ما إذا كان للأشخاص الذين لا يحملون ألقاب النبالة ليست لهم هوية أسرية، أو ما إذا كان الأقارب ممن ينتمون إلى أسرة نبيلة الذين لم يرثوا لقب النبالة لا يعتبرون من أعضاء هذه الأسرة.
    The Committee notes the State party's assertion that the possession of a title of nobility is without legal effect. UN وتلاحظ اللجنة تأكيد الدولة الطرف أن حيازة لقب النبالة ليس له أثر قانوني.
    It is undisputed in the present case that the title of nobility in question is of a purely symbolic and honorific nature, devoid of any legal or material effect. UN ولا ريب في هذه القضية أن لقب النبالة المطروح ذو طبيعة رمزية وشرفية صرفة، وليس له أثر قانوني أو مادي.
    She states that a title of nobility has material existence since it is embodied in a provision issued by the Executive. UN وتقول صاحبة البلاغ إن لقب النبالة لـه وجود مادي إذ إنه مجسد في حكم أصدرته الهيئة التنفيذية.
    She further argues that the title of nobility is itself an element of the life of the family to which she belongs. UN كما تدّعي أن لقب النبالة في حد ذاته يعتبر من المعالم المميزة للأسرة التي تنتمي إليها.
    She further claims that the foregoing may be linked to article 17 of the Covenant since, in her opinion, a title of nobility is an element of the private life of the family group of which it forms part. UN وتدعي كذلك أنه يمكن ربط ما سبق ذكره بالمادة 17 من العهد، إذ إن لقب النبالة يعتبر في رأيها مكوناً من مكونات الحياة الخاصة بالمجموعة الأسرية ويشكل جزءاً منها.
    4.4 The State party asserts that the communication fails to substantiate any violation of article 26, since the use of a title of nobility is merely nomen honoris, devoid of any legal or material content. UN 4-4 وتؤكد الدولة الطرف أن البلاغ لم يقدم أي أدلة تثبت وقوع أي انتهاك للمادة 26، حيث إن لقب النبالة هو مجرد لقب شرفي يخلو من أي مضمون قانوني أو مادي.
    4.8 For the State party, a title of nobility is not property, but simply an honour of which use may be made but of which no one has ownership. UN 4-8 وترى الدولة الطرف أن لقب النبالة ليس ملكاً ولكنه مجرد شرف يمكن الاستفادة منه ولكن لا يمتلكه أحد.
    She further argues that the title of nobility is itself a distinguishing feature of the family, a legacy of her ancestors, and that she therefore cannot be denied the further protection of article 3 in conjunction with article 17 of the Covenant. UN وتقول كذلك إن لقب النبالة هو في حد ذاته من المعالم المميزة للأسرة، وهو متوارث عن أجدادها، وبالتالي لا يمكن حرمانها من الحماية التي تكفلها لها أيضاً المادة 3 اقتراناً بالمادة 17 من العهد.
    She maintains that in this case the estate comprises a specific item, namely the title of nobility, which can be transmitted to one person only, selected on the basis of the status of firstborn. UN وتؤكد أن التركة في هذه القضية تنطوي على بند محدد، هو لقب النبالة الذي لا يُمكن أن ينتقل إلا إلى شخص واحد، يتم اختياره استناداً إلى مبدأ أسبقية الميلاد.
    According to the State party, inclusion of the use of a title of nobility in the human right to privacy and to a family would undermine equality of human beings and the universality of human rights. UN وترى الدولة الطرف أن إدراج مسألة استخدام لقب النبالة في حق الإنسان في خصوصية الحياة الشخصية والحياة الأسرية من شأنه أن يقوِّض مبدأ المساواة بين البشر وسيكون مخالفاً لعالمية حقوق الإنسان.
    According to the Supreme Court decision, Law 33/2006 had been applied retroactively because the title of nobility was not considered a right. UN ووفقا لقرار اتخذته المحكمة العليا، تم تطبيق القانون 33/2006 بأثر رجعي لأن لقب النبالة لا يُعتبر حقا.
    The author also claims that renunciation of the title in favour of her uncle supposes a modification of the line of succession to the noble title and a contravention of the inalienable nature of titles of nobility. UN وتدعي صاحبة البلاغ أيضا أن التنازل عن اللقب لصالح خالها يفترض إجراء تعديل على مسار توارث لقب النبالة ويعدّ انتهاكاً لطبيعة ألقاب النبالة غير القابلة للتصرف.
    The Committee expresses the view that the event of the succession of her brother to the title of nobility occurred and was completed on UN وترى اللجنة أنّ وراثة شقيق صاحبة البلاغ لقب النبالة جرت واكتملت في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1980 عند إصدار المرسوم وأنها ليست ذات طابع متواصل().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد